Levels and effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Levels and effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Уровни и эффекты
Translate

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • person effects - человек эффекты

  • have had effects - Имели эффекты

  • light effects - световые эффекты

  • scale effects - эффект масштаба

  • societal effects - социальные эффекты

  • contextual effects - контекстные эффекты

  • the extent of the effects - степень воздействия

  • significant effects on - значительное влияние на

  • discuss the effects - обсудить эффекты

  • produce their effects - производить их эффекты

  • Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome

    Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements

    Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.



He measured pollutant levels in new cars that were sufficient to cause similar effects within minutes in controlled experiments by other researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он измерил уровень загрязняющих веществ в новых автомобилях, достаточный для того, чтобы вызвать аналогичные эффекты в течение нескольких минут в контролируемых экспериментах других исследователей.

According to the Synergism Hypothesis, synergistic effects have been the drivers of cooperative relationships of all kinds and at all levels in living systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно гипотезе синергизма, синергетические эффекты являются движущими силами кооперативных отношений всех видов и на всех уровнях в живых системах.

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

Lead exposure even at low levels can cause neurological effects especially in young children, young women, and developing fetuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие свинца даже на низких уровнях может вызвать неврологические последствия, особенно у маленьких детей, молодых женщин и развивающихся плодов.

The effects of information pollution can be seen at a number of levels, from the individual to society in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия информационного загрязнения можно наблюдать на различных уровнях-от индивида до общества в целом.

Thailand is highly exposed to severe effects of climate change such as the rising sea levels and extreme weather events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд сильно подвержен серьезным последствиям изменения климата, таким как повышение уровня моря и экстремальные погодные явления.

The effects of this diversion on pre-existing water levels and the indigenous Cree and Métis people continue to be felt to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этой утечки для ранее существовавших уровней воды и коренного населения Кри и метиса продолжают ощущаться и по сей день.

Since DST is applied to many varying communities, its effects may be very different depending on their culture, light levels, geography, and climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ДСТ применяется ко многим различным сообществам, его воздействие может быть очень различным в зависимости от их культуры, уровня освещенности, географии и климата.

Both of these closely related antibiotics have similar levels of efficacy, although doxycycline has a slightly lower risk of adverse side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих тесно связанных антибиотика имеют одинаковый уровень эффективности,хотя доксициклин имеет несколько более низкий риск побочных эффектов.

Some work has been done looking into whether agreeableness levels through childhood have effects on adjustment and agreeableness into adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была проделана определенная работа по изучению того, влияют ли уровни приятности в детстве на адаптацию и приятность во взрослом возрасте.

This means that very low and very high levels have more effects than mid-level exposure to a toxicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что очень низкие и очень высокие уровни оказывают большее воздействие, чем воздействие токсиканта среднего уровня.

At present, not much is known about what health effects occur from the levels of organics usually found in homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не так много известно о том, какое воздействие на здоровье оказывают уровни органики, обычно присутствующие в домах.

Other side effects include low white blood cell levels, allergic reactions, bluish grey discoloration of the skin, red blood cell breakdown, or liver inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие побочные эффекты включают низкий уровень лейкоцитов, аллергические реакции, синевато-серое обесцвечивание кожи, разрушение эритроцитов или воспаление печени.

Increasing ocean acidification due to rises in carbon dioxide levels exacerbates the bleaching effects of thermal stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение подкисления океана из-за повышения уровня углекислого газа усугубляет отбеливающие эффекты термического стресса.

People who have asthma and allergy are most prone to the adverse effects of high levels of ozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие астмой и аллергией, наиболее подвержены неблагоприятному воздействию высоких уровней озона.

CB1 receptors are found in very high levels in the brain and are thought to be responsible for psychoactive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторы CB1 находятся в очень высоком уровне в головном мозге и, как полагают, отвечают за психоактивные эффекты.

The signals are then recombined and an additional limiting circuit may be employed to ensure that the combined effects do not create unwanted peak levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сигналы рекомбинируются, и для обеспечения того, чтобы комбинированные эффекты не создавали нежелательных пиковых уровней, может быть использована дополнительная ограничительная схема.

Estrogen levels fall sharply when the ovaries are removed, removing the protective effects of estrogen on the cardiovascular and skeletal systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень эстрогена резко падает, когда удаляются яичники, снимая защитные эффекты эстрогена на сердечно-сосудистую и скелетную системы.

Harmful effects have been observed in nonhuman mammals exposed to high levels of 2-butoxyethanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредные эффекты наблюдались у нечеловеческих млекопитающих, подвергавшихся воздействию высоких уровней 2-бутоксиэтанола.

Materia levels up with their own experience point system and can be combined to create different effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materia выравнивается с их собственной системой очков опыта и может быть объединена для создания различных эффектов.

Super storm Sandy of 2012 is an example of the devastating effects rising sea levels can cause when mixed with a perfect storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер шторм Сэнди 2012 года-это пример разрушительных последствий, которые может вызвать повышение уровня моря в сочетании с идеальным штормом.

Endocrine disrupting effects have been noted in animals exposed to environmentally relevant levels of some chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндокринные нарушения были отмечены у животных, подвергшихся воздействию экологически значимых уровней некоторых химических веществ.

Ivan Hayden is the visual effects supervisor, and works with many levels of the production staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвен Хайден-супервайзер визуальных эффектов и работает со многими уровнями производственного персонала.

Due to its antiandrogenic properties, spironolactone can cause effects associated with low androgen levels and hypogonadism in males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим антиандрогенным свойствам спиронолактон может вызывать эффекты, связанные с низким уровнем андрогенов и гипогонадизмом у мужчин.

The nitrogen oxides cause dangerous effects on three levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окислы азота вызывают опасные эффекты на трех уровнях.

Unionization has mixed effects on polarization, since it tends to raise wages at all levels, but reduces the differences between managerial and other employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение в профсоюзы оказывает неоднозначное воздействие на поляризацию, поскольку оно ведет к повышению заработной платы на всех уровнях, но уменьшает различия между менеджерами и другими работниками.

Many possible long-term effects have been studied, with the conclusion that no long-term effects are likely at the exposure levels studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было изучено множество возможных долгосрочных эффектов, и был сделан вывод о том, что на изученных уровнях воздействия долгосрочные эффекты маловероятны.

We detected significant effect modification by unemployment rate, with the largest effects of minimum wage on reducing suicides observed at higher unemployment levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили значительный эффект изменения уровня безработицы, причем наибольшее влияние минимальной заработной платы на снижение самоубийств наблюдается при более высоком уровне безработицы.

With a faster metabolism, they showed the effects of poisoning before gas levels became critical for the workers, and so gave an early warning of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более быстрым метаболизмом, они показали последствия отравления до того, как уровень газа стал критическим для рабочих, и таким образом дали раннее предупреждение о проблеме.

Cell phone coatings are typically made of lead, which is a toxic chemical that can result in adverse health effects when exposed to it in high levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытия сотовых телефонов обычно изготавливаются из свинца, который является токсичным химическим веществом, которое может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья при воздействии на него в высоких концентрациях.

We detected significant effect modification by unemployment rate, with the largest effects of minimum wage on reducing suicides observed at higher unemployment levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили значительный эффект изменения уровня безработицы, причем наибольшее влияние минимальной заработной платы на снижение самоубийств наблюдается при более высоком уровне безработицы.

Radiation does cause DNA damage, and at current levels we cannot rule out some effects on the reproduction of individual animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излучение вызывает повреждение ДНК и учитывая текущие уровни мы не можем исключить некоторые эффекты на размножение отдельных животных.

The effects of mildly elevated levels of prolactin are much more variable, in women, substantially increasing or decreasing estrogen levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты мягко повышенного уровня пролактина гораздо более вариабельны у женщин, существенно повышая или понижая уровень эстрогена.

Naftopidil and tamsulosin may have similar levels of unwanted sexual side effects and silodosin may have more unwanted side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нафтопидил и Тамсулозин могут иметь аналогичные уровни нежелательных сексуальных побочных эффектов, а силодозин может иметь более нежелательные побочные эффекты.

Usually the levels are compared to their effects and the labels of Deaf, partial deafness or hoh are usually individual preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно уровни сравниваются с их эффектами, и ярлыки глухоты, частичной глухоты или hoh обычно являются индивидуальными предпочтениями.

While political impacts have been studied the most, effects on other levels can be at least as important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя примерно половина этой суммы впоследствии была оплачена или возвращена под контроль маори, она часто не возвращалась своим первоначальным владельцам.

No studies of the antigonadotropic effects of drospirenone or its influence on hormone levels appear to have been conducted in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких исследований антигонадотропных эффектов дроспиренона или его влияния на уровень гормонов у мужчин, по-видимому, не проводилось.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Different saturated fatty acids have differing effects on various lipid levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные насыщенные жирные кислоты оказывают различное воздействие на различные уровни липидов.

Noise health effects are the physical and psychological health consequences of regular exposure to consistent elevated sound levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумовые последствия для здоровья - это физические и психологические последствия для здоровья от регулярного воздействия постоянного повышенного уровня звука.

Zoernack has therefore composed colour levels with different muting effects for every shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому Цёрнак составил свои цветовые уровни с различным приглушающим эффектом для каждого оттенка.

Blood tests are used to rule out alcohol or drug effects, and thyroid hormone levels are tested to rule out hyper- or hypothyroidism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализы крови используются, чтобы исключить алкоголь или наркотики, а уровень гормонов щитовидной железы проверяется, чтобы исключить гипер-или гипотиреоз.

As such, levels of MPA have been found to vary with age, and MPA may have an increased risk of side effects in elderly postmenopausal women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, было обнаружено, что уровни МПА изменяются с возрастом, и МПА может иметь повышенный риск побочных эффектов у пожилых женщин в постменопаузе.

Experiments with deliberate microwave irradiation at reasonable levels have failed to show negative effects even over multiple generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты с преднамеренным микроволновым облучением на разумных уровнях не показали отрицательных эффектов даже в течение нескольких поколений.

Aloe vera has potential toxicity, with side effects occurring at some dose levels both when ingested or applied topically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алоэ вера обладает потенциальной токсичностью, с побочными эффектами, возникающими при некоторых уровнях дозы как при приеме внутрь, так и при местном применении.

Low, leafy vegetation provides higher humidity levels by reducing the desiccating effects of wind and direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая, покрытая листьями растительность обеспечивает более высокий уровень влажности, уменьшая иссушающее воздействие ветра и прямых солнечных лучей.

If the high levels of depletion seen in the ozone hole were to be common across the globe, the effects could be substantially more dramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы высокие уровни истощения, наблюдаемые в озоновой дыре, были распространены по всему миру, последствия могли бы быть значительно более драматичными.

The attraction/ repulsion mechanism has various direct and indirect effects on wild organisms at individual and population levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм притяжения/ отталкивания оказывает различные прямые и косвенные воздействия на дикие организмы на индивидуальном и популяционном уровнях.

However, it can have some indirect estrogenic effects via increased levels of estradiol secondary to AR blockade, and this involved in the gynecomastia it can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, оно может иметь некоторые косвенные эстрогенные влияния через увеличенные уровни эстрадиола вторичные к блокаде АР, и это включило в гинекомастию оно может произвести.

Harmful effects have been observed in nonhuman mammals exposed to high levels of 2-butoxyethanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредные эффекты наблюдались у нечеловеческих млекопитающих, подвергавшихся воздействию высоких уровней 2-бутоксиэтанола.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала.

Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения.

The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время.

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

To well below life-sustaining levels

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо ниже уровня.на котором возможно поддержание жизни.

Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки.

I am impounding these effects, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конфискую их имущество, месье.

There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «levels and effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «levels and effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: levels, and, effects , а также произношение и транскрипцию к «levels and effects». Также, к фразе «levels and effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information