Its consideration of the fourth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Its consideration of the fourth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрение четвертого
Translate

- its

его

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- fourth

noun: четверть, четвертое число

adjective: четвертый, четвертый



The elusive species that I hope to get was the oceanic white tip, which is considered the fourth most dangerous species of shark...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая неуловимая особь, которую я надеялся поймать, ...была океаническая белопёрая акула, она считается четвёртой ...по опасности разновидностью акулы...

The fourth chapter considers the scope of a legally binding instrument and elements that may be included in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой главе рассматриваются охват юридически обязательного документа и элементы, которые в него можно включить.

Munis is considered to have become a left communist following his break with the Fourth International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Мунис стал левым коммунистом после своего разрыва с четвертым Интернационалом.

It became the fourth-highest-grossing film of all time at the North American box office, and received considerable praise from critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал четвертым по кассовым сборам фильмом всех времен в североамериканском прокате и получил немалые похвалы от критиков.

Consider the fate of this creature's poor mother, struck down... in the fourth month of her maternal condition by an elephant, a wild elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волею судьбы... несчастная мать этого существа... попала под дикого слона, на четвертом месяце беременности.

If we are to seize the opportunities, and avoid the pitfalls, of the Fourth Industrial Revolution, we must consider carefully the questions that it raises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим воспользоваться возможностями и избежать провалов четвертой промышленной революции, мы должны внимательно рассмотреть вопросы, которые она поднимает.

I ask, for the third or fourth time now, do you consider the fact that he had a lifelong commitment to Israel to be an unfavorable factor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю уже в третий или четвертый раз: считаете ли вы тот факт, что он всю жизнь был связан обязательствами с Израилем, неблагоприятным фактором?

The fourth strategy is intergroup over-accommodation and it is considered one of the most pervasive of young-to-elderly language strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая стратегия-это межгрупповая сверхаккомодация, и она считается одной из наиболее распространенных языковых стратегий от молодых до пожилых людей.

Car ownership in Malta is exceedingly high, considering the very small size of the islands; it is the fourth-highest in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень владения автомобилями на Мальте чрезвычайно высок, учитывая очень малые размеры островов; он занимает четвертое место по величине в Европейском Союзе.

Considered a soft reboot as emphasis on car culture was toned down, the fourth movie, Fast & Furious, was a commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считавшийся мягкой перезагрузкой, поскольку акцент на автомобильную культуру был смягчен, четвертый фильм, Fast & Furious, имел коммерческий успех.

After this fourth encounter, there was a considerable pause; nor did it appear that any one was very desirous of renewing the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четвертого состязания наступил довольно долгий перерыв. Как видно, охотников возобновить битву не находилось.

Fourth, the court must consider whether the evidence supports the inference that the Crown is attempting to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, суд должен рассмотреть вопрос о том, подтверждают ли доказательства выводы, которые пытается сделать Корона.

The Abbey was the fourth novel Chris Culver wrote, but the first he considered good enough to publish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббатство было четвертым Романом Криса Калвера, но первый он счел достаточно хорошим, чтобы опубликовать.

The fourth floor, which was considered an attic, had two large and one small room, occupied by a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этаже, который считался мансардой, было две большие и одна маленькая комнаты, занятые прислугой.

Iran has the fourth largest oil reserves and the largest natural gas reserves in the world, and is considered an energy superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс утверждал, что технологические инновации позволяют создавать более эффективные средства производства.

Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы.

The Empire was weakened following the defeat at Manzikert and was weakened considerably by the sack of Constantinople in 1204, during the Fourth Crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя была ослаблена после поражения при Манцикерте и значительно ослаблена разграблением Константинополя в 1204 году, во время Четвертого крестового похода.

In the Fourth Edition of Dungeons & Dragons, becoming a drider is actually considered holy and a blessing from Lolth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом издании Dungeons & Dragons становление драйдером фактически считается святым и благословением от Ллос.

In the modern context, asymmetric warfare is increasingly considered a component of fourth generation warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном контексте асимметричная война все чаще рассматривается как компонент войны четвертого поколения.

Consider that to save time, all other things being equal, one takes Second Street instead of Fourth Street to go to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите, что для экономии времени, при прочих равных условиях, нужно идти на рынок по второй улице, а не по четвертой.

The May Fourth Movement is considered a turning point where Communism took root in Chinese society, especially among intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение четвертого мая считается поворотным моментом, когда коммунизм укоренился в китайском обществе, особенно среди интеллектуалов.

The fourth floor, which was considered an attic, had two large and one small room, occupied by a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этаже, который считался мансардой, было две большие и одна маленькая комнаты, занятые прислугой.

Although Chancellor Angela Merkel will almost certainly gain a fourth term, her new government is likely to be considerably weaker than the three that preceded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Канцлер Ангела Меркель почти наверняка получит четвертый срок полномочий, ее новое правительство, вероятно, будет значительно слабее, чем три предшествующие ему.

If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда?

There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков.

Additionally, it was important to consider assistance to address supply-side constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представляется важным изучить возможность оказания помощи для устранения факторов, сдерживающих развитие производства.

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации.

And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...

“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу».

Consider these five tanks and their influence on history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о следующих пяти танках и о их влиянии на историю.

Sorbonne and chump are two forcible expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being compelled to consider the human head in its two aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорбонна и чурбан - два сильных выражения блатного языка: воры первые почувствовали необходимость рассматривать человеческую голову с двух точек зрения.

Then consider this a favor for him, for his sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае принимаю это как его поддержку, как его жертву.

The Kree consider themselves merciful. It will be painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кри считают себя милосердными, больно не будет.

Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника - это не та важная тема.

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника.

Oh, this is for fourth-year residents only, grey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только для ординаторов 4-го года, Грей.

It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс.

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

It's the fourth part I'm thinking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю сейчас о четвертой части.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

And yes, no need to ask, I'll consider you for a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, без вопросов, я устрою тебе место.

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

It was Sanu's fourth completion of his career on four passing attempts and second touchdown pass of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было четвертое завершение карьеры Сану на четырех проходных попытках и второй тачдаун-пас в его карьере.

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

They placed fourth at the 2011 World Junior Championships, with a second-place finish in the free dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заняли четвертое место на чемпионате мира среди юниоров 2011 года, заняв второе место в свободном танце.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.

As an example, consider a window in a windowing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its consideration of the fourth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its consideration of the fourth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, consideration, of, the, fourth , а также произношение и транскрипцию к «its consideration of the fourth». Также, к фразе «its consideration of the fourth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information