It therefore considers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
to take it or leave it - принять его или оставить его
nailed it - Успешно справился
facilitate it - содействовать его
arm it - вооружать
it cute - это мило
lonely it - одиноко
survey it - обследовать его
tip it - откиньте
it jams - это джемы
juice it - сок это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
therefore please check - поэтому, пожалуйста, проверка
i have therefore forwarded - Поэтому я направил
therefore designed - Таким образом, разработан
therefore the problem - Поэтому проблема
it would therefore be preferable - Поэтому было бы предпочтительнее
therefore wished to know - Поэтому хотелось бы знать
it therefore recommended - поэтому рекомендуется
therefore have no - нет поэтому не имеют
therefore may not - поэтому не может
so we therefore - Таким образом, мы, следовательно,
Синонимы к therefore: so, on that account, ergo, wherefore, thus, accordingly, for that reason, hence, consequently, as a result
Антонимы к therefore: however, in spite of that, despite that, even though, be that as it may, even so, although, having said that, nevertheless, nonetheless
Значение therefore: for that reason; consequently.
verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать
considers the error - считает ошибку
a minister considers that - министр считает, что
considers that - считает, что
a person considers that - человек считает, что
considers that this - считает, что это
considers it appropriate - считает целесообразным
considers that any - считает, что любой
who considers that - кто считает, что
this paper considers - В данной статье рассматривается
special representative considers - Специальный представитель считает
Синонимы к considers: meditate on, chew over, examine, evaluate, ruminate on, deliberate on, mull over, review, assess, reflect on
Антонимы к considers: exclude, rule out
Значение considers: think carefully about (something), typically before making a decision.
The stock of refrigerated vans owned by railway companies has therefore shrunk considerably. |
Таким образом, запасы рефрижераторных вагонов, принадлежащих железнодорожным компаниям, значительно сократились. |
It can, however, be considered specific for diagnosing previous larval infections, and therefore fairly specific for heartworm-associated respiratory disease. |
Однако его можно считать специфичным для диагностики предыдущих личиночных инфекций и, следовательно, достаточно специфичным для респираторных заболеваний, ассоциированных с сердечными червями. |
British East Indiamen of the time were therefore heavily armed to protect themselves against such raids, at the cost of considerable speed and maneuverability. |
Таким образом, британские Ост-Индианцы того времени были хорошо вооружены, чтобы защитить себя от таких набегов ценой значительной скорости и маневренности. |
We would therefore ask for a short explanation as to why our offers no longer receive consideration. |
Поэтому мы просим Вас объяснить, почему ни одно из наших предложений не вызвало Вашего интереса. |
Therefore, more weight efficient structure can be designed when plastic behavior is considered. |
Поэтому, более весоэффективная структура может быть разработана, когда рассматривается пластическое поведение. |
Pakistan's proposals must therefore be given very careful consideration. |
Вот почему предложения Пакистана заслуживают особо тщательного изучения. |
This is the traditional way; therefore it should be suspect, considered guilty until proved innocent. |
Это традиционный путь - а потому он должен быть взят под подозрение и считаться виновным, пока его невиновность не будет доказана. |
A flat hitting power-oriented game will therefore benefit considerably from the inherent control and stability of the frame. |
Таким образом, игра с плоским ударом, ориентированная на силу, значительно выиграет от присущего ей контроля и стабильности кадра. |
The two LGAs are connected at regular intervals along the body and are therefore considered one giant axon. |
Двумя ассоциациями местных органов власти связаны с регулярными интервалами вдоль тела и, следовательно, является одним гигантского аксона. |
Therefore, America’s rivals and enemies are considered Russia’s friends. |
Поэтому Россия соперников и врагов Америки считает своими друзьями. |
Pakistan's proposals must therefore be given very careful consideration. |
Вот почему предложения Пакистана заслуживают особо тщательного изучения. |
Fedka privately cohabited with his ward, Motya, and therefore considered himself a shaker of the foundations, the champion of an idea. |
Федька негласно сожительствовал со своей воспитанницей Мотей и потому считал себя потрясателем основ, поборником идеи. |
It has remarkable resistance to corrosion, even at high temperatures, and is therefore considered a noble metal. |
Он обладает замечательной стойкостью к коррозии, даже при высоких температурах, и поэтому считается благородным металлом. |
Therefore, the prevalence of LAP varies considerably between continents, and differences in race or ethnicity seem to be a major contributing factor. |
Таким образом, Распространенность ЛПНП значительно варьируется между континентами, и различия в расе или этнической принадлежности, по-видимому, являются одним из основных факторов, способствующих этому. |
Therefore the domestic saving rates must be raised considerably. |
Поэтому должны быть значительно повышены нормы сбережений. |
He therefore considered non-Muslims and Shiite Muslims evil people intent on destroying Islamic purity and therefore heretic. |
Поэтому он считал немусульман и мусульман-шиитов злыми людьми, стремящимися разрушить исламскую чистоту и поэтому еретиками. |
Ethical egoism holds, therefore, that actions whose consequences will benefit the doer can be considered ethical in this sense. |
Таким образом, этический эгоизм утверждает, что действия, последствия которых принесут пользу делающему, могут считаться этическими в этом смысле. |
You will, therefore, have no reason to limit yourself by any consideration of costs in your design of the building. |
Поэтому можете не ограничивать себя соображениями экономии, разрабатывая проект. |
Ambidexterity is often considered a capacity or skill and can therefore be facilitated by either the organization as a whole or managers / CEOs. |
Амбидекстерность часто рассматривается как способность или навык и поэтому может быть облегчена либо организацией в целом, либо менеджерами / генеральными директорами. |
The use of PFOS as a wetting agent for hard chromium plating is therefore considered essential and is listed as an acceptable purpose and specific exemption. |
Поэтому применение ПФОС в качестве увлажняющего агента для твердого хромирования считается необходимым и зарегистрировано в качестве приемлемой цели и конкретного исключения. |
After long and careful consideration we have therefore decided to legislate to prevent it. |
Поэтому после долгих и тщательных размышлений мы решили принять закон, чтобы предотвратить это. |
Therefore keeping this sort of tips tinned, will extend their life considerably, anywhere from 10% to 50%. |
Поэтому хранение такого рода наконечников в консервированном виде значительно продлит их срок службы, где-то от 10% до 50%. |
It therefore has an intrinsic value which considerably exceeds its fiat value. |
Таким образом, он обладает внутренней ценностью, которая значительно превышает его фиатную стоимость. |
Mr. Galicki considered that the definition of racial discrimination in the Convention was very broad and that it was therefore difficult to apply. |
По мнению г-на Галицкого, в Конвенции содержится очень широкое определение расовой дискриминации, и поэтому его применение является непростым делом. |
Therefore, in the rural areas, people can be considered as a Muslim if he's already stated the Islamic creed, circumcised, and Slametan. |
Поэтому в сельской местности человек может считаться мусульманином, если он уже заявил исламское вероучение, обрезан и Сламетан. |
HTTP/1.1 communications therefore experience less latency as the establishment of TCP connections presents considerable overhead. |
Таким образом, связь по протоколу HTTP/1.1 имеет меньшую задержку, поскольку установление TCP-соединений сопряжено со значительными накладными расходами. |
Therefore, proliferation risks are considerably reduced with the IFR system by many metrics, but not entirely eliminated. |
Таким образом, риски распространения значительно снижаются с помощью системы IFR по многим показателям, но не полностью устраняются. |
Therefore, all the LiFePO4 cathodes under consideration are actually LiFePO4/C. |
Таким образом, все рассматриваемые катоды LiFePO4 на самом деле являются LiFePO4/C. |
It has a range that is larger than 20 000 km2 and therefore, its range is too large for this bird to be considered vulnerable under the criterion of range size. |
Его ареал превышает 20 000 км2, и поэтому он слишком велик, чтобы считать эту птицу уязвимой по критерию размера ареала. |
The exact legal meaning of the term must therefore be known before any consideration could be given to the possibility of accepting it. |
Ввиду этого необходимо знать точное правовое толкование понятия до изучения возможности его принятия. |
It has sometimes been assumed that Ceres was reclassified as a dwarf planet, and that it is therefore no longer considered an asteroid. |
Иногда считалось, что Церера была переклассифицирована в карликовую планету, и поэтому ее больше не считают астероидом. |
Physical and therefore emotional satisfaction was considered impossible without a natural phallus. |
Физическое и, следовательно, эмоциональное удовлетворение считалось невозможным без естественного фаллоса. |
The Organization should therefore take into consideration basic change management principles. |
Ввиду этого Организации следует учитывать основополагающие принципы управления преобразованиями. |
Therefore, the winners of each discipline will be considered as European Champion 2019. |
Поэтому победители каждой дисциплины будут считаться чемпионами Европы 2019 года. |
It was therefore considered essential that more resources be put into the current revision of the ICIDH to ensure timely completion. |
С учетом этого было сочтено необходимым выделить больше ресурсов на текущий пересмотр МКДИН для обеспечения его своевременного завершения. |
Therefore, in consideration of your kindness I take pleasure at this time in presenting you with a small token of our esteem and affection. |
И так, в подтверждение твоей доброты мне чрезвычайно приятно сейчас вручить тебе этот маленький подарок. |
The rules do not provide for taking the motion from the table, and therefore consideration of the motion may be resumed only by a two-thirds vote to suspend the rules. |
Правила не предусматривают снятия предложения со стола, и поэтому рассмотрение предложения может быть возобновлено только двумя третями голосов для приостановления действия правил. |
Reliance upon /U for secure overwriting of hard drive partitions is therefore inadvisable, and purpose-built tools such as DBAN should be considered instead. |
Поэтому полагаться на /U для безопасной перезаписи разделов жесткого диска нецелесообразно, и вместо этого следует рассмотреть специальные инструменты, такие как DBAN. |
Therefore, the ancestors of both birds probably remained capable of flight for a considerable time after the separation of their lineage. |
Поэтому предки обеих птиц, вероятно, оставались способными к полету в течение значительного времени после разделения их родословной. |
Therefore I make the entreaty I have now preferred, and I hope you will have sufficient consideration for me to accede to it. |
Итак, обращаюсь к вам с просьбой и надеюсь, вы меня достаточно уважаете, чтобы ее выполнить. |
Michele A. Cortelazzo and Ivano Paccagnella say that the plural -es of boves may well be considered Ladin and therefore not Latin, but Romance too. |
Микеле А. Кортелаццо и Ивано Пакканьелла говорят, что множественное число бовесов вполне можно считать Ладинским и, следовательно, не латинским, а романским. |
Vitamin A plays an essential role in developing the immune system in children, therefore, it is considered an essential micronutrient that can greatly affect health. |
Витамин А играет существенную роль в развитии иммунной системы у детей, поэтому он считается незаменимым микроэлементом, который может значительно повлиять на здоровье. |
Furthermore, Mahāpajāpati was the Buddha's foster mother, and must therefore have been considerably older than him. |
Кроме того, Махападжапати была приемной матерью Будды и, следовательно, должна была быть значительно старше его. |
The spirits, therefore, of those opposed to them, seemed to be considerably damped by their continued success. |
Поэтому та часть зрителей, которая не сочувствовала зачинщикам, весьма приуныла, видя их неизменный успех. |
They are therefore considered to be impoverished methods that are unlikely to lead to transfer. |
Поэтому они считаются обедненными методами, которые вряд ли приведут к передаче. |
He said, therefore, with some warmth, That Mr Allworthy had too much respect to the dirty consideration of property. |
Поэтому он с большим жаром заявил, что мистер Олверти относится с излишним уважением к таким низким вещам, как собственность. |
In the world of economics the amount of environmental quality must be considered as limited in supply and therefore is treated as a scarce resource. |
В мире экономики количество качества окружающей среды должно рассматриваться как ограниченное предложение и поэтому рассматривается как дефицитный ресурс. |
Political considerations therefore needed to be separated from the promotion and protection of human rights. |
В этой связи политические соображение необходимо отделить от поощрения и защиты прав человека. |
His teachings are surprisingly modern; therefore Asclepiades is considered to be a pioneer physician in psychotherapy, physical therapy and molecular medicine. |
Его учение удивительно современно, поэтому Асклепиад считается первым врачом в психотерапии, физиотерапии и молекулярной медицине. |
It would assist me greatly therefore... if my instructions, which have been given great consideration... should be observed. |
Так что, мадам, я буду очень признателен, если инструкции, тщательно мною обдуманные, будут выполняться неукоснительно. |
Your Lordship is therefore requested and required to report to me immediately. |
Таким образом, сим от Вашей светлости требуется и запрашивается немедленно явиться ко мне с рапортом. |
Therefore the clause was not inoperative. |
Таким образом, арбитражная оговорка не являлась недействующей. |
Any change in the exchange rate of the dollar affects the purchasing power of these countries, and therefore their real income. |
Любое изменение курса доллара влияет на покупательную способность этих стран, а, следовательно, на их реальные доходы. |
Therefore, I'm quitting the show. |
Я ухожу из шоу. |
Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen. |
Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов. |
I can make any exceptions to therefore. |
Я не делаю исключений из правил. |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it therefore considers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it therefore considers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, therefore, considers , а также произношение и транскрипцию к «it therefore considers». Также, к фразе «it therefore considers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.