Legal and business affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal and business affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юридические и деловые вопросы
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • further legal action - дальнейший судебный иск

  • legal practice areas - области юридической практики

  • legal policy - правовая политика

  • produce any legal effects - производить какие-либо правовые последствия

  • seek legal advice - консультироваться у адвоката

  • legal collisions - правовые коллизии

  • international legal assistance in criminal matters - международная правовая помощь по уголовным делам

  • legal space - правовое пространство

  • on a legal basis - на законном основании

  • legal context - правовой контекст

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- affairs [noun]

noun: дела, делишки



I am head of Financial Business Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забочусь о финансовых делах.

So, I had business affairs run her credit report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила бухгалтерскую фирму посмотреть ее отчёт о кредитоспособности.

He took over all of her personal and business affairs and was supposed to make her millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял на себя все ее личные и деловые дела и должен был заработать ей миллионы.

When the Civil War ended in 1865 he returned to Memphis, Tennessee, where he resumed his pre-war business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гражданская война закончилась в 1865 году, он вернулся в Мемфис, штат Теннесси, где возобновил свои довоенные деловые отношения.

Starting in 1969, the group split into two camps regarding who should handle their business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1969 года, группа разделилась на два лагеря относительно того, кто должен заниматься их деловыми делами.

Rouzer is also a graduate of the Fund for American Studies' Institutes on Business and Government Affairs and American Economic and Political Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роузер также является выпускником Института Фонда американских исследований по вопросам бизнеса и государственных дел, а также американской экономической и политической систем.

These events go unnoticed by his parents, who often spend days out of the house on business and engage in extramarital sexual affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события остаются незамеченными его родителями, которые часто проводят дни вне дома по делам и занимаются внебрачными сексуальными связями.

Haven't I been put in charge of this temple's business affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не я главный в этом храме?

Smart, educated, well-to-do, church-going lady, a business owner, involved in community affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умна, образована, состоятельна, прихожанка церкви, владелица бизнеса, связана с общественностью.

Some of them were acquaintances of Rhett, some associated with him in those mysterious affairs which he referred to as mere business, my pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни знали Ретта, другие участвовали вместе с ним в каких-то таинственных аферах, о которых он говорил: дела, моя кошечка.

He returned to Buenos Aires several times to settle his business affairs and visit his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несколько раз возвращался в Буэнос-Айрес, чтобы уладить свои деловые дела и навестить семью.

Howl's apprentice Michael Fisher runs most of the day-to-day affairs of Howl's business, while Howl chases his ever-changing paramours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик Хоула Майкл Фишер руководит большей частью повседневных дел в бизнесе Хоула, в то время как Хоул преследует своих постоянно меняющихся любовниц.

Once this hits the streets, Berlin will know the U.S. is spending limitless resources and time looking for you. A man who has intimate details about him and his business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новость просочится на улицы, Берлин пронюхает, что правительство тратит уйму денег и времени на поиски тебя.... человека, у которого есть глубокие познания о нем и его бизнесе.

Yes, I want to catch Leon before he rushes out... and loses himself in my business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хочу увидеться с Леоном перед тем... как он снова убежит хлопотать за меня.

You told me you handled most of Mamaki's business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что вела большинство коммерческих сделок Мамаки.

Sir George Lynn, Colonel Dent, and Mr. Eshton discussed politics, or county affairs, or justice business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Джордж Лин, полковник Дэнт и мистер Эштон спорили о политике, о делах графства, о судебных процессах.

Understanding social relationships and the way other cultures work is the groundwork of successful globalization business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание социальных отношений и того, как работают другие культуры, является основой успешного ведения бизнеса в условиях глобализации.

Rider managed the affairs of a number of large estates, among them that of the Earl of Stane, as well as the legal business of the District Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел дела многих крупных землевладельцев, в том числе и лорда Стэйна, а кроме того, состоял юрисконсультом в акционерной компании Районной подземной дороги.

Internal affairs are my business, Bragen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние дела - мое дело, Браген.

This perverted child-man was now a real business-man; when it was a question of affairs, he was an absolute he-man, sharp as a needle, and impervious as a bit of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это патологическое существо мужчина-мальчик стало настоящим деловым человеком; Клиффорд вел теперь свои дела, как подобает сильной личности.

With her husband away at war, Báthory managed business affairs and the estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ее муж был на войне, Батория управляла делами и поместьями.

He was as successful in his legal, business and political affairs as he was in his collecting and scholarly pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так же успешен в своих юридических, деловых и политических делах, как и в коллекционировании и научных занятиях.

Now, I don't want to pry into your family affairs, Katherine, that's your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду совать нос в ваши семейные интриги, Кэтрин, это ваше дело.

His business affairs had become complicated during the strike, and required closer attention than he had given to them last winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дела осложнились во время забастовки, и сейчас ему пришлось уделять им больше внимания, чем прошлой зимой.

Many business and political affairs are carried out in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие деловые и политические дела ведутся на русском языке.

Wistar ran his business affairs from Philadelphia, spending little time in Alloway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вистар вел свои дела из Филадельфии, почти не бывая в Эллоуэе.

The Mayor of Kharkiv and the City Council govern all the business and administrative affairs in the City of Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Харькова и городской совет управляют всеми деловыми и административными делами в городе Харькове.

All right, people I'd like to begin with a hearty hail and well met, good fellow to Bob Grossberg, joining us from Business Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, народ я бы хотел начать с искреннего прошу любить и жаловать в сторону Боба Гроссберга, пришедшего к нам из сферы коммерции.

Ramsay - Alec Ramsay's supportive parents. Mr. Ramsay has a more prominent role in the books than his wife, later helping to run Hopeful Farm's business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамзи-заботливые родители Алека Рамзи. Мистер Рамзи играет более заметную роль в книгах, чем его жена, позже помогая вести деловые дела Hopeful Farm.

We must discern between private affairs and official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно уметь отделять профессиональные дела от личных.

He advised her about her business affairs in so intelligent a way that even her relatives approved of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давал Лилиан такие разумные деловые советы, что даже ее родственники к ним прислушивались.

She wanted him to take over all her business affairs-the correspondence and the periodical visits-with the negro schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы он взял на себя все ее дела с негритянскими школами - и переписку, и регулярные осмотры.

The Republic’s Ministry of Internal Affairs reports that the man conducted his criminal business in the Olonetsky and Segezhsky districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают в республиканском МВД, мужчина занимался своим преступным промыслом в Олонецком и Сегежском районах.

The man of affairs interviews the workman about his business and offers him a gift of a hundred crowns to insure against a rainy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник расспрашивает рабочего о его делах и предлагает ему сто крон в качестве страховки на черный день.

If it be any business of thine to make and meddle in others' affairs, he is my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе так хочется совать нос в чужие дела, так знай, что он мой сын.

Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами.

In the 1990s neoliberalism led to the privatisation of nationalized industries and significant deregulation of business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы неолиберализм привел к приватизации национализированных отраслей промышленности и существенному дерегулированию бизнеса.

You see I dispatch business as I promised: my affairs will be so forward, I shall be able to give you some part of my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, что я со своей стороны их уже выполняю, и, как я вам обещал, дела мои вскоре настолько продвинутся, что я смогу уделять вам часть своего времени.

The FBI is not in the business of handling your personal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ФБР не обязано улаживать твои личные дела.

But his business affairs improved rapidly after 1847, when the Texas Rangers ordered 1,000 revolvers during the American war with Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его дела быстро улучшились после 1847 года, когда техасские рейнджеры заказали 1000 револьверов во время американской войны с Мексикой.

I'm Head of Business Affairs these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - глава по вопросам бизнеса в настоящее время.

Do you work in Business Affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы работаете в Бизнес Сфере?

Willis managed his business and personal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиллис управлял его бизнесом и личными делами.

It is not the business of the court to manage Mrs Arless's domestic affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не обязан улаживать домашние дела миссис Арлесс.

Medvedev can easily substitute for him at the ceremonial affairs, but when it comes to serious business — such as huge oil and gas deals — Putin’s presence is unavoidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведев легко может заменить его на церемониальных событиях, но когда речь идет о серьезных делах, как, например, крупные газовые или нефтяные контракты, присутствие Путина обязательно.

I am connected with the General, he said drily, partly through business affairs, and partly through special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня связывают с генералом отчасти дела, отчасти некоторые особенные обстоятельства, -сказал он сухо.

Understanding social relationships and the way other cultures work is the groundwork of successful globalization business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание социальных отношений и того, как работают другие культуры, является основой успешной глобализации бизнеса.

This was contradicted by CBS head of Business Affairs David Benjamin in Vanity Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было опровергнуто главой отдела деловых связей CBS Дэвидом Бенджамином в Vanity Fair.

To find the real motive, we have to begin, looking more closely into his personal and business affairs, you understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти настоящий мотив,.. ...нам нужно узнать побольше о его делах и его личной жизни.

That you have to discuss with CBS Business Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы обсудите с бухгалтерией Си-Би-Эс.

Finally, a second report on the social situation of the Union is foreseen in collaboration with the Employment and Social Affairs DG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, планируется подготовка в сотрудничестве с ГД по вопросам занятости и социальным делам годового доклада о социальном положении Союза.

So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный?

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

Cross-device: Reach people with ads on any device they use, regardless of their touchpoint for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка разных устройств. Показывайте рекламу на любых устройствах вне зависимости от точки взаимодействия человека с вашей компанией.

(Mrs. Dacres carries on business as Ambrosine, Ltd., Brook Street.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Миссис Дейкрс ведет дела компании Амброзин лимитед, на Брук-стрит.)

Seems to me you put too much stock in the affairs of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, по-моему, придаешь слишком большую важность ребячьим делам.

In 1966 CBC-TV producer Andrew Simon produced a local Montreal current affairs program, Seven on Six, and offered Cohen a position as host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году продюсер CBC-TV Эндрю Саймон выпустил местную Монреальскую программу текущих дел семь на шесть и предложил Коэну должность ведущего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal and business affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal and business affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, and, business, affairs , а также произношение и транскрипцию к «legal and business affairs». Также, к фразе «legal and business affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information