Keeping the minutes of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония
adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся
keeping of - поддержание
keeping room - хранилище
keeping up with the Joneses - не отставать от Джонса
out of keeping - из-под контроля
keeping under control - под контролем
keeping abreast of - нахождение вблизи
keeping abreast with - нахождение вблизи
keeping from - удерживаться
keeping watch over - внимательно наблюдать
keeping of cattle - содержание скота
Синонимы к keeping: safekeeping, guardianship, retention, holding, keep hold of, save, stash away, hold on to, store, not part with
Антонимы к keeping: produce, generate
Значение keeping: the action of owning, maintaining, or protecting something.
lapse of the pen - описка
in the last analysis - в последнем анализе
Love in the Time of Cholera - Любовь во времена холеры
before the end of the week - до конца недели
smell of the footlights - позерствовать
guard the border - охранять границу
learn the secret - узнать секрет
eat the cake - съесть торт
over the territory - над территорией
circle in the air - круг в воздухе
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
entry in the minutes - занесение в протокол
it is five minutes to eight p.m. - сейчас без пяти восемь вечера
it is five minutes to twelve - сейчас без пяти двенадцать
it is five minutes to ten - сейчас без пяти десять
it is five minutes to eleven - сейчас без пяти минут одиннадцать
some minutes ago - несколько минут назад
draw up the minutes of - вести протокол
just a few minutes walk from - всего в нескольких минутах ходьбы от
taking the minutes of - вести протокол
minutes at room temperature - минут при комнатной температуре
Синонимы к minutes: proceedings, transactions
Антонимы к minutes: ages, delete, falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses, several hours, speaks haltingly
Значение minutes: plural of minute.
twinges of conscience - тряски совести
getting-out of alignment - неровность пачки шпона
rate of transpiration - величина транспирации
pot of tea - чайник чая
aggregate with natural of moisture - заполнитель с естественным влагосодержанием
plication of small intestinum - интестинопликация
opening of this exhibition - открытие выставки
aim of human life - цель человеческой жизни
pack of stray dogs - стая бродячих собак
headwaters of the river - истоки реки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes. |
Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения. |
Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating. |
Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
Пожар уничтожит здание за несколько минут. |
Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes. |
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут. |
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses. |
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках. |
Cassidy’s anxiety had been building in the several minutes it took him to get back to the hatch himself. |
Возвращаясь к люку, Кэссиди начинал волноваться все больше. |
In about five minutes, an FBI assault will retake the building. |
Через пять минут ФБР возьмет здание под контроль. |
This amused both boys so much that Ralph went on squirting for some minutes, between bouts of laughter. |
Оба покатились со смеху, и в промежутках между взрывами смеха Ральф еще несколько минут подряд извлекал из раковины эти звуки. |
Пять минут, - произнесла девушка, собираясь с силами и концентрируя волю. |
|
Five minutes until evacuation of the Western District is completed. |
Пять минут до окончания эвакуации западного квартала! |
There are less than five minutes to takeoff now. |
До старта осталось меньше пяти минут. |
Всего 20 минут, ездили за дочерью. |
|
You are at least 45 minutes past the legal cutoff time to be working. |
Вы минимум 45 минут работаете сверх положенного времени. |
Тогда это точно для Вас. Уже через пару минут торговля пойдёт на ура. |
|
In the 1990s, after the Soviet Union collapsed the clock moved back to 17 minutes to midnight. |
В 1990 году, после распада Советского Союза часы были переведены на 17 минут назад от полуночи. |
I, said Gletkin in his usual correct voice, was sixteen years old when I learnt that the hour was divided into minutes. |
А я, - по-обычному корректно и официально сказал Глеткин, - узнал, что час делится на минуты, в шестнадцать лет. |
Another 14 minutes- same timetable he gave Agent Navabi to get the money. |
Еще 14 минут... столько же он дал агенту Наваби, на сбор денег. |
And yearned to have back again, those fifteen minutes with Montgomery's guns. |
И всегда его будет томить желание вновь пережить эти пятнадцать минут возле пушек генерала Монтгомери. |
I wouldn't be guilty of the audacious insolence of keeping a lady of the house waiting all this time for any earthly consideration. |
Я ни в коем случае не позволил бы себе столь дерзкой вольности - заставить хозяйку дома ждать меня так долго. |
I have got five minutes, some whip-its and the key to the executive bathroom. |
У меня есть пять минут, веселящий газ и ключик от административной уборной. |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out. |
Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку. |
I e-mailed my resignation five minutes ago. |
Я отправила заявление по мылу пять минут назад. |
I met a lot of hard-boiled eggs in my life, but you, you're 20 minutes. |
Я видела множество крутых яиц в своей жизни, но тебя, похоже, варили минут 20. |
Now that we have a resident intelligence expert keeping us up-to-date. |
У нас же теперь есть эксперт по новым технологиям. Мы должны идти в ногу со временем. |
Keeping you up to date with all your Britney Spears news. |
Мы держим Вас в курсе самых свежих Бритни новостей! |
Is she keeping you up to date on that? |
В это она тебя посвящает? |
It must stick in your throat - an officer previously renowned for keeping a cool head, now on record as a loose cannon. |
Это должно задеть тебя: офицер, известный своей выдержкой, в отчёте выглядит небрежным мазилой. |
Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking... |
Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка... |
For several minutes, Jondrette had been scrutinizing the benefactor in a singular fashion. |
Уже несколько секунд Жондрет с каким-то странным выражением всматривался в филантропа. |
I feel like I'm keeping a fish out of work. |
Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы. |
When I got back from the ATM, there you were, 30 minutes late and practically hyperventilating. |
Когда я вернулся из банкомата, ты уже пришла, опоздав на 30 минут и практически задохнувшаяся. |
Take up watercolours, or bee-keeping, or something. |
Заняться акварелью, пчеловодством или чем-то еще. |
For they say he's been losing money for years, though nobody would think so, to see him go coursing and keeping open house as they do. |
Он, говорят, уже много лет одни убытки терпит, хоть это никому и в голову не придет, глядя, как он роскошествует и держит открытый дом. |
I get through the wall, cross the road, and in five minutes I'm in the bazaar. |
Там перебираюсь, перехожу железную дорогу - и через пять минут на базаре. |
One man can hold off three others as long as he can remain well-protected while keeping up a steady stream of suppressant fire. |
Один человек может сдерживать трех до тех пор, пока он хорошо защищён ведя огонь на подавление. |
Either that, Vittoria said, or we can spend the next five hours and forty eight minutes in Vatican Prison. |
Или мы звоним, - заявила Виттория, - или нам не останется ничего иного, кроме как провести пять часов сорок восемь минут в застенках Ватикана. |
Ну нет, ты уж прости, но тётю я брать не буду. |
|
In my case, the hardest part is keeping track of my son's toy cars, making sure he eats something other than French fries... |
В моем случае, самое тяжелое следить за его игрушками, убедиться что он съел что-нибудь кроме жареной картошки... |
In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place. |
В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет. |
You boys keeping out of trouble? |
Вы, ребята, избегаете неприятностей? |
If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person. |
Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары. |
You're still thinking you're gonna get out of here and keep on keeping on killing whoever gets in your way. |
Ты до сих пор думаешь, что можешь выбраться отсюда и продолжать убивать любого кто встанет у тебя на пути. |
We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine. |
Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги. |
Rather than keeping it bottled up. |
Чем держать это в себе. |
Nothing matters more than keeping the populace calm... a-a-a-and quiet. |
Нет ничего важнее, чем сохранить спокойствие населения. |
Некоторые люди весьма искусно скрывают свою боль. |
|
By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more? |
Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше. |
Пытаться сделать это втихаря было глобальной ошибкой. |
|
Both Leena and Arthur cared about one thing above all else, and that is keeping the world safe from harm. |
И Лина и Артур превыше всего заботились об одном, и это предохраняло мир от вреда |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
They're keeping the mice at bay. |
Они отгоняют мышей. |
Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore. |
Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно. |
What's the point of keeping my group alive if you're just gonna starve us to death? |
Что толку сохранять нашу группу, если вы намерены уморить нас голодом? |
The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary. |
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник. |
Bond gladly takes the mission, keeping his knowledge of Blofeld's identity a secret so that he can exact revenge for his wife's death. |
Бонд с радостью берет на себя эту миссию, сохраняя свои знания о личности Блофельда в тайне, чтобы он мог отомстить за смерть своей жены. |
In all of her previous swims, she had trouble keeping the support boat in sight and was prone to veer off-course. |
Во всех своих предыдущих плаваниях она с трудом удерживала в поле зрения вспомогательную лодку и была склонна отклоняться от курса. |
In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact. |
В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность. |
Keeping in line with the ultra-feminine look dominated by Dior which brought out his one and only collection of swimwear for the Cole of California in 1955. |
Придерживаясь ультра-женственного взгляда, доминирующего в Dior, который вывел свою единственную коллекцию купальников для Cole of California в 1955 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keeping the minutes of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keeping the minutes of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keeping, the, minutes, of , а также произношение и транскрипцию к «keeping the minutes of». Также, к фразе «keeping the minutes of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.