Large supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large load - большой груз
large bell dump - опускание большого конуса
large consumer - крупный потребитель
large-scale anti-missile system with space-based echelons - широкомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
large subsonic jets - дозвуковой реактивный самолет большой грузоподъемности
large salary - большая зарплата
large sql deployment - крупное внедрение SQL
ambassador at large - посол по особым поручениям
large wooden tray - большой деревянный поднос
relatively large - сравнительно большой
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
supply canal - канал подачи
aerial supply line - воздушная линия поставки
electrical power supply radiator - радиатор источника электроэнергии
blood supply disturbance - нарушение кровоснабжения
centralized electrical power supply - централизованное электроснабжение
cut off supply - прерывать снабжение
arms supply - поставка оружия
continuity of supply - бесперебойность поставок
inexhaustible supply - неисчерпаемый запас
certainty of supply - бесперебойность поставок
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
large amount, large quantity, large number, lot, vast amount, significant amount, high number, multitude, plethora, wealth, wide range, plenty, variety
We intend to supply large chillers from Guangzhou factory to meet demand of not only Chinese domestic market but also that of Southeast Asian markets. |
Мы собираемся поставлять большие рефрижераторы с завода в Гуаньжоу, чтобы удовлетворить запросы не только местного рынка Китая, но также и всей Юго-восточной Азии. |
Large investments in forestation, agriculture, and energy supply are called for. |
Необходимы большие инвестиции в лесонасаждение, сельское хозяйство и энергоснабжение. |
The excess supply of foreign currency is due not just to the large trade surplus but large capital inflows in the forms of both loans and foreign direct investment. |
Чрезмерное предложение на рынке иностранной валюты обусловлено не только огромным положительным сальдо торгового баланса, но и значительным притоком капитала как в форме займов, так и в форме прямых иностранных инвестиций. |
In the spring of 216 BC, Hannibal took the initiative and seized the large supply depot at Cannae in the Apulian plain. |
Весной 216 года до нашей эры Ганнибал взял инициативу в свои руки и захватил крупный склад снабжения в Каннах на апулийской равнине. |
Colombia is the sixth country in the world by magnitude of total renewable freshwater supply, and still has large reserves of freshwater. |
Колумбия занимает шестое место в мире по величине общего объема возобновляемых источников пресной воды и по-прежнему располагает большими запасами пресной воды. |
I'm detecting large quantities of food on his supply deck. |
Я обнаружил большое количество пищи на его складе. |
For self-regulating cable, the supply must furnish a large warm-up current if the system is switched on from a cold starting condition. |
Для саморегулирующегося кабеля питание должно обеспечивать большой ток прогрева, если система включена из холодного пускового состояния. |
'Brown's crowd transferred themselves without losing an instant, taking with them their firearms and a large supply of ammunition. |
Не теряя ни секунды, команда Брауна перебралась на борт каботажного судна, захватив с собой ружья и большой запас амуниции. |
The Great Terror of 1936–1938 had provided a large supply of free labour, but by the start of World War II the purges had slowed down. |
Большой террор 1936-1938 годов обеспечил большой приток свободной рабочей силы, но к началу Второй мировой войны чистки замедлились. |
An arcology is designed to make it possible to supply those items for a large population. |
Аркология предназначена для того, чтобы сделать возможным поставку этих предметов для большого населения. |
Most notably, he constructed the Parakrama Samudra, a giant reservoir from which a large swathe of territory derived its water supply. |
Наиболее примечательно, что он построил Паракрама-Самудру, гигантский резервуар, из которого большая часть территории получала свое водоснабжение. |
The amount of purchases was so large that it was expected to double the money supply. |
Можно рассчитывать, что все в этой школе читали или, по крайней мере, были знакомы с греками. |
These phenomena were abetted by the easy availability and the large supply of sophisticated arms to criminal elements. |
Такие явления усугубляются легкой доступностью и широким предложением для уголовных элементов современного оружия. |
Under conditions of limited food supply, this may provide additional benefit to large size. |
В условиях ограниченного продовольственного снабжения это может дать дополнительную выгоду крупным размерам. |
I've seen this size available in many office supply stores and it's also available from a large number of online sources. 330.2 x 482.6 mm are the metric dimensions. |
Я видел, что этот размер доступен во многих магазинах канцелярских товаров, а также доступен из большого количества интернет-источников. 330,2 х 482,6 мм-это метрические размеры. |
The amount of purchases is so large that it is expected to double the money supply. |
Объем покупок настолько велик, что ожидается удвоение денежной массы. |
The femoral artery is a large artery in the thigh and the main arterial supply to the thigh and leg. |
Бедренная артерия - это большая артерия в бедре и основная артерия, питающая бедро и ногу. |
In 2006, allegations emerged that a large number of Falun Gong practitioners had been killed to supply China's organ transplant industry. |
В 2006 году появились сообщения о том, что большое число практикующих Фалуньгун было убито, чтобы обеспечить китайскую индустрию трансплантации органов. |
The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture. |
Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги. |
The increased production of rennet-coagulated cheese led to a large supply of sweet whey as a byproduct. |
Возросшее производство сычужно-коагулированного сыра привело к большим запасам сладкой сыворотки в качестве побочного продукта. |
Due to the large volumes of bastnäsite processed relative to the ion-adsorption clays, a significant proportion of the world's terbium supply comes from bastnäsite. |
Из-за больших объемов переработки бастнезита по сравнению с ионно-адсорбционными глинами значительная часть мировых поставок тербия поступает из бастнезита. |
The menisci are nourished by small blood vessels, but each has a large central section which is avascular and does not get a direct blood supply. |
Мениски питаются мелкими кровеносными сосудами, но каждый из них имеет большой центральный участок, который является аваскулярным и не получает прямого кровоснабжения. |
The story opens with a diary entry from an eleven-year-old Corinne von Nordhoffen, heiress to a large orthopedic supply company. |
История начинается с дневниковой записи одиннадцатилетней Корин фон Нордхоффен, наследницы крупной ортопедической компании. |
Texas' supply role lasted until mid-1863, after which time Union gunboats controlled the Mississippi River, making large transfers of men, horses or cattle impossible. |
Роль Техаса в снабжении сохранялась до середины 1863 года, после чего канонерские лодки Союза контролировали реку Миссисипи, что делало невозможными крупные перевозки людей, лошадей или крупного рогатого скота. |
Spruce, for example, is very common, but large pieces with even grain represent a small proportion of total supply and can be expensive. |
Ель, например, очень распространена, но большие куски с ровным зерном составляют небольшую долю от общего запаса и могут быть дорогими. |
Regulations may need large-scale treatment systems to remove arsenic from the water supply. |
Для удаления мышьяка из системы водоснабжения могут потребоваться крупномасштабные системы очистки. |
Large palaces, such as at Palenque, could be fitted with a water supply, and sweat baths were often found within the complex, or nearby. |
Большие дворцы, такие как в Паленке, могли быть снабжены водопроводом, и потовые ванны часто находились в пределах комплекса или поблизости. |
Access to healthy and nutritious foods within India has been increasingly replaced by a large supply of high-calorie, low-nutrient foods. |
Доступ к здоровым и питательным продуктам питания в Индии все чаще заменяется большим количеством высококалорийных продуктов с низким содержанием питательных веществ. |
The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains. |
Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек. |
That is a crucial development, because even small shifts in supply or demand can cause large swings in the price of oil. |
Это критически важное изменение, потому что даже небольшие подвижки спроса или предложения могут вызвать большие колебания цены на нефть. |
However the planned attack on the large German supply depot near the railroad station of Tornio on the east bank of the river failed. |
Однако запланированная атака на крупный немецкий склад снабжения вблизи железнодорожной станции Торнио на восточном берегу реки провалилась. |
The Xia army was accompanied by a similarly large supply train, comprising both carts and boats. |
Армия Ся сопровождалась таким же большим обозом снабжения, состоявшим как из повозок, так и из лодок. |
Kuwait was the first country in the world to use desalination to supply water for large-scale domestic use. |
Кувейт был первой страной в мире, которая использовала опреснение для подачи воды для крупномасштабного бытового использования. |
Large diesels often have a plunger oilpump directly attached to the crosshead to supply oil under high pressure to the crosshead bearing. |
Большие дизели часто имеют плунжерный маслонасос, непосредственно прикрепленный к траверсе для подачи масла под высоким давлением к подшипнику траверсы. |
Nathan Bedford Forrest, who destroyed his large supply depot at Holly Springs. |
Натан Бедфорд Форрест, который разрушил свой большой склад снабжения в Холли-Спрингс. |
The tadpoles secrete a hormone that inhibits digestion in the mother whilst they develop by consuming their very large yolk supply. |
Головастики выделяют гормон, который подавляет пищеварение у матери, пока они развиваются, потребляя свой очень большой запас желтка. |
The centrifuge and a large supply of blood. |
Украли центрифугу и большой запас крови. |
It constitutes a milestone for India, where no large city so far has achieved continuous water supply. |
Это является важной вехой для Индии, где до сих пор ни один крупный город не добился непрерывного водоснабжения. |
They supply large quantities of excellent hardwood timber because of their strength. |
Они поставляют большое количество превосходной древесины твердой древесины из-за их прочности. |
They are about to leave town with their money when they receive a genuine order for a large supply of tacks. |
Они собираются покинуть город со своими деньгами, когда получают подлинный заказ на большой запас гвоздей. |
Originally, this was associated with manufacturing firms, such as Coca-Cola that outsourced large segments of its supply chain. |
Первоначально это было связано с производственными фирмами, такими как Coca-Cola, которые передали на аутсорсинг крупные сегменты своей цепочки поставок. |
The logistics supply chain is a key challenge in the light of the large size of the area of operations and the generally poor state of infrastructure in Mali. |
Учитывая большую площадь района оперативной деятельности и общее плохое состояние инфраструктуры в Мали, одной из наиболее значительных трудностей является налаживание материально-технического снабжения. |
Switched Mode Power Supply system owe their origin back to the days when the valve or tube car radios needed a large HT supply. |
Переключаемые системы питания режима обязаны своим происхождением еще тем временам, когда клапанные или трубчатые автомобильные радиоприемники нуждались в большом источнике питания HT. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
Liver injuries present a serious risk for shock because the liver tissue is delicate and has a large blood supply and capacity. |
Повреждения печени представляют собой серьезный риск для шока, потому что печеночная ткань является нежной и имеет большое кровоснабжение и емкость. |
I have the manifest right here. Its hold is loaded with a large supply of proton bombs. |
Вот опись груза, в трюме полно снарядов. |
Winds may erode, transport, and deposit materials, and are effective agents in regions with sparse vegetation and a large supply of fine, unconsolidated sediments. |
Ветры могут разрушать, переносить и осаждать материалы и являются эффективными агентами в регионах с редкой растительностью и большим запасом мелких, неконсолидированных отложений. |
In 1924, the geologist Hans Merensky discovered a large supply of platinum in the Bushveld Igneous Complex in South Africa. |
В 1924 году геолог Ганс Меренский обнаружил большой запас платины в Бушвельдском магматическом комплексе в Южной Африке. |
They may be deployed into large countries with porous borders and required to maintain communication and supply lines across hostile and remote areas. |
Они могут быть развернуты в больших по размерам странах с плохо охраняемыми границами, где перед ними будет поставлена задача обеспечивать наличие связи и маршрутов снабжения в удаленных районах и районах, где сложилась опасная обстановка. |
We would also be interested to learn how large the initial supply of our products at the warehouse should be. |
Далее нас также интересует, насколько велико должно быть первоначальное снабжение склада нашей продукцией. |
Наши комнаты достаточно большие и светлые. |
|
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. |
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. |
Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity. |
Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы? |
That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe. |
Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе. |
They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare. |
У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира. |
And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open. |
И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка. |
In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school. |
В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы. |
Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues. |
Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками. |
There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate. |
Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large supply».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, supply , а также произношение и транскрипцию к «large supply». Также, к фразе «large supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.