Leading in turn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leading in turn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что в свою очередь
Translate

- leading [adjective]

adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный

noun: руководство, директива, инструкция, указание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in leather - в коже

  • in geographic - в географической

  • condo in - кондо в

  • ever in - когда-либо в

  • in potsdam - в Потсдаме

  • in brain - в головном мозге

  • in lille - в Лилле

  • talked in - говорил в

  • graffiti in - граффити

  • in the legislation in force - в законодательстве в силу

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • make a U-turn - сделать разворот

  • turn freely - вращаться свободно

  • turn back the wheel - повернуть назад колесо

  • in turn provides - в свою очередь, обеспечивает

  • turn angle - угол поворота

  • i will turn to - Я обращусь к

  • turn into a monster - превратиться в монстра

  • push in and turn - нажать и повернуть

  • turn to violence - к насилию

  • turn them down - превратить их вниз

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.



In order to refute this statement amateurish, we turn to one of the leading theorists of racial Nazi Germany Hans Gunther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы опровергнуть это дилетантское утверждение, обратимся к одному из ведущих расовых теоретиков нацистской Германии Гансу Гюнтеру.

This in turn causes the blood to pool and reduces the circulating blood plasma volume leading to hemodynamic changes that impact the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, вызывает накопление крови и уменьшает объем циркулирующей плазмы крови, что приводит к гемодинамическим изменениям, которые влияют на организм.

Diabetes is, in turn, the leading cause of new blindness in adults and may be involved in kidney failure and cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабет, в свою очередь, является ведущей причиной новой слепоты у взрослых и может быть связан с почечной недостаточностью и сердечно-сосудистыми заболеваниями.

Before World War I, the members of the anti-Ottoman coalition in the First Balkan War had a falling out, leading Bulgaria to turn on its erstwhile allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Первой мировой войной в рядах антиосманской коалиции по Первой балканской войне возникла размолвка, что заставило Болгарию выступить позднее против своих бывших союзников.

The Russian workers were largely organized at the turn of the 20th century, leading to a government-sponsored trade-union leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские рабочие были в значительной степени организованы на рубеже 20-го века, что привело к созданию спонсируемого правительством профсоюзного руководства.

This trait in the ruler of the leading Continental power was one of the main causes of the uneasiness prevailing in Europe at the turn-of-the-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта черта характера правителя ведущей континентальной державы была одной из главных причин беспокойства, царившего в Европе на рубеже веков.

Aragorn was leading Sauron to think that he now had the Ring and was preparing to turn its power against its maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арагорн наводил Саурона на мысль, что теперь у него есть кольцо и он готовится обратить его силу против создателя.

These, in turn, affect transcription, translation, intermediate metabolism, and photosynthesis, leading to an energy imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, в свою очередь, влияют на транскрипцию, трансляцию, промежуточный метаболизм и фотосинтез, приводя к энергетическому дисбалансу.

These attacks put pressure on Rus' and affected trade routes to the Black Sea and Constantinople, in turn leading Rus' to again attempt action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения оказали давление на Русь и затронули торговые пути к Черному морю и Константинополю, что, в свою очередь, привело Русь к новым попыткам действий.

The couple desecrate the temple by having sex in it, leading Cybele to turn them into lions as punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара оскверняет храм, занимаясь в нем сексом, что приводит Кибелу к превращению их во Львов в качестве наказания.

These disputes meant that the colonist land titles were delayed by months or years leading in turn to disputes with the various settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры означали, что колонистские земельные титулы задерживались на месяцы или годы, что в свою очередь приводило к спорам с различными поселениями.

This, in turn, created a far worse environmental problem, subsequently leading to the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, создало гораздо более серьезную экологическую проблему, которая впоследствии привела к принятию Базельской конвенции.

Written, directed, and produced by Diesel, the film was selected for competition at the 1997 Sundance Festival, leading to an MTV deal to turn it into a series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанный, снятый режиссером и продюсером дизелем, фильм был выбран для конкурса на фестивале Sundance в 1997 году, что привело к сделке MTV, чтобы превратить его в серию.

This can turn into a vicious cycle, often leading to female sexual dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может превратиться в порочный круг, часто приводящий к женской сексуальной дисфункции.

Petz in turn reoriented his division to attack the Italian ironclads, leading the charge with Kaiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петц, в свою очередь, переориентировал свою дивизию на атаку итальянских броненосцев, возглавив атаку вместе с кайзером.

People dealing with stress often turn to eating as a method to help ease or cope with their problems, leading to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, имеющие дело со стрессом, часто обращаются к еде как к способу облегчить или справиться со своими проблемами, приводящими к ожирению.

The parliament will in turn elect a speaker and a president, leading to the formation of a five-year Transitional Federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, парламент выберет спикера и президента, в результате чего будет сформировано переходное федеральное правительство на пятилетний срок.

Sometimes the residue interactions leading up to the native turn region are too strong, causing reverse propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда остаточные взаимодействия, ведущие к области нативного поворота, слишком сильны, вызывая обратное распространение.

The robbery occurred during the seventh race and was timed to coincide with the shooting of Red Lightning, just as the horse, valued at $250,000, was leading the pack at the far turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограбление совпало с выстрелом, которым была убита Рыжая Молния, лошадь, возглавлявшая седьмой забег на финишной прямой.

This practice creates a lot of stress for the dancers, in turn leading many to resort to using drugs and alcohol to cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика создает большой стресс для танцоров, в свою очередь заставляя многих прибегать к наркотикам и алкоголю, чтобы справиться.

Carter had been briefed by the Immigrant Council of Ireland, a leading figure in the Turn Off the Red Light campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер был проинформирован Советом иммигрантов Ирландии, ведущей фигурой в кампании выключи красный свет.

China was able to turn the corner and become the - leading world super power because they have a police state - and they are able to force people to stop reproducing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мог бы преобразиться и стать ведущей мировой силой, потому что у них полицейское государство и они способны заставить людей остановить репродуцирование.

However, Cheng could not gain a leading role, so he decided to turn to ATV in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ченгу не удалось получить ведущую роль, поэтому он решил обратиться к ATV в 1997 году.

A poll taken at the turn of the 20th century indicated that 78% of Poles saw their country as the leading victim of injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный на рубеже XX века, показал, что 78% поляков считают свою страну главной жертвой несправедливости.

Women tend to turn their anger on themselves, leading to depression as well as the cutting and overdosing that characterize BPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как правило, обращают свой гнев на себя, что приводит к депрессии, а также к резке и передозировке, которые характеризуют БЛД.

Around the turn of the 20th century, Baltimore was the leading US manufacturer of rye whiskey and straw hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже 20-го века Балтимор был ведущим американским производителем ржаного виски и соломенных шляп.

The Russian workers were largely organized at the turn of the 20th century, leading to a government-sponsored trade union leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские рабочие были в значительной степени организованы на рубеже 20-го века, что привело к созданию спонсируемого правительством профсоюзного руководства.

The CO2 emissions from fires help accelerate global warming, which in turn leads to more fire, while soot emitted from fires is often deposited on ice leading to accelerated melting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы углекислого газа в результате пожаров ускоряют процесс глобального потепления, а это в свою очередь порождает новые пожары. Сажа от них часто оседает на льду, что вызывает его ускоренное таяние.

Flow from the impeller or diffuser expands in the volute, which has a larger cross section leading to the formation of eddy, which in turn reduces pressure head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток от крыльчатки или диффузора расширяется в завихрителе, который имеет большее поперечное сечение, приводящее к образованию вихря, что в свою очередь снижает напор.

André Breton, the French leader of surrealism, contributed to the magazine and helped turn it into a leading voice of surrealism in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андре Бретон, французский лидер сюрреализма, внес свой вклад в журнал и помог превратить его в ведущий голос сюрреализма в Карибском бассейне.

We can turn this place into the world's leading supernatural research center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно превратить его в ведущий мировой центр по исследованию сверхъестественных явлений!

King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото.

Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть много людей, к которым вы можете обратиться за советом и помощью в принятии решения.

I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine in my slaughterhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построил паровой двигатель прошлого века у себя на скотобойне.

A lawsuit that did not turn out well for the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца.

Late bloomers always turn out best anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.

This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

The question is when – or if – the trend will turn down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, когда эта тенденция снова развернётся в обратную сторону и произойдёт ли это вообще.

Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи.

Turn shuffle on or off – Ctrl +.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H

The Philippines welcomed the fact that private sector development remained one of the leading instruments of UNIDO for poverty reduction through productive activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины приветствуют тот факт, что развитие частного сектора остается одним из ведущих инструментов ЮНИДО в деле борьбы с нищетой на основе производственной деятельности.

Put it back in and turn on the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни его обратно и включи телефон.

And they in their turn infect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они в свою очередь заражают вас.

With the reinforcements, we can turn the tide in this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подкреплением мы сможем изменить течение этой войны.

He headed up a leading arbitrage company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавлял ведущую арбитражную компанию.

Well, it took all the time leading up to this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, он занял всё время до этого времени.

No, just my old leading role, for I have freed myself from death's icy grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто верните мне мою старую ведущую роль, поскольку я освободился из ледяных объятий смерти.

I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели к гибели.

The future generations leading from this room that wouldn't be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допустить рождения будущих поколений, берущих своё начало в этой комнате.

Quite a life you're leading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас насыщенная жизнь.

The Quiktrip looting was captured on video by activist Umar Lee leading to over 30 arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мародерство в Квиктрипе было заснято на видео активистом Умаром ли, что привело к более чем 30 арестам.

In Iceland, one of the hymns repeated in the days leading up to Easter includes the lines,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Исландии один из гимнов, повторяемых в дни, предшествующие Пасхе, включает строки.

He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств.

Panama seceded in 1903, leading to Colombia's present borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама отделилась в 1903 году, что привело к нынешним границам Колумбии.

Simultaneously, there is measurable alpha cell hypertrophy and hyperplasia in the early overt stage of the disease, leading to expanded alpha cell mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно наблюдается выраженная гипертрофия и гиперплазия альфа-клеток на ранней открытой стадии заболевания, что приводит к увеличению массы альфа-клеток.

In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх.

Germany then invaded neutral Belgium and Luxembourg before moving towards France, leading the United Kingdom to declare war on Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Германия вторглась в нейтральные Бельгию и Люксембург, а затем двинулась на Францию, заставив Великобританию объявить войну Германии.

Two leading Rajneeshpuram officials were convicted on charges of attempted murder and served 29 months of 20-year sentences in a minimum-security federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ведущих чиновника из Раджнишпурама были осуждены по обвинению в покушении на убийство и отбыли 29 месяцев 20-летнего заключения в федеральной тюрьме с минимальным уровнем безопасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leading in turn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leading in turn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leading, in, turn , а также произношение и транскрипцию к «leading in turn». Также, к фразе «leading in turn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information