Land mine warfare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land mine warfare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
минная война
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • cultivate the land - культивировать землю

  • holy land - Святая Земля

  • Land of Cakes - Земля тортов

  • compelling to land - вынуждать к посадке

  • edge of land - грань нареза

  • pasture land - пастбищные угодья

  • land of make believe amusement park - парк развлечений Land of Make Believe

  • HM land registry - земельный кадастр Ее Величества

  • arresting land-gear - тормозное шасси

  • eroded land - эродированная земля

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- mine

мой

  • canary in the coal mine - канарейка в угольной шахте

  • slate mine - сланцевый рудник

  • locate mine - обнаруживать мину

  • listening mine - акустическая мина

  • mine dragging - траление мин

  • passive mine - пассивная мина

  • carmichael mine - шахта Carmichael

  • mitchells gully gold mine - золотодобывающая шахта Митчеллс-Галли

  • mine entrance - минный вход

  • mine timber - крепежный лес

  • Синонимы к mine: mining, of my own, coal, own, dug out

    Антонимы к mine: bury, their, not associated with me, not belonging to me, not in the possession of me, not mine, not my, not related to me, their own, your

    Значение mine: My; belonging to me; that which belongs to me.

- warfare [noun]

noun: война, борьба, приемы ведения войны, столкновение

  • warfare simulator - тактический тренажер

  • atomic warfare - атомная война

  • biological warfare - бактериологическая война

  • amphibious warfare - морские десантные операции

  • amphibious warfare ships - десантные корабли и суда

  • anti submarine warfare submarine - противолодочная подводная лодка

  • chariot warfare - война с использованием колесниц

  • information warfare - информационная война

  • unconventional warfare - необычная война

  • urban warfare - городская война

  • Синонимы к warfare: hostilities, (military) action, skirmishes, deathmatch, combat, battles, nuclear warfare, fighting, bloodshed, nuclear war

    Антонимы к warfare: accord, agreement, concord, concordance, harmony, peace

    Значение warfare: engagement in or the activities involved in war or conflict.



The land war quickly became dominated by the muddy, bloody stalemate of Trench warfare, a form of war in which both opposing armies had static lines of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутная война быстро превратилась в грязный, кровавый тупик окопной войны, форму войны, в которой обе противоборствующие армии имели статичные линии обороны.

Despite primarily being associated with land warfare, flanking maneuvers have also been used effectively in naval battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в основном они были связаны с сухопутной войной, фланговые маневры также эффективно использовались в морских сражениях.

The tank was intended to be a nuclear-powered medium tank capable of land and amphibious warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот танк должен был стать атомным средним танком, способным вести наземную и десантную войну.

The land warfare was accompanied by the Russian navy in the Black Sea Region of the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутная война сопровождалась русским флотом в Черноморском регионе Османской империи.

Land was something that was meant to be profited and capitalized off of. Oftentimes natives would engage in warfare to protect their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля была чем-то, что должно было приносить прибыль и капитализироваться. Часто туземцы вступали в войну, чтобы защитить свою землю.

These practices were in addition also in violation of the unwritten customary rules of land warfare and could lead to the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такая практика является нарушением неписаных обычных правил ведения сухопутной войны и может привести к смертной казни.

The rebels were trained in amphibious assault tactics, guerrilla warfare, infantry and weapons training, unit tactics and land navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы обучались тактике десантных атак, партизанской войне, подготовке пехоты и вооружения, тактике подразделений и навигации по суше.

Strategic bombing and land warfare destroyed many cities and cultural heritage sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегические бомбардировки и наземная война уничтожили многие города и объекты культурного наследия.

In his book Mine Warfare on Land, Lt. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге минная война на суше подполковник А.

Most of the land combat warfare was conducted by Russian Airborne Troops and special troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сухопутных боевых действий велась российскими Воздушно-десантными войсками и спецназом.

General George S. Patton said that the introduction of the proximity fuse required a full revision of the tactics of land warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Джордж С. Паттон заявил, что введение неконтактного взрывателя потребовало полного пересмотра тактики ведения сухопутной войны.

War film is a film genre concerned with warfare, typically about naval, air, or land battles, with combat scenes central to the drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный фильм-это жанр фильма, связанный с войной, обычно о морских, воздушных или наземных сражениях, с боевыми сценами, занимающими центральное место в драме.

Amphibious transport docks are warships that embark, transport, and land Marines, supplies, and equipment in a supporting role during amphibious warfare missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфибийные транспортные доки - это военные корабли, которые высаживают, транспортируют и высаживают морскую пехоту, припасы и оборудование в вспомогательной роли во время боевых операций амфибий.

In the US South, the crossbow was used for hunting and warfare when firearms or gunpowder were unavailable because of economic hardships or isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге США арбалет использовался для охоты и ведения военных действий, когда огнестрельное оружие или порох были недоступны из-за экономических трудностей или изоляции.

So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми.

There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем острове сотни акров изолированных и неисследованных районов.

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

Land is essential for farmers' survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля - основной источник средств к существованию для сельских тружеников.

He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

I had no idea that a study of nature could advance the art of naval warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы подумал, что естествознание так повлияет на искусство морского боя.

Another approach takes the view that information about land should be open to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другому подходу, информация о земле должна быть доступна для всех.

Land and other property were confiscated with little or no possibility for appeal; properties were also 'donated' to the State under pressure and threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти занимались конфискацией земель и собственности, а возможностей обжаловать такие решения не было почти никаких. Собственность также „дарили“ государству под давлением и угрозами.

The internal warfare may be quieter since John Kelly took over as White House Chief of Staff and imposed more order in the West Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, острые внутренние конфликты утихли, с тех пор как Джон Келли занял пост руководителя аппарата Белого дома и навёл порядок в Западном крыле.

Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу.

We have new weapons for street warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новое оружие для уличных столкновений.

The next base on our list is Twentynine Palms Marine Base which is our best training facility for desert warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая база в нашем списке морская база 29 Palms, которая является нашим лучшим тренировочным центром по ведению войны в пустыне.

Warfare with spears and bows and arrows and rifles and machine guns, that's one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение войны с копьями, луками и стрелами, ружьями, и пулеметами, это одно.

You think this is headed toward guerrilla warfare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, это приведёт к партизанской войне?

In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына.

Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.

Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона.

And how about land, buildings, a telescope frame? Have you all those things prepared for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а земельный участок, здание для обсерватории, самая труба - это у вас уже есть?

If you fail to pay interests on time, you will lose every single square inch of land you used as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вовремя не выплатите проценты, потеряете все земли, что были использованы как имущественный залог.

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

Many times, but it was indefensible by land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз. Это было непростительно для обороны

The land-claim issues are just as contentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельные вопросы такие же спорные.

And we'll put the rum in the cask on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром мы перельем в бочку уже на берегу.

You should have gotten on that land coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно было сесть на тот транспорт.

The way I see it, it is your warriors setting camp on my land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вижу, это твои воины устроились на моей земле.

Though the weapon continued to be used in the Middle Ages, it faded from popular use with the advent of the trebuchet and mangonel in siege warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это оружие продолжало использоваться и в Средние века, оно перестало быть популярным с появлением требюше и мангонеля в осадных войнах.

The protection of the victims of maritime warfare would later be realized by the third Hague Convention of 1899 and the tenth Hague Convention of 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита жертв морских войн впоследствии будет обеспечиваться третьей Гаагской конвенцией 1899 года и десятой Гаагской конвенцией 1907 года.

The superior cannon of the Western world brought them tremendous advantages in warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство пушек западного мира принесло им огромные преимущества в войне.

The Iranian director of Sadr's technical school in Tyre, Mostafa Chamran, became a major instructor of guerilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский директор технической школы Садра в тире Мостафа Чамран стал главным инструктором партизанской войны.

India supplied the Northern Alliance high altitude warfare equipment worth around US$8–10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия поставила Северному альянсу высотное военное оборудование на сумму около 8-10 миллионов долларов США.

That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны.

Garments could be quite specialized, for instance, for warfare, specific occupations, or for sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда может быть вполне специализированной, например, для войны, определенных занятий или для спорта.

The newly recreated Polish Cavalry units were of modern type and were trained in both cavalry tactics and in trench warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь воссозданные польские кавалерийские части были современного типа и обучались как тактике кавалерии, так и окопной войне.

The emergence of armed paramilitary organisations led to subsequent warfare over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вооруженных военизированных организаций привело к последующим военным действиям в течение следующих трех десятилетий.

Sturgis opened a training camp in the Sierra Maestra mountains, where he taught Che Guevara and other 26th of July Movement rebel soldiers guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерджис открыл тренировочный лагерь в горах Сьерра-Маэстра, где обучал Че Гевару и других бойцов повстанческого движения 26 июля партизанской войне.

They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами.

Sanders' duty was to investigate Japanese biological warfare activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательная игра - это разновидность шахматной задачи ретроградного анализа.

The hypothesis that population pressure causes increased warfare has been recently criticized on statistical grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза о том, что демографическое давление вызывает усиление военных действий, была недавно подвергнута критике на статистических основаниях.

Alfonso's military strategy was typical of Iberian warfare at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная стратегия Альфонсо была типичной для иберийской войны того времени.

The PAF operates 3 modified Dassault Falcon 20 aircraft in the electronic-warfare role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAF эксплуатирует 3 модифицированных самолета Dassault Falcon 20 в роли радиоэлектронной борьбы.

Typical uses include mining, drilling, demolitions, and warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные виды применения включают добычу полезных ископаемых, бурение, снос зданий и ведение военных действий.

Cyber warfare can present a multitude of threats towards a nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибервойна может представлять множество угроз для нации.

Al-Shabaab, the ICU's militant and youth branch, subsequently took up irregular warfare and guerrilla tactics against the allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аш-Шабааб, военизированное и молодежное подразделение СИС, впоследствии занялось нерегулярной войной и партизанской тактикой против союзных войск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land mine warfare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land mine warfare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, mine, warfare , а также произношение и транскрипцию к «land mine warfare». Также, к фразе «land mine warfare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information