It is vital to know - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is vital to know - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это важно знать
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • tag it - пометить его

  • it worked - это сработало

  • pursue it - преследовать его

  • it spans - она охватывает

  • space it - пространство это

  • committee it - комитет его

  • it objective - это цель

  • it stalking - это назойливое

  • it seizes - она схватывает

  • in it to win it - в нем, чтобы выиграть его

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- is

является

  • there is is some danger - есть некоторая опасность

  • is bad - плохо

  • Devil is not so black as he is painted. - Дьявол не так страшен, как его малюют.

  • is rolling - катится

  • is reinforced - усиливается

  • is buying - является покупка

  • is liquidated - ликвидируется

  • west is - запад

  • counsel is - адвокат

  • is lindsay - является Lindsay

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- vital [adjective]

adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный

  • vital public service - жизненно важная социальная услуга

  • flow of vital energy - поток жизненной энергии

  • a vital way - жизненный путь

  • vital resources - жизненно важные ресурсы

  • on this vital issue - по этому жизненно важному вопросу

  • form a vital component - образуют важную составляющую

  • vital role in helping - жизненно важная роль в оказании помощи

  • vital civilian infrastructure - жизненно важная гражданская инфраструктура

  • vital statistics data - Данные статистики естественного движения

  • accuracy is vital - Точность является жизненно важной

  • Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing

    Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid

    Значение vital: absolutely necessary or important; essential.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- know

знать

  • know by heart - знать наизусть

  • known know-how - известно ноу-хау

  • we should know - мы должны знать,

  • does she know you - она знает, что ты

  • know how to run - знают, как управлять

  • know very well how - очень хорошо знают, как

  • could not know - не мог знать

  • to know which - знать, какие

  • know the challenges - знать проблемы

  • confidence to know - Уверенность в курсе

  • Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread

    Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.



Everything I know about the world I learned from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей.

We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется .

We know what carbon dioxide does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знаем, что делает углекислый газ.

I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами.

I know it's very dangerous, maybe, sometimes in the first 12 weeks or so, so I had a lot of questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это может быть опасно, особенно первые 12 недель, так что у меня было много вопросов.

Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

Sounds a little sketchy to me, but I'm listening, you at least know you're being engaged and respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю, вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают.

I know that that's true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это так.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

I know this because I am one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю это, потому что я один из них.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

You don't know how much I regret hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь, как сильно я раскаиваюсь в этом.

But I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно не знаю.

I know how it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это бывает.

It's hard to describe and don't even know the name of it, but it's just, it's beautiful and colourful and it's in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно описать и даже не знаю название, но это простое, это красивое и красочное, и это в движении.

So I know about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я знаю о них.

I know of your work with the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о вашей работе с Международным Криминальным судом.

Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста.

I know that these energies aren’t so powerful, but we can use it sometimes, for example for cookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю,что эти энергии не такие мощные, но мы можем использовать их для групп вещей, например для плит, использовалась солнечная энергия и т.д.

Just once I would like to know something for certain about this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы хотелось хоть раз получить в этом деле конкретный ответ.

Charlie Parker didn't know anybody till Jo Jones threw a cymbal at his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Паркер вообще никого не знал, пока Джо Джонс не швырнул в него тарелку.

They know that I know that they plan to overthrow the government of Afghanistan in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что мне известно про их план свержения правительства Афганистана.

And now I know I can wear my cape without feeling embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я смогу носить свой плащ без всякого смущения.

He taught me everything I know about cables, yarns and hawsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он научил меня всему, что я знаю о кабелях, тросах и канатах.

I can't believe I know a real professional hockey player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что я знакома с настоящим хоккеистом.

I know for an absolute fact that you are not sleeping with Marcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я стопроцентно знаю, что ты не спала с Маркусом.

I know that I've used it a few times, but I think that it'll be the perfect backdrop for the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его уже использовал, но он идеально подходит как фон для звезд.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

We know that you were breeding partners back at Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

You know, that little governmental agency That protects their own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое маленькое правительственное агентство, которое защищает своих.

You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора.

What if it doesn't know not to pick up knives or stick its finger in an electric socket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вдруг он не знает, что нельзя трогать ножи или совать пальцы в розетку?

We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом.

If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести!

Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом?

You know,Harley Soon used to crash at a buddy's apartment in the neighborhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Харли Сун иногда зависал у приятеля здесь неподалёку.

To know how much more there is to discover visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили.

I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы.

You know, parties with my friends and holidays with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй.

I know, but I invited all my friends...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но я пригласил всех моих друзей...

Before we even discuss your... your request, we need to know exactly what it is you intend to do with the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как мы обсудим ваши... ваши требования, на необходимо точно знать, что именно вы планируете сделать с детьми.

Well, you know, once I flip through this, you know, if you want to learn, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как только я это пролистаю... э... ну... если хочешь научиться, то я...

This major Conference, a vital step by the General Assembly, was followed by numerous initiatives, both global and regional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой важной Конференции, которая положила начало соответствующей деятельности Генеральной Ассамблеи, были предприняты многочисленные инициативы как на глобальном, так и на региональном уровне.

The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп.

Nobody wants war, but projecting a credible response is a vital part of deterrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет войны, но проецирование эффективного ответа является важной частью [стратегии] сдерживания.

Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some crusader for justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решила она или нет, что единственный для неё способ оставаться живой, это начать крестовый поход во имя правосудия?

And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти.

With his beautiful family our hearts have been won by this vital young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей красивой семьей, наши сердца покорил этот энергичный молодой человек.

The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.

The personal behavior of cadres was also vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личное поведение кадров также было жизненно важным.

The Vestals were a public priesthood of six women devoted to the cultivation of Vesta, goddess of the hearth of the Roman state and its vital flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весталки были публичным жречеством из шести женщин, посвященных культивированию Весты, богини очага Римского государства и его жизненного пламени.

In many ways, Surrealism was still considered a vital movement in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях сюрреализм все еще считался жизненно важным движением в 1950-х годах.

Many researchers believe that HIV damages the vital brain cells, neurons, indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи считают, что ВИЧ повреждает жизненно важные клетки мозга, нейроны, косвенно.

The body does not go into shock so much as arrest of vital systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело впадает не столько в шок, сколько в остановку жизненных систем.

China is a vital market for Israel's aerospace and defense industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является жизненно важным рынком для израильской аэрокосмической и оборонной промышленности.

Her images are treated as holy and can give favors in return for the faith of the believer, with miracles playing a vital role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ее образам относятся как к святым и могут оказать милость в обмен на веру верующего, причем чудеса играют жизненно важную роль.

Gouzenko provided many vital leads which assisted greatly with ongoing espionage investigations in Britain and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гузенко обеспечил множество жизненно важных зацепок, которые в значительной степени способствовали продолжающимся шпионским расследованиям в Великобритании и Северной Америке.

I too find it inexcusable to disregard the composition that ultimately played a vital role in accelerating Gershwin's career and popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также считаю непростительным пренебрежение композицией, которая в конечном счете сыграла жизненно важную роль в ускорении карьеры и популярности Гершвина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is vital to know». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is vital to know» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, vital, to, know , а также произношение и транскрипцию к «it is vital to know». Также, к фразе «it is vital to know» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information