Law of monotony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Law of monotony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закон монотонности
Translate

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • law of requisite variety - закон необходимого разнообразия

  • refraction law - закон преломления

  • international law commission - комиссия международного права

  • defamation law - закон о клевете

  • civil law notaries - нотариусы

  • conducted by law - проводится в соответствии с законом

  • protection before law - защита перед законом

  • protected by international copyright law - защищены международным законом об авторском праве

  • provide law enforcement - обеспечения правоохранительной деятельности

  • law enforcement system - Система правоохранительных органов

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- monotony [noun]

noun: однообразие, монотонность, скука

  • dreary monotony - унылое однообразие

  • to break the monotony - нарушить монотонность

  • break monotony - нарушить однообразие

  • relieve the monotony we went for a walk - чтобы развлечься, мы пошли гулять

  • monotony domain - область монотонности

  • law of monotony - закон монотонности

  • monotony law - закон монотонности

  • Синонимы к monotony: boredom, tiresomeness, featurelessness, tediousness, lack of variety, uneventfulness, colorlessness, wearisomeness, dreariness, dullness

    Антонимы к monotony: variety, diversity

    Значение monotony: lack of variety and interest; tedious repetition and routine.



I hate the grinding monotony of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу эту однообразную рутину.

By marrying, one limits one's romantic interactions to a single individual- a circumstance which implies extreme monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После свадьбы супруги ограничивают романтические контакты друг друга со свободными индивидуальностями - такие условия предполагают чрезвычайную монотонность.

It is often beautiful, but its sentences tend to start, pause, and finish at the end of lines, with the risk of monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто красив, но его предложения, как правило, начинаются, останавливаются и заканчиваются в конце строк, с риском монотонности.

Cage employed an open format mainly to ensure that no two performances would be the same, providing the judges a break from the monotony of most compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж использовал открытый формат главным образом для того, чтобы гарантировать, что никакие два выступления не будут одинаковыми, предоставляя судьям перерыв от монотонности большинства композиций.

The book explores various areas of Dublin life, dwelling on its squalor and monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга исследует различные сферы Дублинской жизни, останавливаясь на ее убогости и однообразии.

December followed with but little to relieve the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовал декабрь, который лишь немного смягчил однообразие.

The other two who pass by towards the end of each of the two acts, that must be to break up the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое других, которые проходят мимо к концу каждого из двух актов, это должно быть, чтобы нарушить монотонность.

For what it seeks is to disturb monotony of type, slavery of custom, tyranny of habit, and the reduction of man to the level of a machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо она стремится нарушить монотонность типа, рабство обычаев, тиранию привычек и низведение человека до уровня машины.

However, they were also growing tired of the monotony of numerous appearances at the same clubs night after night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они также устали от монотонности многочисленных выступлений в одних и тех же клубах ночь за ночью.

To break such monotony and make something happen is no easy thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушить такое однообразие и заставить что-то произойти-дело нелегкое.

Despite the monotony and the winter weather, the duty was pleasant, as PC-1264 spent seven days at sea and then five days in port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на однообразие и зимнюю погоду, дежурство было приятным, так как ПК-1264 провел семь дней в море, а затем пять дней в порту.

I seek heavenly steadfastness in earthly monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу неземной стойкости в земном постоянстве.

Without poets and without artists, men would swiftly become bored by the monotony of natural order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поэтов и художников люди быстро заскучали бы от однообразия естественного порядка.

Alec Bannerman deliberately misfielded a stroke from Lyttleton, allowing the batsmen to take a single and end the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Бэннерман намеренно пропустил удар Литтлтона, позволив бэтсменам взять один и положить конец монотонности.

This allowed them to avoid monotony of simply hard rock, but at their core they were a blues-rock and hard-rock band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило им избежать монотонности простого хард-рока, но по своей сути они были блюз-рок и хард-рок группой.

The water brightens up the colors and dissipates monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода скрашивает цвета и рассеивает однообразие.

Turnbull enjoyed it partly as a joke, even more perhaps as a reversion from the things he hated...modernity and monotony and civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернбулл же все-таки немного забавлялся, но больше радовался возможности противостоять ненавистной современности, монотонной цивилизации.

That is something to lift you above the soul-destroying monotony of routine, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь, что это возвышает над повседневной губительной рутиной!

Until dinner, which is served at six in the evening, the time drags endlessly long and with intolerable monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До обеда, который подается в шесть часов вечера, время тянется бесконечно долго и нестерпимо однообразно.

I am - essentially - such an earnest, single-toned Puritan that I must allow myself another color occasionally - to relieve the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь по сути такой убеждённо-скучный пуританин, как я, просто обязан иногда предстать в ином свете - для разнообразия.

When the chord of monotony is stretched most tight, then it breaks with a sound like song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряги монотонную струну до отказа, и она порвется так звучно, будто зазвучала песня.

Now and then I hazarded some remark to break the monotony of the journey, but the colonel answered only in monosyllables, and the conversation soon flagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз я хотел завести разговор - уж очень монотонным было наше путешествие, но полковник отвечал односложно, и разговор быстро затухал.

Philip passed the next two years with comfortable monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два года прошли для Филипа без всяких треволнений.

It made something to look forward to, and broke the monotony of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне будет чего ждать, день перестанет быть таким монотонным.

During the earlier hours he was not without sounds to cheer, or at least relieve, the monotony of his lonely vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале однообразие его бодрствования нарушалось гомоном голосов и время от времени взрывами смеха, доносившимися из хижин невольников.

We believe that there is a need for change from the dull monotony of prepared statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что назрела необходимость для перехода от наскучившей монотонности подготовленных выступлений.

The monotony of soldering and filing work made him turn himself toward more spiritual activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монотонность работы по пайке и подпиливанию заставила его обратиться к более духовной деятельности.

For what it seeks is to disturb monotony of type, slavery of custom, tyranny of habit, and the reduction of man to the level of a machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо она стремится нарушить монотонность типа, рабство обычая, тиранию привычки и низведение человека до уровня машины.

And because Mary Allmen faced the sacrifices, the heavy tasks, the drab monotony so cheerfully,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку Мэри Аллмен столь охотно жертвовала собой, справляясь с тяжёлой работой и монотонностью будней,

Continuous hardship makes for monotony and days that run together in the telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные трудности со временем приобретают монотонность, и в пересказе дни начинают походить друг на друга.

It was unbearably tedious to look at all this, and the monotony of it preyed evilly on my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть на всё это было невыносимо тошно, злая скука грызла сердце.

Gletkin read straight on, stiffly and with deadly monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глеткин продолжал читать обвинение, выговаривая фразы с монотонной напряженностью.

Something to break the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо как-нибудь нарушить однообразие.

Mildred accepted the monotony of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милдред покорно сносила однообразие своего существования.

But there's certainly one thing we can't complain of-boredom and monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж на что мы никак не можем пожаловаться, так это на скуку и однообразие.

The responsibilities, the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности, однообразие.

Besides, a roommate is just what Liam and I need to break up the, um... the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сосед – как раз то, что нам с Лиамом сейчас нужно, чтобы покончить с... однообразием.

Anyway, you are a welcome break from the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, вы желанное избавление от однообразия.

Well, monotony has a new definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, монотонность получила новое определение.

As a rote recitation of well-established facts, today's proceedings will rival the monotony of an evening of Trivial Pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заученные наизусть хорошо известные факты, сегодняшнее дело может конкурировать с монотонностью вечера, проведенного за викториной.

In order to conceal the monotony they rely on their numbers and exercise their utmost skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность.

ln prison, you pray for anything to break the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме молишься о чём-нибудь, нарушающем однообразность.

Not always, Willie, just enough to break the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всегда, Вилли, только чтобы нарушить однообразность.

I am sorry,but i cannot longer handle the monotony of middle class life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня,... ...но я больше не могу выносить монотонную жизнь среднего класса

Finally, something happened that broke the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец что-то прервало наше монотонное существование.

The next six hours are gonna be filled with boredom followed by monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие шесть часов нас будет одолевать скука, а потом начнется обычная рутина.

The monotony became unbearable, and, as the mist thickened, he felt afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В однообразии их было что-то угнетающее. Туман все сгущался. Дориану стало жутко.

We just thought we'd give our little boy a break from the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили избавить нашего мальчика от этой нудной работы сегодня.

Let the entire dump burn up if it felt like it. She might even put a torch to it herself. She was getting tired of the boring monotony of her present life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да пропади все пропадом, осточертела ей эта проклятая жизнь! Пусть хоть вся прачечная сгорит - наплевать!

Once you said, as we were listening to the Prayer in Mose in Egitto, 'For some it is the monotony of a single note; for others, it is the infinite of sound.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы сами сказали, слушая молитву Моисея, для одних это все одна и та же нота, для других -вся беспредельность музыки!

On the other hand, there is nothing less exciting than non-stop excitement, so writers must avoid the monotony of constant action and texture the pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, нет ничего менее захватывающего, чем непрерывное возбуждение, поэтому писатели должны избегать монотонности постоянного действия и текстурировать темп.

This had the result of making his paintings even less dramatic but somewhat more poetic, a result which caused some critics to cite a monotony in his later work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что его картины стали еще менее драматичными, но несколько более поэтичными, что заставило некоторых критиков ссылаться на монотонность его поздних работ.

The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера.

This shifts learning from the rigidity and monotony of traditional curriculum to an exercise of students' creativity and curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переводит процесс обучения от строгости и монотонности традиционной учебной программы к проявлению творческого потенциала и любознательности учащихся.

In the prison literature of the Pahlavi era, the recurring words had been ‘boredom’ and ‘monotony’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюремной литературе эпохи Пехлеви часто встречались слова скука и однообразие.

I apologize for the monotony, but since I was asked...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за однообразие, но раз уж меня спросили...

Color contrast was added to the levels to show depth and break up the monotony of sewer pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовая контрастность была добавлена к уровням, чтобы показать глубину и нарушить монотонность канализационных труб.

Delille, however, like Thomson before him, was unable to avoid monotony and want of coherency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Делиль, как и Томсон до него, не мог избежать монотонности и отсутствия связности.

This group also tends to use music to counter the monotony of everyday tasks, such as ironing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа также склонна использовать музыку, чтобы противостоять монотонности повседневных задач, таких как глажка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «law of monotony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «law of monotony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: law, of, monotony , а также произношение и транскрипцию к «law of monotony». Также, к фразе «law of monotony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information