Less danger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Less danger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меньше опасность
Translate

- less [adjective]

adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного

adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный

noun: меньшее количество, меньшая сумма

preposition: без

suffix: без-, не-

- danger [noun]

noun: опасность, угроза, гроза

  • danger arrow - молния

  • stranger danger - незнакомец опасность

  • seeing danger - видя опасность

  • carries the danger - несет в себе опасность

  • a certain danger - определенная опасность

  • avoid danger - избежать опасности

  • was aware of the danger - было известно об опасности

  • to avoid any danger - чтобы избежать какой-либо опасности

  • is in danger if - находится в опасности, если

  • danger of confusion - опасность путаницы

  • Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity

    Антонимы к danger: safety, security, protection

    Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.



In Gaza, most of the road system is less than five metres wide and is only semi-paved or unpaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Газе большинство дорог менее пяти метров шириной и асфальтированы только наполовину или не асфальтированы совсем.

I called you Loreta because mortal danger is closing in on our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал тебя, Лорета... Потому что на нашу семью надвигается смертельная опасность.

Literally flirting with danger, wasn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературный флирт с опасностью, так?

I well knew the terror, the agony, and the danger of the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо изведал смертельные муки и опасности смирительной куртки.

But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали.

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

She's just trying to reach out to the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив.

I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше.

In case of a flood or danger of flooding in an area near you, listen to the media for updates and instructions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если близлежащий к вам район подвергся наводнению или ему угрожает таковое, ждите информации и указаний по СМИ!

The population began to eat less well, although there is no famine in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет.

Our common humanity demands no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает.

The luminous range of flashing lights is less than that of fixed lights with the same luminous intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету будут представлены для рассмотрения и одобрения доклады Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным с транспортом, о работе ее сто третьей, сто четвертой и сто пятой сессий.

Russia now holds less U.S. Treasury securities than Ireland, Turkey or Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня России принадлежит меньше облигаций казначейства США, чем Ирландии, Турции или Сингапуру.

That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов.

Moreover, fewer languages are used in the EU's smokeless backrooms when meetings are less formal and the participants not all that prestigious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, все меньше языков используются при закрытых дверях ЕС, когда встречи являются менее формальными, а участники не настолько важными.

The scanners for these are getting small, less expensive and more portable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томографы уменьшаются в размерах, становятся более доступными и более мобильными.

Like their predecessors the Gato, the Balaos were less maneuverable than the German Type VII subs, but they made up for this in strength of hull and quality of construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и их предшественницы из класса Gato, лодки Balao были менее маневренными, чем немецкие субмарины типа VII, но этот недостаток восполнялся прочностью корпуса и качеством конструкции.

Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.

Why does sister get less? Is she of inferior merit, or what? continued the priest's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж так сестрице меньше дают? достоинством, что ли, они хуже? - продолжала любопытствовать матушка.

However, when a certain type of image is tied with music it becomes something alluring that could contain the danger of ruining a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот когда изображение сопровождается музыкой, возникает очарование, способное разрушить человека.

Sympathy and pity for the opposition are a danger to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатия или жалость к оппозиции со стороны широких масс чреваты опасностями для страны в целом...

until yesterday, it hailed as my greatest case, one of deception, danger, double-crosses, and an all-around perversion of high emotion, and... dare I say it... romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до вчерашнего дня это было моим крупнейшим делом, с обманом, опасностью, предательством, искажением восторженных чувств и, не побоюсь этого слова... романтикой

All right, no one's in immediate danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, никакой сиюминутной опасности нет.

I had expected it and prepared for it, but that, of course, does not lessen the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал его и приготовился, но это, разумеется, не уменьшает опасности.

Villefort thus forestalled any danger of an inquiry, which, however improbable it might be, if it did take place would leave him defenceless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор предотвращал таким образом опасное для него следствие, маловероятное, но все-таки возможное, - следствие, которое погубило бы его безвозвратно.

Still but imperfectly comprehending it, she knew there must be some great danger. When such a man showed sign of fear, it could not be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не вполне понимала, какая опасность им грозит, но догадывалась, что опасность эта очень серьезна, раз такой человек, как Морис Джеральд, проявляет тревогу.

However, by the spring and summer of 1871, Cowperwood had actually, without being in any conceivable danger from any source, spread himself out very thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же случилось так, что к лету 1871 года ресурсы Каупервуда оказались изрядно распыленными, хотя и не настолько, чтобы положение его можно было назвать угрожающим.

Fear makes a person hesitate in times of danger;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхделаетчеловека нерешительным во время опасности;

In any case, I recommend that she remain hospitalized until we know that she's no longer a danger to herself or others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я рекомендую, чтобы она оставалась в больнице, пока мы не убедимся, что она больше не является угрозой для самой себя или других.

Heaven be praised you have escaped so well, considering the danger you was in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, что вы отделались так счастливо, принимая во внимание грозившую вам опасность.

If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует опасность и я использую всё топливо что случится с Дискавери?

I have brought on myself a punishment and a danger that I cannot name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я навлек на себя кару и страшную опасность, о которых не могу говорить.

Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить.

He saved my brothers from danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спас моих братьев от опасности.

Well, you learn to face up to it, danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу.

I know, Rubashov went on, that my aberration, if carried into effect, would have been a mortal danger to the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, - снова заговорил Рубашов, - что мои убеждения, воплоти я их в жизнь, были бы вредны для нашего дела.

Checking my feed for danger signs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяешь мою ленту на опасные признаки?

Is the defendant a danger to himself or others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляет ли ответчик угрозу для себя или других?

Within the limits of the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меру опасности.

You could be putting yourself in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь себя поставить в очень опасное положение.

We don't want to put him in any more danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим создавать для него еще большую опасность.

If they think she's in danger... they're gonna come right in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они решат, что она в опасности... они сразу же ворвутся.

I'm afraid Lisa's getting obsessed with keeping her father out of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что Лиза становится одержимой в спасении отца от опасностей.

We did, but we weren't out of danger yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжили, но мы были всё ещё в опасности.

He sailed the yacht out of danger... and into his future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вывел яхту из опасных вод в его будущее.

I don't see the danger in treating humans as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным.

Determining the danger to be imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно осознав, что опасность неизбежна,

Uh, yeah, you must not be in imminent danger if you're napping, wherever you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И видимо, опасность тебе не грозит, раз уж ты спишь, где бы ты ни была.

Something very extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were in imminent danger of serous apoplexy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем происходит что-то необычное, ему грозит апоплексия.

You come in here, you put me in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя сюда, ты подвергаешь меня опасности.

I do not want you in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу подвергать вас опасности.

Red tide is now killing off wildlife or Tropical fish and coral reefs putting all in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный прилив теперь убивает диких животных или тропических рыб и коралловые рифы, подвергая все опасности.

Jax realizes that a peaceful life is impossible while Earth is exposed to danger from another realm, and returns to the squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джакс понимает, что мирная жизнь невозможна, пока Земля подвергается опасности из другого мира, и возвращается в отряд.

The proximity of strong seismic sources presents a real danger of strong earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость сильных сейсмических источников представляет реальную опасность сильных землетрясений.

The identitarian names are a specific issue I've wrestled with to no end, so I think some specificity on stating the danger is worthwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентичные имена-это специфический вопрос, с которым я боролся без конца, поэтому я думаю, что некоторая конкретика в определении опасности стоит того.

Anyone in the house, neighbours, people passing by, and members of the fire service would all be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности.

This can lead to 'railroading' of course, and there a has certainly been a real danger of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, может привести к железнодорожному переезду, и в этом, безусловно, была реальная опасность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less danger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less danger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, danger , а также произношение и транскрипцию к «less danger». Также, к фразе «less danger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information