Kind communication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kind communication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид связи
Translate

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- communication [noun]

noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения



Indeed, Mr. Casaubon was not used to expect that he should have to repeat or revise his communications of a practical or personal kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, мистер Кейсобон не привык повторять или изменять то или иное свое утверждение, когда оно касалось дел практических или личных.

They're squeezing his old man to build some kind of communications network the cops can't tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются надавить на старика, чтобы он создал своего рода сеть связи которую копы не смогут выявить.

Data can be used to warn against potentially hazardous solar storms of the kind that knocked out several geostationary communication satellites in January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные могут использоваться для предупреждения потенциально опасных солнечных бурь - вроде тех, в результате которых в январе несколько геостационарных спутников связи вышли из строя.

The Commission generally agreed that the Model Law should not be applicable to any kind of paper-based communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в целом согласилась с тем, что Типовой закон не должен быть применим к любым видам сообщений в бумажной форме.

Okay, this tech dump has every kind of high-tech communications device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой свалке техники есть все виды высокотехнологичных средств связи.

I don't think we're communicating the kind of mind you're dealing with- this man is a supercomputer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мы имеем дело с мозгом мы имеем дело с....этот парень суперкомпьютер

Clearly, it targets this type of civilisation, communication of a bawdy kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это предназначено для определённого цивилизационного типа, вульгарная разновидность коммуникации.

I strongly urge against any kind of communication

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я категорически возражаю против любых контактов...

I understood you to say that you'd had no communication of any kind with your brother here since he left England many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что не поддерживали с братом никаких отношений с тех самых пор, как он покинул Англию много лет назад.

When using IPv6, some kind of NAT is still required for communication with legacy IPv4 devices that are not also IPv6-connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании IPv6 по-прежнему требуется некоторый тип NAT для связи с устаревшими устройствами IPv4, которые также не подключены к IPv6.

My kind attain a level of communication that shares our innermost essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой вид достигает уровня связи, которая разделяет нашу внутреннюю сущность.

After reading Ludwigs response I'm wondering if maybe there is some kind of language/communication barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прочтения ответа Людвига Я задаюсь вопросом, может быть, существует какой-то языковой/коммуникативный барьер.

However, some ability of this kind must be in place before mutual communication through gaze or other gesture can occur, as it does by seven to nine months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые способности такого рода должны быть на месте, прежде чем может произойти взаимное общение через взгляд или другой жест, как это происходит через семь-девять месяцев.

A small antenna protrudes from the bag near the handle, suggesting that it also contains communications equipment of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая антенна торчит из сумки рядом с ручкой, предполагая, что она также содержит какое-то коммуникационное оборудование.

And I will adjust in kind, while also implementing a 12% increase in impromptu communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже внесу поправки, а также осуществлю увеличение на 12% спонтанных общений.

The stories communicate with each other by means of attached wooden ladders, ordinary, easily slapped together ladders of the kind used by janitors and house painters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этажи сообщаются между собой приставными деревянными лестницами, обыкновенными, наспех сколоченными лестницами дворницко-малярного типа.

As a consequence, organizations like the Cochrane Collaboration recommend using this kind of format for communicating health statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, такие организации, как Cochrane Collaboration, рекомендуют использовать такой формат для передачи статистики здравоохранения.

It's through this kind of humbly curious communication that we begin to try and learn new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот вид скромно-любопытного общения, посредством которого мы начинаем узнавать новые вещи.

So I went to experts... people who know about this kind of thing, people who say they're able to communicate with the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращалась к экспертам... людям, изучающим вещи подобного рода, тем, кто способен общаться с мертвыми.

The boy, Johnny, is sweet and kind but cannot talk; he has to communicate by writing in dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик, Джонни, милый и добрый, но не может говорить; он должен общаться, записывая в пыли.

However, biologists now believe sexual intercourse is not just a sperm delivery process, but also a kind of biological communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня биологи считают половые отношения не просто процессом доставки спермы, но также и своего рода биологическим общением.

Everything will be announced to-morrow, you know, and your kind informal communication can be accompanied by official confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, несомненно, обо всем будет сообщено открыто, тогда и вы можете извещать всех открыто и с уверенностью.

And so this function of emotions suggests that, in addition to any other purpose they serve, they're a kind of primitive form of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие этой функции даёт основание сказать, что эмоции обеспечивают, наряду с прочими целями, примитивную форму коммуникации.

Semaphore lines, telegraph systems and telex machines can be considered early precursors of this kind of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семафорные линии, телеграфные системы и телексные машины можно считать ранними предшественниками этого вида связи.

Any communications which you have to make to me, or any orders which you may please to give, I beg may be couched in that kind of language which I am accustomed to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякого рода сообщения, которые вы имеете мне сделать, или приказания, какие вам угодно будет мне отдать, я попросил бы излагать таким языком, к какому я привык.

I don't discriminate, I communicate. Just not always with a kind word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не унижаю, я общаюсь, просто не всегда ласково.

And it seemed to me minimal forms purposely distanced themselves from that kind of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне казалось, что минимальные формы намеренно дистанцируются от такого рода общения.

Please forgive this primitive means of communication, but if I were to land my ship in your rose garden, or appear as a hologram in your office, what kind of race of beings would you think we are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мне мои примитивные средства коммуникации, но если бы я посадил свой корабль у вас в саду или появился в вашем офисе в виде голограммы, что бы вы о нас подумали?

The whole season's been kind of freaky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь сезон какой-то чудесатый.

I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется.

A chopper could not pick out a lone girl when covering that kind of terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вертолета не могли разглядеть девушку при облете такой территории.

I just can communicate with the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только связываться с духами.

As the kind of man who makes friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон не похож на человека, у которого есть друзья.

Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.

So their religious experience is of a new kind, bereft of theological, community, or state institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами.

There is a lot of appreciation for the kind of cool architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.

You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.

Russia has apparently sought the same kind of deal that China got – sewing its wild oats, as it were, up until the day of accession, and then promising to be a good boy afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Россия ожидала от ВТО такой же сделки, как с Китаем – похулиганив, а после пообещав быть хорошей.

If there is a kind of logic, however weak, it seems to revolve around Iran and Israel, rather than Syria per se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в этих действиях есть своя логика, тем не менее, слабая, она, судя по всему, скорее вращается вокруг Ирана и Израиля, нежели вокруг Сирии самой по себе.

Think of it as a kind of swaddling behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что это что-то вроде пеленания для младенца.

America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.

He's kind of like a bedbug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чем-то похож на клеща.

Kind of ironic, it says; 'Naley Forever' but it's a temporary tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая иронично, здесь написано: Нэйли навсегда, но это временная татуировка.

Some new kind of alien, created to aid in the repopulation of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая, новая разновидность пришельцев,... созданная способствовать в заполнении планеты.

I know you haven't found the answers you were looking for yet, but I hope that it brings a kind of closure, a closure that he deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы пока не нашли ответы, которые искали, но я надеюсь, что это принесет своего рода завершение, завершение, которое он заслуживает.

'Now, I want you to give a lot of thought to the kind of prayers we're going to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а теперь мне хотелось бы высказать кое-какие соображения относительно тех молитв, которые мы будем читать.

She was kind of homely and strange-looking, and she was really self-conscious about this little moustache she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была невзрачной и со странным взглядом, она очень стеснялась своих усиков.

He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее.

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения.

Look, if you can't communicate well enough to tell me- don't lecture me, miranda bailey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами.

I'm talking communication glitches, power surges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах...

Higher education institutes were not responding to employer needs and there appeared to be no channel of communication between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие учебные заведения не отвечали потребностям работодателей, и, по-видимому, между ними не было канала связи.

With the Internet, fans were able to more easily communicate with each other and thus better able to exchange fan-subtitled tapes and higher quality versions of anime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Интернету фанаты смогли легче общаться друг с другом и, таким образом, лучше обмениваться пленками с субтитрами и более качественными версиями аниме.

An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок.

Playing helps them learn how to communicate and behave within the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе.

Leyra uses the TV and recorder to communicate with his childhood self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейра использует телевизор и диктофон, чтобы общаться со своим детским я.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kind communication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kind communication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kind, communication , а также произношение и транскрипцию к «kind communication». Также, к фразе «kind communication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information