Legal consequences from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal consequences from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юридические последствия от
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- consequences [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Since paragraph 1 had limited legal consequences, it should not be unnecessarily complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пункт 1 имеет ограниченные юридические последствия, его не следует необоснованно усложнять.

Article 80 operates to relieve a party of at least some of the legal consequences of a failure to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 80 направлена на освобождение стороны хотя бы от некоторых правовых последствий неисполнения обязательства.

The choice to marry is never based on the legal consequences of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые последствия, наступающие по заключении брака, не являются основанием для вступления в брак.

It should specify the legal consequences, if any, of the possible changes to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой деятельности следует конкретизировать правовые последствия, если таковые существуют, внесения возможных изменений в Конвенцию.

This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты.

The conference was arranged to discuss the on-going legal consequences of the Bhopal industrial disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция была организована в целях обсуждения актуальных правовых последствий аварии на Бхопальском комбинате.

The use of Agent Orange in Vietnam resulted in massive legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Агента Оранж во Вьетнаме привело к огромным юридическим последствиям.

He asked what the legal consequences were of deprivation of nationality under the Nationality Act 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, каковы юридические последствия лишения гражданства согласно Закону о гражданстве.

As a consequence, though prostitution was legal, it was still socially shameful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Хотя проституция и была легальной, она все еще оставалась социально постыдной.

Owners could abuse, injure or even kill their own slaves without legal consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы могли оскорблять, калечить или даже убивать своих собственных рабов без юридических последствий.

Particular importance was attached to the question of the admissibility of reservations and their legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет вопрос о допустимости оговорок и их правовых последствиях.

A special regime could be established, however, to define the scope of the legal consequences that this involves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для определения масштаба вытекающих из этого правовых последствий можно было бы установить особый режим.

Documentation presented by CCAQ reviewing the legal consequences of expatriation was also considered by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рассмотрела также документацию, представленную ККАВ относительно юридических последствий экспатриации.

According to this point of view, even controversial objections should always be regarded as objections, despite uncertainty about their legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения даже спорные возражения должны по-прежнему считаться возражениями, несмотря на неясность их правовых последствий.

In other States, such distinctions have no legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых государствах такие различия не имеют юридических последствий.

Despite the wide acceptance of the duty of non-recognition in principle, it was difficult to pinpoint the legal consequences of its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что обязанность непризнания широко принимается в принципе, точно определить правовые последствия ее применения сложно.

Consequently, a significant gap persists between constitutional and legal norms and their application in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, существующий разрыв между содержанием конституционных и правовых норм и их применением на практике сохраняется.

Like you, I have many concerns about SOPA and its potential practical and legal consequences if enacted in its current form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у вас, у меня есть много опасений по поводу SOPA и его потенциальных практических и юридических последствий, если он будет принят в его нынешней форме.

It should cover the issues of fact or law relating to the legal consequences - substantive or instrumental - of the international crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна касаться вопросов факта или права, относящихся к правовым последствиям - существенным или инструментальным - международного преступления.

The legal consequences arising from an international crime were different from those arising from international delicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения делегации Бахрейна, юридические последствия международных преступлений отличаются от последствий международных правонарушений.

The usual punishments were not inflicted in such cases, and the legal consequences of adultery did not follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные наказания в таких случаях не применялись, и юридические последствия супружеской измены не наступали.

It was unclear to what extent it would be possible to identify the precise legal consequences of unilateral conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении видов одностороннего поведения не ясна степень возможности выявить их четкие правовые последствия.

The question of the wall is such that the political, economic, humanitarian and legal consequences and implications are all interrelated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о стене характеризуется тесным переплетением политических, экономических, гуманитарных и юридических последствий и результатов.

Particular focus is upon the legal consequences for child victims under his mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется правовым последствиям, которые влекут за собой охватываемые его мандатом явления для пострадавших детей.

It was his country's practice to specify in its objections the legal consequences it intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его стране принята практика указывать в возражении правовые последствия, на которые оно рассчитано.

A central topic was the Russian-Belarusian proposal regarding the legal consequences of the use of force by States without prior Security Council authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из центральных тем затрагивается в российско-белорусском предложении относительно правовых последствий применения силы государствами без предварительной санкции Совета Безопасности.

In addition, the legal consequence of dangerous threats within the family - that had been considered mitigating circumstances - has been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были изменены юридические последствия чреватых опасными последствиями угроз, возникающих внутри семьи, что ранее считалось смягчающим обстоятельством.

The question of the legal consequences arising from a breach of a treaty applied provisionally required further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о правовых последствиях, возникающих из нарушения временно применяемого договора, требует дальнейшего изучения.

States often make specific provision for the legal consequences of breaches of particular rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства зачастую включают конкретные положения, касающиеся юридических последствий нарушения конкретных норм.

There are also no legal consequences that come with a reprimand or censure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не существует никаких юридических последствий, связанных с выговором или порицанием.

52% first perpetrated rape as teenagers and 15.8% first did so under the age of 15. 44.5% of rapists experienced no legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52% впервые совершили изнасилование В подростковом возрасте, а 15,8% впервые сделали это в возрасте до 15 лет. 44,5% насильников не испытали никаких юридических последствий.

The different categories of reservations prohibited in article 19 of the Vienna Convention all had the same legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все категории оговорок, запрещаемых статьей 19 Венской конвенции, имеют аналогичные юридические последствия.

In consequence, the usual legal battles on the part of each ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот между противниками завязалась обычная в таких случаях борьба, где были пущены в ход всевозможные юридические уловки и всяческая казуистика.

Single mothers may give their children any patronym and this does not have any legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери-одиночки могут давать своим детям любые отчества, и это не имеет никаких юридических последствий.

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

The parties conclude the contract, because they have as their object the occurrence of certain legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны заключают договор, поскольку они имеют своим предметом наступление определенных правовых последствий.

It was difficult to define the legal consequences which might ensue from negative transboundary effects, as opposed to the breach of an obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно дать определение правовым последствиям вредного трансграничного воздействия в отличие от последствий нарушения обязательства.

The legislature consequently approved a new constitution, among other sweeping governmental and legal changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате законодательная власть утвердила новую Конституцию, в том числе радикальные правительственные и правовые изменения.

These articles provide the rules for the determination of the legal consequences of an internationally wrongful act, including an unlawful expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи содержат нормы для определения правовых последствий международно-противоправного деяния, в том числе незаконной высылки.

In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему.

A second crucial issue concerned the legal consequences of the conduct of member States within the organs of the responsible organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй чрезвычайно важный вопрос касается правовых последствий поведения государств-членов в органах ответственной организации.

Employees who may endanger others by sleeping on the job may face more serious consequences, such as legal sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, которые могут подвергать опасности других, спя на работе, могут столкнуться с более серьезными последствиями, такими как юридические санкции.

The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений.

Please note that there may be adverse legal consequences to filing a false counter-notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что отправка ложного встречного уведомления может повлечь неблагоприятные юридические последствия.

When an adult is involved, it may meet the definition of cyber-harassment or cyberstalking, a crime that can have legal consequences and involve jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о взрослом человеке, это может соответствовать определению кибер-домогательства или киберсталкинга, преступления, которое может иметь юридические последствия и повлечь за собой тюремное заключение.

The same legal consequences therefore apply to the same facts constituting an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отношении одинаковых фактов, являющихся составом правонарушения, будут применены одинаковые юридические санкции.

Other negative consequences have included damage to relationships with children, parents, and friends, as well as legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи.

This applies in particular to the provisions dealing with the legal consequences of an internationally wrongful act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно в отношении положений, регулирующих правовые последствия международно-противоправного деяния.

Please also provide information on the legal consequences for a woman who is separated when her husband dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба также представить информацию о правовых последствиях для женщины, проживающей отдельно от мужа, в случае его смерти.

This registration fraud obviously has legal consequences for the investigation of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт мошенничества при регистрации явно имел юридические последствия для расследования инцидента.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

And it may be of no consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это и в самом деле не имеет значения.

I trust that there is nothing of consequence which I have overlooked?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я ничего серьезного не упустил?

And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну.

Don't you think I'm going to suffer the consequences as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь, что я тоже буду страдать из-за последствий?

Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет.

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

You claim to love our legal system so much, answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же клялись в любви к нашей правовой системе, ответьте на вопрос.

The most widely prevailing view on how to best account for logical consequence is to appeal to formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко распространенным мнением о том, как лучше всего объяснить логические следствия, является обращение к формальности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal consequences from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal consequences from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, consequences, from , а также произношение и транскрипцию к «legal consequences from». Также, к фразе «legal consequences from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information