Light your torch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light your torch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свет ваш факел
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light prints - светлое набивное хлопчатобумажное тряпье

  • blinding light - ослепительный свет

  • light grease - негустая смазка

  • light salted - слабосоленый

  • american light style rye bread - американский светлый ржаной хлеб

  • light luncheon - легкий завтрак

  • light cache - кэш света

  • a different light - другой свет

  • relatively light - относительно легкий

  • common light - общий свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- your

твой

  • in your favor - в вашу пользу

  • grilled to your preference - приготовленный по вашему желанию

  • your contact person - Контактное лицо

  • fasten your safety belt - пристегнуть ремень безопасности

  • from within your - из вашего

  • validate your subscription - подтвердить подписку

  • preparing your computer - подготовка вашего компьютера

  • your revision - ваш пересмотр

  • balance your budget - сбалансировать свой бюджет

  • act on your requests - действовать на ваши запросы

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- torch [noun]

noun: факел, горелка, светоч, паяльная лампа, карманный фонарик, переносной фонарь

verb: освещать факелами

  • Olympic torch relay - эстафета олимпийского огня

  • multiple-torch cutting - многорезаковая резка

  • backfire torch - зажигательный аппарат для отжига при пуске встречного пала

  • the torch are passed - факел пропускают

  • torch position - положение горелки

  • to put to the torch - поставить на горелку

  • torch with - факел с

  • hold the torch - держать факел

  • carries a torch - несет факел

  • acetylene torch - ацетиленовая горелка

  • Синонимы к torch: light, cresset, flambeau, lantern, flame, blowtorch, blowlamp, flashlight, put a match to, burn

    Антонимы к torch: douse, dowse, extinguish, put out, quench, snuff (out)

    Значение torch: a portable means of illumination such as a piece of wood or cloth soaked in tallow or an oil lamp on a pole, sometimes carried ceremonially.



If you shine the torch up into the night sky, the light goes on forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посветить фонариком в ночное небо, свет будет лететь вечно.

This pouch may also contain various other items such as binoculars, a red light torch, a utility knife, or a compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мешочек может также содержать различные другие предметы, такие как бинокль, красный фонарик, нож или компас.

It is some meteor that the sun exhal'd, to be to thee a torch bearer, to light thee on thy way to Mantua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А метеор его послало солнце, чтоб он твоим факелоносцем был и освещал дорогу до Мантуи.

He took a torch from his pocket and switched on the light for a brief second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он остановился, вытащил из кармана фонарь и на секунду зажег его.

Now Jeff, switch the torch on and shout ''go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф, включай фонарик и кричи Пошел, А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость.

The torch's light ran redly over the curves of glass and gold, slick and cold on the quicksilver lining of the vat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факел осветил изгибы стекла и золота, холодные и гладкие на серебристых стенках чана.

This figure carried a flaming torch high, the light of it illuminating everything around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поднятой руке этой фигуры горел факел, освещавший все вокруг.

The room below them was dimly lit, but in the flickering light of a single torch it was possible to make out four figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение внизу было слабо освещено, но мерцающий свет единственного факела позволял разглядеть четыре фигуры.

The torch had been placed in a sort of cage of paving-stones closed on three sides to shelter it from the wind, and disposed in such a fashion that all the light fell on the flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факел был помещен в своего рода клетку из булыжника, закрытую с трех сторон для защиты его от ветра и установлен таким образом, что весь свет падал на знамя.

The fire from his torch blazed around him, and in the glow of the light, his magnificent body seemed covered with gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет факела ярко освещал Коннора, и он казался облитым золотом.

I'd really like to light a spliff off the Olympic torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы прикурил косячок от олимпийского факела.

I had to put my phone torch on, cos the light was burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось светить себе телефоном, потому что лампа не горела.

By day or by the light of a torch, I become ghostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем или при свете факела я теряю силу.

On the other hand, Father Lavigny himself was positive that he had (a) heard footsteps passing his window and (b) seen the flicker of a light, possibly a torch, in the antika-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отец Лавиньи продолжал упорствовать, уверяя, что слышал шаги под окном своей комнаты и видел, как в музее мелькает свет, вероятно, от фонаря.

He lit up the difficult places with a flash-light torch, and they went on again, while an owl softly hooted over the oaks, and Flossie padded silently around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где были корни, он включал фонарик, освещая неровности белым пучком света; над верхушками дубов ухала сова, неслышно кружила под ногами Флосси.

Let them shine a torch on your deepest secrets and bring them to the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть оно зажжёт факел познания и прольёт свет на твои глубочайшие секреты.

I tasted light and heard the smell of the torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал свет на вкус и услышал запах факела.

When I contemplate the Three together, I see but one torch, and cannot divide or measure out the undivided light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я созерцаю все три вместе, я вижу только один факел и не могу разделить или измерить неразделенный свет.

He shone a torch in her face, then chuckled and turned on the overhead light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посветил ей фонариком в лицо, усмехнулся и зажег свет.

The light of his own torch seemed pitifully feeble against the pressing weight of the darkness all around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет его собственного факела казался жалко немощным по сравнению с давящей массой темноты вокруг них.

But even as we carry forth the torch lit by those great men, we need to remember, its light doesn't always shine as brightly as it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если мы будем идти вперёд неся свет и мудрость великих людей мы должны помнить, что свет будет не всегда ярким.

The guide took them, thinking them merely a few pieces of little value; but the light of the torch revealed their true worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник взял деньги, но, при свете факела он увидел, что посетитель вместо нескольких мелких монет дал ему неожиданно большую сумму.

In the first place, light me a torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего зажгите факел.

He let go of the torch, and Vittoria thrust it hard into his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория ткнула клубком огня прямо ему в лицо.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

When we ran out of bourbon, I thought they might torch the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас закончился бурбон, и я думала, они спалят это место.

After my 2 A.M. java run to the Torch last night... so that she could make her deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После моего кофейного визита вчера в 2 ночи в офис Факела,... чтобы она смогла уложиться в сроки.

He saw her bare round arm extended and rigid, holding up the torch with the steadiness of an iron bracket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел ее обнаженную округлую руку, вытянутую и неподвижную, державшую факел крепко, как в кронштейне.

That looks like an Olympic torch to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это олимпийский факел.

With a scream of frustration, Langdon swung the torch and started pounding on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав вопль, в котором звучало отчаяние бессилия, Лэнгдон отбросил факел и принялся колотить в дверь.

Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мои слова разнесутся по всей стране и достигнут как друзей, так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека.

Acquainting oneself with the most eligible gentlemen is not light business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомиться с влиятельным джентльменом - дело не простое.

He thought a moment, cut a branch of a resinous tree, lighted it at the fire at which the smugglers had prepared their breakfast, and descended with this torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал, потом срубил смолистое дерево, зажег его от курившегося еще костра контрабандистов, на котором жарился козленок, и возвратился с этим факелом в пещеру.

'Jim took up an advantageous position and shepherded them out in a bunch through the doorway: all that time the torch had remained vertical in the grip of a little hand, without so much as a tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим занял выгодную позицию и заставил всех троих сразу выйти из сарая; все это время маленькая рука, ни разу не дрогнув, держала факел вертикально.

His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего он поднес свой огарок к моему лицу, неодобрительно сощурил глаз, выпятил нижнюю губу и отвернулся.

Is this you passing the proverbial torch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой переходящий эстафетный факел?

You weren't carrying a torch for me all these years, were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты берёг чувства ко мне все эти годы?

Oh, well, I know at least one person who still carries a torch for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знаю, по крайней мере, одного человека, который до сих пор сохнет по тебе.

Jack Porter is still carrying a torch for little Amanda Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Портер все еще ищет малышку Аманду Кларк.

Without fail you'll find them here: Two hearts, the blooms, the torch's rays;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут непременно вы найдете Два сердца, факел и цветки;

I bet you 50 bucks you can't throw this tiki torch hard enough to knock over that trash can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим на 50 баксов, что ты не сможешь бросить этот тики-факел достаточно сильно, чтобы попасть в эту мусорку.

The Prescotts continue to pay the mortgage, I don't have them evicted and torch their credit rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прескотты продолжают платить по ипотеке, а я не выгоняю их из дома и не порчу им кредитную историю.

And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.

The torch, but not the flame, was taken into space by astronauts in 1996, 2000 and 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факел, но не пламя, был взят в космос астронавтами в 1996, 2000 и 2013 годах.

In 2000, the torch was carried under the water by divers near the Great Barrier Reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году факел был унесен под воду водолазами в районе Большого Барьерного рифа.

The distinctive 1976 torch was manufactured by John L. Saksun's The Queensway Machine Products Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной факел в 1976 году был изготовлен Джоном Л. Saksun машина продукты Квинсвей Лтд.

They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны.

The torch relay began at the Major Dhyan Chand National Stadium in New Delhi, host of the 1st Asian Games, on 15 July 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстафета огня началась на главном национальном стадионе Дхьян Чанд в Нью-Дели, принимающем 1-е Азиатские игры, 15 июля 2018 года.

These lamps are also used during the relay, as a back-up in case the primary torch goes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лампы также используются во время реле, в качестве резервного на случай, если основной факел погаснет.

This has happened before several Games, but the torch is simply re-lit and carries on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже случалось до нескольких игр, но Факел просто вновь зажигается и продолжает гореть.

Though the flame has been an Olympic symbol since 1928, the torch relay was only introduced at the 1936 Summer Games to promote the Third Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя огонь был олимпийским символом с 1928 года, эстафета огня была введена только на летних Играх 1936 года, чтобы продвинуть Третий Рейх.

The following day, Sunday the 5th, the church and convent as well as a group of houses were put to the torch due to exigencies of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, в воскресенье 5-го, церковь и монастырь, а также группа домов были преданы огню из-за необходимости обороны.

There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей.

The Knights of Momus, led by some prominent Galvestonians, decorated horse-drawn wagons for a torch lit night parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари Момуса во главе с несколькими выдающимися Галвестонцами украшали запряженные лошадьми повозки для ночного парада, освещенного факелами.

A man in San Francisco holding the PRC flag during the torch relay for the 2008 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина в Сан-Франциско держит флаг КНР во время эстафеты огня летних Олимпийских игр 2008 года.

Encouraged to continue her run, without any flame from the torch, she proceeded round the track and climbed to the ceremonial flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободренная продолжением своего бега, без всякого пламени от факела, она обошла дорожку и поднялась к церемониальному огню.

So I ask, is anyone else prepared to take up the torch and run?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я спрашиваю, готов ли кто-нибудь еще взять факел и бежать?

Bunraku puppets are a type of wood-carved puppet originally made to stand out through torch illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклы бунраку - это тип вырезанной из дерева куклы, первоначально сделанной для того, чтобы выделяться через освещение факелом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light your torch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light your torch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, your, torch , а также произношение и транскрипцию к «light your torch». Также, к фразе «light your torch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information