Laws of the host country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laws of the host country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законы принимающей страны
Translate

- laws [noun]

законы

  • commoner laws - законы Коммонера

  • laws related - законы, связанные с

  • municipal by-laws - муниципальные подзаконные акты

  • jordanian laws - иорданские законы

  • incorporated under the laws of - зарегистрированная в соответствии с законодательством

  • that there were no laws - что не было никаких законов

  • laws on the status - законы о статусе

  • are protected by laws - охраняются в соответствии с законодательством

  • federal and provincial laws - федеральные и провинциальные законы

  • pass and enforce laws - принять и применять законы

  • Синонимы к laws: legislation, rules, regulations, statutes, code, torah, canons, decrees, codes, ordinances

    Антонимы к laws: common law, crime, offence, contract

    Значение laws: Third-person singular simple present indicative form of law.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- host [noun]

noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы

verb: принимать гостей, вести программу

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • acceding country - вступающая страна

  • rule the country - руководить страной

  • country cluster - страна кластера

  • country information - информация о стране

  • haven country - гаванью страны

  • non-eu country - не являющихся членами ЕС страны

  • various country - различные страны

  • country economist - страна экономист

  • in-country research - в стране исследований

  • country style kitchen - кухня в стиле кантри

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.



As you said, we are a country of laws, and he was acting as an agent of those laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы сказали, Мы - страна законов, и он действовал как агент этих законов.

Venezuelans who, while in a foreign country, break laws relating to the marital status and legal capacity of Venezuelans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэльские граждане, которые в иностранном государстве нарушают законы, касающиеся гражданского состояния и правоспособности венесуэльских граждан.

Homosexual sex acts may be illegal, especially under sodomy laws, and where they are legal, the age of consent often differs from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуальные половые акты могут быть незаконными, особенно в соответствии с законами о содомии, и там, где они законны, возраст согласия часто отличается от страны к стране.гомосексуальные половые акты гомосексуалистов могут быть незаконными.

The actual process varies according to the laws of the country, and recommendations to donors vary according to the collecting organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактический процесс варьируется в зависимости от законов страны, а рекомендации донорам варьируются в зависимости от собирающей организации.

He answered- London is better than the country, and safer, these late years, the laws be so bitter and so diligently enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне лучше, чем в деревне, и безопаснее, особенно в последние годы, когда законы стали такие строгие и их приказывают так точно соблюдать.

Dog attacks on Italian citizens and tourists have been blamed on a lack of enforcement of animal control laws in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения собак на итальянских граждан и туристов были обвинены в недостаточном соблюдении законов о контроле за животными в стране.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Laws on conjugal visits vary widely by country from a total prohibition to very permissive policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о супружеских визитах широко варьируются в зависимости от страны - от полного запрета до очень разрешительной политики.

The enforcement of the anti-prostitution laws varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о борьбе с проституцией варьируется в зависимости от страны.

There are no laws on Mars, and we’ll initially be operating under the 1967 Outer Space Treaty that prevents any country from owning other celestial bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— На Марсе нет законов, и, вероятно, на начальном этапе мы будем пользоваться Договором о космосе 1967 года, который запрещает любой стране владеть другими небесными телами.

In June 2013, Jamaican church pastors rallied nearly 1,500 people in Kingston to support the country's buggery laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года пасторы Ямайской церкви собрали около 1500 человек в Кингстоне, чтобы поддержать законы страны о педофилии.

That is the law of this country which follows the laws of Ming China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение из государственного свода законов было заимствованно у Империи Мин.

Despite formal independence regarding its organizational structure and work, each national society is still bound by the laws of its home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на формальную независимость в отношении своей организационной структуры и работы, каждое национальное общество по-прежнему связано законами своей страны.

It is embedded in the country's first collective definition, enunciated in its subsequent laws, and imbued in its dominant way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встроена в первое коллективное определение страны, провозглашена в ее последующих законах и проникнута ее доминирующим образом жизни.

Chattel slavery was formally made illegal in the country but the laws against it have gone largely unenforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабство движимого имущества было формально объявлено незаконным в стране, но законы против него остались в значительной степени неисполненными.

What is more, you can get into trouble if you are not aqcuainted with the laws of the country you want to visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, вы можете попасть в неприятную ситуацию, если вы не знакомы с законами страны, которую вы желаете посетить.

He talked about crops, corn-laws, politics, with the best country gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он беседовал об урожае, о хлебных законах, о политике с самыми видными помещиками графства.

However, every user is responsible for the way he or she uses content and is subject to the laws of his or her own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый пользователь несет ответственность за то, как он использует контент, и подчиняется законам своей собственной страны.

If a country does not pass such laws a citizen has no redress, even though the state violated the covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна не принимает таких законов, то гражданин не имеет права на возмещение ущерба, даже если государство нарушило пакт.

This examination has its origin in the country's British colonial-era laws dating back to 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспертиза берет свое начало в законах британской колониальной эпохи, датируемых 1872 годом.

Having won their freedom, the colonies then had to decide how they wanted to proceed in establishing their own country under their own laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав свою свободу, колонии должны были затем решить, как они хотят действовать в создании своей собственной страны по своим собственным законам.

The immigration laws of the Cook Islands permitted visitors to enter the country without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграционное законодательство Островов Кука допускает безвизовый въезд иностранцев в страну.

The interpretation and implications of that paragraph were subject to his country's national laws and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование и последствия принятия этого пункта будут учитывать национальное законодательство и культурные ценности его страны.

You may have other rights under the laws of your state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете иметь дополнительные права в соответствии с законами вашей области/края или страны.

On August 15, 2013, he declined to co-host the Miss Universe pageant in Russia, due to the country’s recent adoption of anti-gay laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа 2013 года он отказался от участия в конкурсе Мисс Вселенная в России из-за недавнего принятия в стране антигейских законов.

These activities may or may not be lawful, depending on the constitutions and laws of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для завершения фильма были собраны дополнительные средства через друзей и родственников.

I don't think that there are public intoxication laws in any country apart from the 5 listed in this article...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что существуют законы Об общественном опьянении в какой-либо стране, кроме 5, перечисленных в этой статье...

What other exceptions may exist depends entirely of the laws of the country you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие еще исключения могут существовать, полностью зависит от законов страны, в которой вы находитесь.

How often a donor can donate varies from days to months based on what component they donate and the laws of the country where the donation takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как часто донор может пожертвовать, зависит от дней и месяцев, в зависимости от того, какой компонент он жертвует, и от законов страны, в которой происходит пожертвование.

What about taking haven in this country and in turn becoming the chief architect and guinea pig for our extradition laws!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если предоставлять политическое убежище в нашей стране, и в свою очередь стать главным учредителем собственного законодательства по экстрадиции?

The social contract is an agreement between members of a country to live within a shared system of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный договор - это соглашение между членами страны жить в рамках общей системы законов.

Laws and traditions vary from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и традиции меняются от страны к стране.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

If you acquired the software in any other country, the laws of that country apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приобрели программное обеспечение в любой другой стране, действуют законы этой страны.

He could accept the consulship of a foreign country and register under its laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог принять консульство иностранного государства и зарегистрироваться в соответствии с его законами.

This is because the host country will not investigate or prosecute diplomats, who are considered to have immunity from their laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что принимающая страна не будет расследовать или преследовать в судебном порядке дипломатов, которые, как считается, имеют иммунитет от своих законов.

And as Trekphiler mentioned, laws aren't of much use here - they are country-specific and can be changed from year to year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как упоминал Трекфайлер, законы здесь не очень полезны - они специфичны для страны и могут меняться из года в год.

Some laws used for copyleft licenses vary from one country to another, and may also be granted in terms that vary from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые законы, используемые для лицензий на авторское лево, варьируются от одной страны к другой, а также могут предоставляться на условиях, которые варьируются от страны к стране.

I thought we were a country of laws, not men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что у нас правовое государство.

Accordingly, foreign certificates would not necessarily be treated according to the laws of their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, режим иностранных сертификатов отнюдь не обязательно будет определяться законодательством страны их происхождения.

This, and the lack of judicial precedent, has resulted in considerable uncertainty in the scope and content of the country's laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, а также отсутствие судебного прецедента привело к значительной неопределенности в сфере охвата и содержания законов страны.

The Bangladesh Code includes a list of all laws in force in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс Бангладеш содержит перечень всех законов, действующих в стране.

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

In spite of heavy taxation and frequent harshness, the French introduced representative assemblies and new laws that were the same for all parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокие налоги и частую суровость, французы ввели представительные собрания и новые законы, которые были одинаковы для всех частей страны.

Germany was the next European country to pass labour laws; Chancellor Otto von Bismarck's main goal was to undermine the Social Democratic Party of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия была следующей европейской страной, принявшей трудовое законодательство; главной целью канцлера Отто фон Бисмарка было подорвать Социал-демократическую партию Германии.

Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.

The enforcement of the anti-prostitution laws varies from country to country or from region to region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о борьбе с проституцией варьируется в зависимости от страны или региона.

The enforcement of these laws is lax, and prostitution and other activities which surround it are very common in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение этих законов носит слабый характер, и проституция и другие виды деятельности, связанные с ней, очень распространены в стране.

The sections involving gays and lesbians are part of an overhaul of the country's sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы, посвященные геям и лесбиянкам, являются частью пересмотра законов о содомии в стране.

And the religious who support the ruling party and want an islamic state, with islamic laws, seem to be about 50 to 60% of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А религиозные, которые поддерживают правящую партию и хотят Исламского государства с исламскими законами, похоже, составляют от 50 до 60% населения страны.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

It has also urged those members that have applied, and continue to apply, those laws to repeal or invalidate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также настоятельно призывает тех членов, которые уже применили и продолжают применять такие законы, отменить или аннулировать их.

The Laws about gambling differ in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

In the first year after the implementation of the laws, the demand for counseling services did not go up significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год после вступления в силу законов спрос на консультативные услуги существенно не возрос.

By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.

There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов.

From Newton's laws of motion we conclude that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из законов движения Ньютона мы делаем такой вывод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laws of the host country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laws of the host country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laws, of, the, host, country , а также произношение и транскрипцию к «laws of the host country». Также, к фразе «laws of the host country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information