As a result of the consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of the consideration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате рассмотрения
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • be as slow as a tortoise - ползти как черепаха

  • as close as that - настолько близко

  • as you like, - как вам угодно

  • not as good as - не так хорошо, как

  • puzzled as to why - недоумевает, почему

  • as soon as possible today - как можно скорее сегодня

  • used as a test - используется в качестве теста

  • statutory rights as a consumer - предусмотренные законом права потребителя

  • as perceived by - в восприятии

  • as we move along - по мере продвижения по

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



As a result, the constraint store can be considered an extension of the concept of substitution that is used in regular logic programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате хранилище ограничений можно рассматривать как расширение понятия подстановки, которое используется в регулярном логическом программировании.

As a result, supervision of minors is considered vital to ensuring the safety of any youth engaging in strength training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате надзор за несовершеннолетними считается жизненно важным для обеспечения безопасности любой молодежи, занимающейся силовыми тренировками.

As the result of mass deportation to extermination camps during the Second World War, the city's Jewish population declined considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате массовой депортации в лагеря уничтожения во время Второй мировой войны еврейское население города значительно сократилось.

As a result, she is considered polarising, a revolutionary feminist and socialist hero or a purveyor of hate speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ее считают поляризующей, революционной феминисткой и социалистической героиней или выразительницей ненависти.

The downturn in sales was not limited just to The Elder Scrolls franchise, and the company considered filing for bankruptcy as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спад продаж не ограничивался только франшизой Elder Scrolls, и в результате компания рассматривала возможность подачи заявления о банкротстве.

As a result, Russia considers herself surrounded by hostile powers, in a fundamentally hostile environment with no reliable friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Россия приходит к выводу, что она живет среди враждебных государств, в агрессивном окружении, не имея надежных друзей.

It also considers the induction of a range of different forms of cancer as a result of internal exposure to radium and its daughter nuclides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рассматривает индукцию ряда различных форм рака в результате внутреннего воздействия радия и его дочерних нуклидов.

Packet loss is considered to be the result of network congestion and the congestion window size is reduced dramatically as a precaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря пакетов считается результатом перегрузки сети, и размер окна перегрузки резко уменьшается в качестве меры предосторожности.

Another theory considered its formation to be a result of sedimentation in tertiary lakes or in recent ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая теория рассматривала его образование как результат осадконакопления в третичных озерах или в недавних прудах.

Unwarranted accusations are considered a personal attack and may result in a block in much the same way as it does for edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необоснованные обвинения считаются личной атакой и могут привести к блокировке почти так же, как это происходит для редактирования warring.

And as a result, Styrofoam is considered a nonrenewable material, because it is neither feasible nor viable to recycle polystyrene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как следствие, пенополистирол считается невозобновляемым материалом, потому что перерабатывать его сложно и нерентабельно.

As a result, the band had to scramble to find a replacement keyboardist before a tour could be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате группе пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти замену клавишнику, прежде чем можно было подумать о туре.

As a result, his therapist believes that Roger is considering a homosexual relationship with Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его психотерапевт считает, что Роджер рассматривает возможность гомосексуалистов в отношениях с Филиппом.

The incremental daily increases result in a considerable lengthening of the limb over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенное ежедневное увеличение приводит к значительному удлинению конечности с течением времени.

These theorems may be considered as simplifications of the Boltzmann result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теоремы можно рассматривать как упрощение результата Больцмана.

As the result of gerrymandering, the districts in California were usually dominated by one or the other party, and few districts were considered competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате махинаций в округах Калифорнии обычно доминировала та или иная партия, и лишь немногие округа считались конкурентоспособными.

This result has had considerable consequences for working mathematicians, as it means they can assume the axiom of choice when proving the Hahn–Banach theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат имел значительные последствия для работающих математиков, поскольку это означает, что они могут принять аксиому выбора при доказательстве теоремы Гана-Банаха.

Affect labeling is also known to result in long-term benefits in clinical settings, whereas distraction is generally considered to negatively affect progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что маркировка аффекта приводит к долгосрочным выгодам в клинических условиях, в то время как отвлечение, как правило, считается отрицательно влияющим на прогресс.

The result was that Angela considered she had first claim upon her sister's time and attention, and it was in these moods of hers that she used to clash with Mr Crale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка считала, что время и внимание сестры принадлежат ей. Это приводило к конфликтам с мистером Крейлом.

A possible result of the experiment that we consider here is 5 heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможный результат эксперимента, который мы рассматриваем здесь, - это 5 голов.

As a result, I considered making hand surgery my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я даже подумывал сделать восстановительную хирургию своей специальностью.

In practice the best achievable result may be around 2–4×1010 cfu/μg for a small plasmid like pUC19, and considerably lower for large plasmids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике наилучший достижимый результат может быть около 2-4×1010 кое / мкг для маленькой плазмиды, такой как PUC 19, и значительно ниже для больших плазмид.

Surgical intervention should only be considered after non-surgical pressure dilation methods have failed to produce a satisfactory result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство следует рассматривать только после того, как нехирургические методы дилатации давления не дали удовлетворительного результата.

The result was tall ears with the tips pointing forwardconsiderably different from Richard Snell's swept-back look for The Voyage Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получились высокие уши с торчащими вперед кончиками-значительно отличающиеся от зачесанного назад взгляда Ричарда Снелла на время путешествия домой.

Tawakkul is also considered a natural result of extreme zuhd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таваккул также считается естественным результатом экстремального зухда.

If the person has been buried alive, the act should be considered murder no matter what result follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек был захоронен заживо, этот акт считается убийством независимо от последствий.

As a result, the city witnessed a considerable amount of urban growth throughout the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате город стал свидетелем значительного роста городов на протяжении всего 14-го века.

As a result of these considerations, they were currently excluded from the sample of developing countries eligible for inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих соображений в настоящее время они исключены из списка развивающихся стран, могущих претендовать на включение в перечень.

In modern times, Hindu and Islamic traditionalists have considered the holiday to be cultural contamination from the West, a result of globalization in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время индуистские и исламские традиционалисты считают праздник культурным загрязнением с Запада, результатом глобализации в Индии.

'By now, the workforce had swelled considerably, and as a result, I was soon on the move again.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем рабочей силы значительно прибавилось, и вскоре я вновь был на коне.

A World Bank study found that participatory democracy in these cities seemed to result in considerable improvement in the quality of life for residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Всемирного банка показало, что партисипативная демократия в этих городах, по-видимому, привела к значительному улучшению качества жизни жителей.

However, the Greeks did not consider the gods to be evil as a result of their actions, instead the answer for most situations in Greek mythology was the power of fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако греки не считали богов злыми в результате их действий, вместо этого ответом на большинство ситуаций в греческой мифологии была сила судьбы.

As a result, open fetal repair of spina bifida is now considered standard of care at fetal specialty centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате открытая фетальная пластика позвоночника в настоящее время считается стандартом лечения в специализированных фетальных центрах.

As a result, duelling pistols with rifled barrels were considered unsporting by many, although there was no unfairness so long as the pistols were identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дуэльные пистолеты с нарезными стволами многими считались неспортивными, хотя не было никакой несправедливости, пока пистолеты были идентичны.

Blood is an example of such a fluid, but semen was also widely believed to be of supernatural origin and effect and was, as a result, considered holy or sacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь является примером такой жидкости, но семя также широко считалось сверхъестественным по происхождению и действию и в результате считалось священным или священным.

The constraint store of this second pair is considered the result of the evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище ограничений этой второй пары считается результатом оценки.

As a result, other methods are considered when treating non-growing patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате при лечении нерастущих пациентов учитываются и другие методы.

How many Iraqi forces went missing as a result of the war is not readily known, as estimates of Iraqi casualties overall range considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько иракских сил пропало без вести в результате войны, точно неизвестно, так как оценки потерь иракцев в целом значительно варьируются.

As a result, they can also be considered non-toxic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их также можно считать нетоксичными.

The grad-B drift can be considered to result from the force on a magnetic dipole in a field gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейф grad-B можно считать результатом действия силы на магнитный диполь в градиенте поля.

He was permanently disabled as a result of the attack, which may or may not be considered a case of orca aggression, or perhaps just a miscue on the part of trainers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был навсегда выведен из строя в результате нападения, которое может или не может рассматриваться как случай агрессии орков, или, возможно, просто ошибка со стороны тренеров.

The admiralty then denied any responsibility for what had happened to the pair and their considerable financial loss as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство тогда отрицало какую-либо ответственность за то, что случилось с этой парой, и их значительные финансовые потери в результате этого.

The removal of the western flank of the volcano was also originally considered to be the result of glacial erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление западного фланга вулкана также первоначально считалось результатом ледниковой эрозии.

As a result, the vote was postponed for one year along with other matters pending consideration by the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате голосование было отложено на один год вместе с другими вопросами, ожидающими рассмотрения комиссией.

However, this constant rate of fire would shorten the barrel life considerably and require added barrel inspections and result in shorter intervals between replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая постоянная скорострельность значительно сократила бы срок службы ствола, потребовала бы дополнительных проверок ствола и привела бы к сокращению интервалов между заменами.

As a result of this conquest, considerable Byzantine plunder was brought back to Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого завоевания значительная часть византийской добычи была возвращена Венеции.

Bergson considers the appearance of novelty as a result of pure undetermined creation, instead of as the predetermined result of mechanistic forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бергсон рассматривает появление новизны как результат чистого неопределенного творения, а не как предопределенный результат механистических сил.

As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования.

The Battle of Myeongnyang is considered Yi Sun-sin's greatest battle, largely as a result of the disparity of numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при Менняне считается величайшей битвой Йи Сун-Сина, главным образом из-за неравенства в численности.

As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

And second, the result will be our website will ghettoize every other website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и второе, тогда наш сайт обойдет все остальные.

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

I can only assume that this is... the result of poor diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это от неправильного питания.

You will report every result back to me personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лично будешь докладывать мне о результатах.

As a result of the partitions, millions of Polish speaking inhabitants fell under the rule of the two German monarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате разделов миллионы польскоязычных жителей попали под власть двух немецких монархий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the consideration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, consideration , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the consideration». Также, к фразе «as a result of the consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information