Laughing on the inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laughing on the inside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смеясь, на внутренней стороне
Translate

- laughing [verb]

adjective: смеющийся, смешной, веселый, улыбающийся

  • Laughing all the way - Смеясь всю дорогу

  • laughing child - смех ребенка

  • cannot stop laughing - не могу прекратить смеяться

  • i cannot help laughing - я не могу удержаться от смеха

  • could stop laughing - может перестать смеяться

  • laughing head off - смеясь голову

  • laughing about - смеетесь

  • you laughing - ты смеешься

  • not laughing - не смеется

  • be laughing at me - смеяться на меня

  • Синонимы к laughing: happy, laughter, merry, sunny, smiling, blithe, blithesome, jolly, giggle, mirthful

    Антонимы к laughing: crying, weeping, sobbing

    Значение laughing: make the spontaneous sounds and movements of the face and body that are the instinctive expressions of lively amusement and sometimes also of contempt or derision.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on adverse - на неблагоприятные

  • on speaker - на динамик

  • on separation - о разделении

  • finish on - закончить на

  • allowance on - пособие по

  • on influencing - на влиянии

  • coordinate on - координату

  • spa on - спа

  • paws on - лапы на

  • on commissioning - по вводу в эксплуатацию

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный



She tried not to be obvious as she looked about and peered down the hall into the laughing group inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посматривала украдкой по сторонам и старалась незаметно заглянуть в холл, откуда доносились взрывы смеха.

Most of them are probably laughing' on the inside, too, unless they were too stupid to get the jokes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скорей всего они тоже смеялись внутри себя, исключая тех придурков, кто вообще не понял твоих шуток!

Then the boys inside the chapel burst out laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем внутри часовни раздался смех.

You're a cynic, Evie, said John, laughing. Where's tea to-day-inside or out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком нетерпимы, Эви, - с улыбкой сказал Джон. - Где будем пить чай, в доме или на воздухе?

Two little girls in leotards were being led inside by a laughing woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри две маленькие девочки в трико вились вокруг смеющейся женщины.

I'd think they were laughing at me because all the time his hand was going inside the top of my knickers and I hadn't changed into a boy yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она смеется надо мной, потому что его рука приближалась к моим панталонам, а я еще не превратилась в парня.

But while those crocodile tears fibbed down my face, I was laughing inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока эти крокодильи слезы текли по моему лицу, внутри я смеялся!

Because one player kept looking up at me And I thought I saw him laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что один игрок посмотрел на меня и, мне кажется, я видел, как он смеется.

Brandy pulls a pair of white gloves out of her handbag, the kind of gloves with a white pearl button on the inside of each wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренди достает из сумки белые перчатки с пуговками-жемчужинами на внутренней стороне запястий.

It has all the classic hallmarks of inside-information trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он обладал инсайдерской информацией.

We all experience the sense of being a body from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все воспринимаем себя как тело изнутри.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

Everybody has inside themselves what I call an activation button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации.

He opened the door and took two steps inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился.

Usually a coin or two are hidden inside the pudding and part of the fun is to see who finds it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в пудинге прячут пару монет и с нетерпением ждут, кто же найдет эти монеты.

Her heart was slamming inside her chest, and she was certain she was about to die of sheer fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце громко колотилось в груди, и она испугалась, что просто умрет сейчас от страха.

Something deep inside her kept saying it would lead to something wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее чувство продолжало твердить, что оно приведет к чему-то нехорошему.

His hand slipped down between their joined bodies, and his thumb slowly stoked the fire inside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука скользнула вниз между их телами, а его палец разжег в ней пожар.

Most marijuana dispensaries have electronic security doors that only unlock from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства аптек, торгующих марихуаной, электронный замок открывающийся только изнутри.

He was no longer firing at the frontal arc of their formation; his missiles were bursting inside the globe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сместил огонь с передней дуги строя планетоидов, и теперь все ракеты устремились внутрь сферы!

The rush of the rising wind mingled with the call of an impatient cardinal and all but muffled the sound of a woman softly weeping inside the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум поднимающегося ветра и крик птицы-кардинала заглушили рыдания ее подруги в хижине.

There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда.

The door was barely shut behind us when a series of thuds and crashes erupted inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успела за нами закрыться дверь, как изнутри раздалась серия глухих ударов и тресков.

Dreamy and Clepsydra inside, great thanks to everybody involved!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два трека Dreamy и Clepsydra. Огромное спасибо всем, кто имеет к этому отношение!

I opened his stomach, reached inside and pulled out what was in my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспорол ему живот, засунул внутрь руку и вытащил все, что смог ухватить.

More than 400 Palestinians began throwing stones at Israeli undercover units discovered inside and near the market in central Hebron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 400 палестинцев стали забрасывать камнями военнослужащих израильских подразделений в гражданской одежде, которые оказались на рыночной площади в центре Хеврона и рядом с ней.

So what if Izzy had found the proof that he needed, and now that proof has burned up with him inside the car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если Иззи нашел доказательство, которое ему было нужно. и это доказательство сгорело вместе с ним в автомобиле?

No need go to school, we go everywhere, stealing, laughing and joking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школу не пойдем Будем бегать, петь и веселиться.

How will their response be further conditioned by Washington’s recent admission of covert operations inside Iran?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на его реакцию повлияет недавнее признание Вашингтона в проведении секретных операций в Иране?

If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице.

He built Kronborg and preserved the old castle inside the new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил Кронборг и сохранил старый замок внутри нового.

We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.

The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.

On December 10, not long after security personnel spotted Bliev inside the Hollywood Casino in St. Louis, the four scammers were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря, вскоре после того, как служба безопасности засекла его в Сент-Луисе в казино Hollywood, все четверо аферистов были арестованы.

Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самонаводящийся маячок, находящийся внутри флешки, показывает, что она сейчас находится в этом Голливудском отеле.

The bluish pearl-white of the inside of the jaw was within six inches of Ahab's head, and reached higher than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олубоватая перламутровая белизна ее внутренней прокладки сверкала в шести дюймах над головою Ахава.

Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом.

It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был роман Агаты Кристи, она написала небольшой обзор на карточке и спрятала его внутри книги.

When you travel by canoe you get to know the islands inside out, where to camp and where to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты плаваешь на каноэ, ты обязать знать ближайшие острова вдоль и поперёк: где разбивать лагерь, где спать.

Seeing inside a miner's house I think: A snail lives better in its shell, or a dandy thief in the shadow of the law, under the burning sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидя в домике, я думала, что улитке в её раковине живётся лучше как первоклассному вору под сенью закона под палящим солнцем

He's inside, but between sobs, he wished you happy driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в доме Но, между всхлипываниями, он желает тебе приятной езды

They wandered here and there with their absurd long staves in their hands, like a lot of faithless pilgrims bewitched inside a rotten fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разгуливали со своими нелепыми длинными палками, словно толпа изменивших вере пилигримов, которые поддались волшебным чарам и обречены оставаться за гниющей изгородью.

Post mortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти кровь запекается, и ротовая полость умершего чернеет.

You're all inside it, and we hurtle through the very fabric of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все внутри нее, и мы несемся через материю времени.

Inside there was more blue; the paper, in imitation of a Pompadour chintz, represented a trellis overgrown with morning-glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри тоже преобладал голубой цвет. На обоях в стиле Помпадур были изображены голубые беседки, увитые цветами.

I've got to get to a drugstore. This thing feels like a hunk of concrete inside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо в аптеку, а то как бетонный блок поперёк желудка.

There were huge padded red leather doors inside the vestibule of Saint Mary's; Dane poked one open and slipped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громадные двери храма Пресвятой девы обиты были красной кожей; Дэн неслышно отворил одну и проскользнул внутрь.

If I can get inside that cab, I could hack the GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б, я смог пробраться внутрь машины, Я бы мог хакнуть GPS.

He was on nitrous oxide, which is laughing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на самом деле на закиси азота, то есть на веселящем газе...

Because of the tinted windows, you can't make out who's inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тонировки стекол нельзя разобрать, кто внутри.

Laughing far too loudly, she was trying to tear her comb out of Ostap's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприлично громко смеясь, она вырывала свой гребень из рук Остапа.

You can get out exposition fast, plus you get to see inside a character's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогает быстрее понять экспозицию, плюс ты можешь понять о чем думает герой.

I had an informant on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня там внедрён информатор.

I'm the laughing stock of the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повод посмеяться для всей страны!

But Samuel had put up a laughing wall against natural laws, and Una's death breached his battlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Самюэл отгораживался от законов жизни веселым смехом, и смерть Уны пробила брешь в ограде.

Scarlett leaned her elbows on the counter and almost glared at the excited laughing crowd surging about the platform, their hands full of Confederate paper money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, облокотившись о прилавок, пожирала глазами возбужденную толпу, с пачками денег в руках окружившую подмостки.

He burst out laughing after she had removed his trousers and kicked about, pretending that she was tickling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она стала стаскивать с него штаны, он вдруг залился отчаянным хохотом, опрокинулся на середину кровати и стал дрыгать ногами, крича, что ему щекотно.

He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка.

Laughing, of course, is a reflex because it did tickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех, конечно, это рефлекс, потому что он действительно щекотал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laughing on the inside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laughing on the inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laughing, on, the, inside , а также произношение и транскрипцию к «laughing on the inside». Также, к фразе «laughing on the inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information