Limited problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
information is limited - информация ограничена
limited practice - ограниченная практика
there is a limited number of - существует ограниченное количество
limited by factors such as - ограничивается такими факторами, как
due to their limited - из-за их ограниченной
has limited capacity - имеет ограниченные возможности
also be limited - также ограничено
of limited availability - ограниченной доступности
limited fiscal resources - ограниченные финансовые ресурсы
with limited options - с ограниченными возможностями
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
nature of a problem - характер проблемы
if you are having any problem - если у вас возникли какие-либо проблемы
if the problem still exists - если проблема все еще существует
more specific problem - более конкретные проблемы
development problem - проблема развития
problem-solving capacity - решение проблем потенциала
problem understanding - проблема понимания
with regard to the problem - в связи с проблемой
are still a major problem - по-прежнему является серьезной проблемой
that the problem does not - что проблема не
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
Likewise, limited cash reserves, which are currently virtually depleted, are a fundamental part of the problem. |
Ограниченный резерв наличности, который в настоящее время фактически истощен, также является важной частью этой проблемы. |
Scarcity is a fundamental economic problem of humans having seemingly unlimited wants in a world of limited resources. |
Дефицит-это фундаментальная экономическая проблема людей, имеющих, казалось бы, неограниченные потребности в мире ограниченных ресурсов. |
But because of its relatively limited use and low granularity, this is rarely a problem for the observer pattern in practice. |
Но из-за его относительно ограниченного использования и низкой детализации это редко является проблемой для модели наблюдателя на практике. |
Prior to that, dietary issues were limited to under and malnutrition, which is still a problem in various parts of the country. |
До этого диетические проблемы ограничивались недоеданием и недоеданием, которые все еще являются проблемой в различных частях страны. |
This problem is usually caused by limited sub-pixel precision and floating point and fixed point round-off errors. |
Эта проблема обычно вызвана ограниченной субпиксельной точностью и ошибками округления с плавающей и фиксированной точками. |
The density of access points can even be a problem – there are a limited number of channels available, and they partly overlap. |
Плотность точек доступа может быть даже проблемой – существует ограниченное количество доступных каналов, и они частично перекрываются. |
Flash and EEPROM's limited write-cycles are a serious problem for any real RAM-like role, however. |
Однако ограниченные циклы записи Flash и EEPROM являются серьезной проблемой для любой реальной роли, подобной RAM. |
Health provision for problem gamblers is very limited, according to Bill Moyes, chair of the Gambling Commission. |
По словам Билла Мойеса, председателя Комиссии по азартным играм, медицинское обеспечение проблемных игроков очень ограничено. |
Of course, the problem is not limited to the police; they merely reflect the racism of our society, which is not as severe as it used to be but remains real enough. |
Разумеется, эта проблема не ограничивается только полицией — в ней отражается существующий в нашем обществе расизм, который сегодня не является таким жестоким, как раньше, но, тем не менее, остается вполне реальным. |
But the real problem is, it has very limited range... |
Но проблема в том, что его диапазон достаточно невелик. |
Looking at it as an optimization problem, we are limited by the size of the community. |
Рассматривая это как задачу оптимизации, мы ограничены размером сообщества. |
A problem identified generally within the Health Service is that there is limited choice if women wish to see a female doctor. |
Как правило, с такой информацией предлагается ознакомиться женщинам, обращающимся за услугами по проведению аборта. |
A challenge in the treatment of delusional disorders is that most patients have limited insight, and do not acknowledge that there is a problem. |
Проблема в лечении бредовых расстройств заключается в том, что большинство пациентов имеют ограниченную проницательность и не признают, что существует проблема. |
Generally considered the largest cemetery in Latin America, the most serious problem at the cemetery is limited space. |
Вообще считается самым большим кладбищем в Латинской Америке, самой серьезной проблемой на кладбище является ограниченное пространство. |
The solution to the problem must lie in recognizing that the dialogue among civilizations cannot be limited to States, peoples or religions alone. |
Решение проблемы должно подразумевать признание того, что диалог между цивилизациями не может ограничиваться только государствами, народами или религиями. |
Due to the limited budget, the restoration had been primarily focused on cleaning the sculptures, and Van Erp did not solve the drainage problem. |
Из-за ограниченного бюджета реставрация была в основном направлена на очистку скульптур, и Ван Эрп не решил проблему дренажа. |
Teaching methods can include traditional lectures, problem-based learning, laboratory sessions, simulated patient sessions, and limited clinical experiences. |
Методы обучения могут включать традиционные лекции, проблемное обучение, лабораторные занятия, симулированные сеансы с пациентами и ограниченный клинический опыт. |
The bitcoin scalability problem is the limited rate at which the bitcoin network can process transactions. |
Проблема масштабируемости биткойна - это ограниченная скорость, с которой биткойн-сеть может обрабатывать транзакции. |
Another problem facing the band was that Riley was now in college and both Albini and Durango had to keep day jobs, which limited Big Black's ability to tour. |
Еще одна проблема, стоявшая перед группой, заключалась в том, что Райли теперь учился в колледже, а Альбини и Дуранго были вынуждены работать днем, что ограничивало возможности большого Блэка гастролировать. |
If you need to escape a parking garage, the limited exit points can be a problem. |
Если вам надо выбраться из здания парковки, ограниченное количество точек выхода может оказаться проблемой. |
OK but as uo3 is a limited danger to people working with uo3 because it is not a combustionproduct of u it is a problem of a minority. |
Хорошо, но поскольку uo3 представляет ограниченную опасность для людей, работающих с uo3, потому что он не является продуктом сгорания u, это проблема меньшинства. |
The NYT article focused on Varian equipment and associated software, but the problem is likely not to be limited to that manufacturer. |
Статья NYT была посвящена оборудованию Varian и связанному с ним программному обеспечению, но проблема, скорее всего, не ограничится этим производителем. |
In an advisory, there is often a workaround to the problem and the problem may be intermittent or is limited in scope and user impact. |
В рекомендации часто указывается временное решение проблемы, которая может быть непостоянной или иметь ограниченное воздействие. |
The problem here is one that is not just limited to speedy deletion. |
Проблема здесь заключается в том, что она не ограничивается только быстрым удалением. |
Also, the data volume for transmission is limited due to signal engineering problem. |
Кроме того, объем данных для передачи ограничен из-за технических проблем с сигналом. |
The real problem, however, is less the economic contraction than the very limited room for maneuver that the government enjoys in a country that dollarized its economy in 2001. |
Однако реальная проблема заключается даже не в экономическом спаде, а в очень ограниченном пространстве для маневра, в котором правительство оказалось, привязав в 2001 году свою экономику к доллару. |
The problem is not limited to text documents, but applies equally to photos, video, audio and other kinds of electronic documents. |
Проблема не ограничивается текстовыми документами, но в равной степени относится к фотографиям, видео, аудио и другим видам электронных документов. |
In many cases, sociologists and laypersons alike are often limited in their approach to the problem. |
Во многих случаях социологи и непрофессионалы часто ограничены в своем подходе к проблеме. |
One of the options in dealing with the limited commitment problem is providing collateral. |
Одним из вариантов решения проблемы ограниченных обязательств является предоставление залога. |
Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional. |
Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях. |
But the problem is in the youth. |
А проблема то именно в самом подростковом возрасте. |
A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time. |
Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем. |
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
Because the chocolate cake had a problem. |
Потому что у шоколадного тора есть проблема. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
To get around this problem, Trump and the Republicans might decide to bend or manipulate congressional rules. |
Для обхода этой проблемы Трамп и республиканцы могут решить либо изменить, либо провести некие манипуляции с правилами Конгресса. |
That's a problem because they dropped two or three decent items. |
И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета. |
General Motors Co.'s near-total pullout of the Russian car market stunned auto experts, who wonder whether the problem was Russia's or GM's. |
Практически полный уход компании General Motors с российского автомобильного рынка поразил многих экспертов, которые теперь задаются вопросом о том, что стало причиной такого решения — проблемы в России или проблемы внутри самой компании. |
This is an agreement between FXDD Malta Limited and you as a Customer. |
Данный документ представляет собой договор, заключенный между компанией FXDD Malta Limited и Вами в качестве Клиента. |
We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state. |
Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена. |
The study of dinosaurs led to the realization that there's a problem with asteroid impact, for example. |
К примеру, изучение динозавров привело к пониманию, что удары астероидов - это проблема. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
Some time ago when I was working for The New York Times, it was in the '80s, I did an article on what was then a new problem in New York - it was homeless people on the streets. |
Когда я работал в Нью-Йорк Таймс, в восьмедисятых, я написал статью о том, что тогда было новой проблемой Нью-Йорка, - бомжи на улицах города. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
See, your problem is you've got most of your divers over there at eight o'clock, by that floating deck chair, and most of your evidence is here, at 11 o'clock. |
Ваша проблема в том, что большинство ваших дайверов там, на восемь часов, около плавающих шезлонгов, а большая часть улик тут, на 11 часов. |
Now, the problem with a caboose is there's no bathroom, but the problem with the bunkhouse is it's not a caboose. |
Проблема со служебным вагоном в том, что там нет ванной, а проблема с бараками в том, что это не служебный вагон. |
What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry. |
Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. |
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами. |
only problem is, his bike's been impounded! |
но есть один нюанс - его велик конфисковали! |
The only problem with having a fugitive author is knowing where to send the money. |
С беглым автором проблема только одна - понять, куда отправлять деньги. |
Для шпиона подъехать к кому-нибудь - значит решить проблему. |
|
This is a grant of limited immunity tied to your client's answers. |
Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки. |
Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz. |
Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество. |
In Britain, the view of homosexuality as the mark of a deviant mind was not limited to the psychiatric wards of hospitals but also the courts. |
В Британии взгляд на гомосексуальность как на признак девиантного ума был распространен не только на психиатрические отделения больниц, но и на суды. |
These were met with limited success at the time. |
В то время они были встречены с ограниченным успехом. |
This effect of corticosteroids seems to be limited to optic neuritis and has not been observed in other diseases treated with corticosteroids. |
Этот эффект кортикостероидов, по-видимому, ограничивается невритом зрительного нерва и не наблюдается при других заболеваниях, леченных кортикостероидами. |
DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities. |
ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах. |
In 2006, she appeared at the Wyndham's Theatre in London's West End in a drama entitled Honour which had a limited but successful run. |
В 2006 году она появилась в театре Wyndham в лондонском Вест-Энде в драме честь, которая имела ограниченный, но успешный ход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, problem , а также произношение и транскрипцию к «limited problem». Также, к фразе «limited problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.