Link directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир
verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку
side brace link - звено бокового подкоса
link rear suspension - связать заднюю подвеску
link advertisement - ссылка реклама
suggesting a link - что указывает на связь
refer to this link - обратитесь к этой ссылке
link given below - ссылка приведена ниже
a link to this - ссылка на этот
pointer link - указатель ссылка
refer to the link - обратитесь к ссылке
has no link - не имеет никакой связи
Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up
Антонимы к link: disconnect, unlink
Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
directly connected keyboard - подключенная напрямую клавиатура
fed directly - подается непосредственно
directly to your - непосредственно к вашему
conclude contract directly - заключить договор напрямую
directly in charge - непосредственно отвечает
directly responsible - непосредственно ответственный
communication directly - связь напрямую
can be installed directly - может быть установлен непосредственно
received directly or indirectly - полученные прямо или косвенно
convention was not directly - Конвенция не была непосредственно
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
A deep link is a URL that directly opens your application on the device. |
Диплинк — это URL, по которому можно напрямую открыть ваше приложение на устройстве. |
I do not break any copyright law as I am quoting directly with a link to it's source at the bottom. |
Я не нарушаю никакого закона об авторских правах, поскольку цитирую непосредственно со ссылкой на его источник внизу. |
I altered the references to the Harper books so they link directly to a digital copy of the page cited. |
Я изменил ссылки на книги Харпера, чтобы они напрямую связывались с цифровой копией цитируемой страницы. |
I changed the link in the External links section to link directly to his profile rather than the main site to focus on him. |
Я изменил ссылку в разделе внешние ссылки на ссылку непосредственно на его профиль, а не на основной сайт, чтобы сосредоточиться на нем. |
The strong link between increased consumption and resistance indicates that this will directly mitigate the accelerating spread of AMR. |
Сильная связь между повышенным потреблением и сопротивлением указывает на то, что это непосредственно смягчит ускоряющееся распространение AMR. |
When a stressed vowel-initial Chinese syllable follows a consonant-final syllable, the consonant does not directly link with the vowel. |
Когда подчеркнутый гласный-начальный китайский слог следует за согласным-конечным слогом, согласный непосредственно не связан с гласным. |
You can go directly to your Creator Dashboard using the link youtube.com/dashboard or follow the steps below. |
Для этого перейдите по ссылке youtube.com/dashboard или следуйте инструкции ниже. |
Is that because Cyberpower678's signature doesn't link directly to his user page, or some other reason? |
Это потому, что подпись Cyberpower678 не связана напрямую с его пользовательской страницей, или по какой-то другой причине? |
They will often provide an important link with the outside and can bring items into the prison that are sold on the market stalls or directly from cells. |
Они часто обеспечивают важную связь с внешним миром и могут приносить в тюрьму предметы, которые продаются на рыночных прилавках или непосредственно из камер. |
Of course this page should not be searcheable as the other wiki pages, since it is not expected to be reached directly, but only thru a language link. |
Конечно, эта страница не должна быть доступна для поиска, как другие вики-страницы, так как она не должна быть доступна напрямую, а только через языковую ссылку. |
It should be a simple exercise to show how the link is directly and symmetrically related to the article's subject. -WP. |
Это должно быть простое упражнение, чтобы показать, как ссылка непосредственно и симметрично связана с темой статьи. - WP. |
The documents claimed to directly link Mohammed Atta, one of the main 9/11 hijackers, with the Baghdad training camp of Abu Nidal, the infamous Palestinian terrorist. |
Пентагон утверждал, что согласно этим документам, один из главных организаторов терактов 11 сентября Мохаммед Атта (Mohammed Atta) был непосредственно связан с тренировочным лагерем печально известного палестинского террориста Абу Нидаля (Abu Nidal), который находился в Багдаде. |
FASPS is the first disorder to link known core clock genes directly with human circadian sleep disorders. |
FASPS - это первое расстройство, связывающее известные гены основных часов непосредственно с нарушениями циркадного сна человека. |
The Administration claimed a Saddam/Al Queda link but never directly said Saddam had knowledge of 9/11 Edkollin. |
Администрация заявила о связи Саддама и Аль-Кведы, но никогда прямо не говорила, что Саддам знал об Эдколлине 9/11. |
And once you do get results, they don't link directly to the images. |
А если результаты есть, вам не дадут прямых ссылок на фотки. |
We still don't know how much operational authority he has in Jemaaislamiah, but we can link him directly to the bombing of the Australian embassy, the Ritz and the Marriott. |
Мы по-прежнему не знаем, какое положение он занимает в исламском джамаате, но мы можем напрямую связать его со взрывами в австралийском посольстве, отелях Ритц и Марриотт. |
People in gives everyone in your organization access to the link, whether they receive it directly from you or forwarded from someone else. |
Сотрудники . Доступ к ссылке предоставляется всем пользователям в вашей организации независимо от того, получили ли они ее непосредственно от вас или путем пересылки от другого пользователя. |
And third, is there any link directly sketched in a sufficient number of sources between Nazi propaganda and war crimes beliefs? |
И в-третьих, существует ли какая-либо прямая связь между нацистской пропагандой и убеждениями в военных преступлениях, которая прослеживается в достаточном количестве источников? |
So at finest 2008 directly link to the great animal embattle revealing the unmistakeable signs of injury. |
Окаменелость, найденная в 2005 году, прямо указывает на этих двух огромных животных, обнаружив очевидные свидетельства увечий. |
Games such as Eve Online, PlanetSide 2 and the Call of Duty franchise now link directly to Twitch as well. |
Такие игры, как Eve Online, PlanetSide 2 и франшиза Call of Duty, теперь также напрямую связаны с Twitch. |
Motorways link Saratov directly to Volgograd, Samara, and Voronezh. |
Автострады связывают Саратов напрямую с Волгоградом, Самарой и Воронежем. |
You can also link to a specific time in a video or to an individual video in a playlist by entering a video or playlist URL directly. |
В ссылке, которую вы добавляете в подсказку, можно указать временную метку. Тогда видео откроется не с начала, а с определенного момента. |
The third game, A Link to the Past, is a prequel to the first two games, and is directly followed by Link's Awakening. |
Третья игра, ссылка на прошлое, является приквелом к первым двум играм и непосредственно сопровождается пробуждением Линка. |
You can link your Instagram and Facebook accounts to share posts directly from Instagram to Facebook. |
Вы можете связать свои публикации в Instagram со своим аккаунтом на Facebook в настройках приложения. |
Is there a way to link directly to the German image, or do I need to download the image from the German server and then upload it to the English server. |
Есть ли способ напрямую связать изображение с немецким, или мне нужно загрузить изображение с немецкого сервера, а затем загрузить его на английский сервер. |
Oddly the main heading link of the template leads directly to history in the ISIL page. |
Одетс считается одним из самых значительных драматургов Американского театра. |
The crankpin was carried directly by the beam and moved in a straight line vertically, the beam pivot moving slightly sideways on its link to allow this. |
Шатунный стержень был перенесен непосредственно балкой и двигался по прямой линии вертикально, ось балки слегка смещалась в сторону на своем звене, чтобы позволить это. |
And can you provide a link directly to the WP guidelines on direct citations to religious works in general? |
И можете ли вы предоставить ссылку непосредственно на руководство WP по прямым ссылкам на религиозные произведения в целом? |
Ads may not directly or indirectly link to landing pages where people can purchase any of these products. |
Реклама не может прямо или опосредованно перенаправлять людей на страницы, где они смогут приобрести такие товары. |
By using this feature, you agree that you will only link to merchandise that you directly own/license. |
Товары, на которые вы даете ссылки, должны вам принадлежать либо у вас должна быть на них лицензия. |
What is the recommended way of creating thumbnails that link directly to the full size image, as opposed to the image description page? |
Каков рекомендуемый способ создания миниатюр, которые напрямую связаны с полноразмерным изображением, а не со страницей описания изображения? |
It aims to link the neighboring villages of Văsieni, Ruseștii Noi and Ulmu itself to the European magistrale M1 directly. |
Он направлен на то, чтобы напрямую связать соседние деревни Вэсиени, Русештий-Ной и сам Улму с Европейской магистралью М1. |
China’s AI strategy attempts to directly link commercial and defense developments in AI. |
Китай пытается напрямую связать коммерческие и оборонные проекты. |
The original link referred directly to the main page and not the Press Release itself, which created the confusion. |
Оригинальная ссылка указывала непосредственно на главную страницу, а не на сам Пресс-релиз, что создавало путаницу. |
Re recent edit - should case hardening link to Surface engineering so directly, as the first link in the list? |
Re recent edit - должна ли case hardening ссылаться на Surface engineering так же непосредственно, как и первая ссылка в списке? |
Hey i think it is pretty unfair to link the Anonymous group directly to 4chan. |
Эй, я думаю, что довольно несправедливо связывать анонимную группу непосредственно с 4chan. |
The only piece we're missing is a way to link her directly to Daniel's body. |
Теперь нам надо установить прямую связь её с трупом Даниэля Гарридо. |
A better fit here is to link directly to their review, as I have done. |
Более подходящим здесь является ссылка непосредственно на их обзор, как это сделал я. |
These message attachments can either be uploaded directly or you can send us a url link to them. |
Их можно загрузить непосредственно в сообщения или отправить в виде ссылок. |
The recommended practice in these situations is to place a hatnote on the primary topic article to link directly to the secondary topic. |
Рекомендуемая практика в таких ситуациях заключается в том, чтобы поместить заметку на основной теме статьи, чтобы связать ее непосредственно с вторичной темой. |
In this case, the partner reward for transactions performed by clients you've signed up will be credited directly to the account indicated in the link. |
В этом случае партнерское вознаграждение по сделкам привлеченных клиентов будет начисляться непосредственно на указанный в ссылке счет. |
I can link Kern directly to the Williams editorial. |
Я могу связать Керна напрямую с редакторской колонкой Вильямса. |
Admittedly I could set up a link to go straight to section 3, but it seems an odd thing to have to do- the contents should come directly after the lead, surely? |
Конечно, я мог бы установить ссылку, чтобы перейти прямо к разделу 3, но это кажется странной вещью - содержание должно идти сразу после свинца, не так ли? |
Some editors are tempted, upon finding a link to a redirect page, to bypass the redirect and point the link directly at the target page. |
Некоторые редакторы испытывают искушение, найдя ссылку на страницу перенаправления, обойти перенаправление и указать ссылку непосредственно на целевую страницу. |
This promised to link intelligence directly to the resolution of information even in very basic information tasks. |
Это обещало связать разведку непосредственно с разрешением информации даже в самых элементарных информационных задачах. |
We haven't been able to directly link him to the drug supply. |
Напрямую связать его с наркотиками нельзя. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
Например, если вы разместите ссылку на |
|
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
This planet has the magic ability to directly realise your deepest traumas, dreams, fears, desires. |
Эта планета обладает чудесной способностью напрямую воплощать мечты, страхи, самые глубокие травмы, желания, |
It may directly push the bolt group parts, as in the M1 carbine, or operate through a connecting rod or assembly, as in the Armalite AR-18 or the SKS. |
Он может непосредственно толкать части группы болтов, как в карабине М1, или работать через шатун или узел, как в Armalite AR-18 или SKS. |
The link between Hathor and deceased women was maintained into the Roman Period, the last stage of ancient Egyptian religion before its extinction. |
Связь между Хатхор и умершими женщинами сохранялась и в римский период, последний этап древнеегипетской религии перед ее исчезновением. |
The first uploaded fine, the second didn't upload at all, but i was taken to the same screen as usual and handed a link to the file. |
Первый загрузил нормально, второй не загрузил вообще, но меня отвели на тот же экран, что и обычно, и передали ссылку на файл. |
When shopping online, it can be more difficult to negotiate price given that you are not directly interacting with a sales person. |
Когда вы делаете покупки в интернете, вам может быть сложнее договориться о цене, учитывая, что вы не взаимодействуете напрямую с продавцом. |
In turn, the models will offer insights into phenomena that are not directly observable. |
В свою очередь, модели будут предлагать понимание явлений, которые непосредственно не наблюдаемы. |
When I clicked save, a page came up that said I had attempted to add a blacklisted link and when I clicked on that link it brought me to Spam blacklist. |
Когда я нажал кнопку Сохранить, появилась страница, на которой говорилось, что я пытался добавить ссылку в черный список, и когда я нажал на эту ссылку, она привела меня в черный список спама. |
Below's task was to be the link between Hitler and the air force leadership. |
Задача белоу состояла в том, чтобы стать связующим звеном между Гитлером и руководством ВВС. |
Employees' job attitudes are particularly important from an organization's perspective because of their link to employee engagement and performance on the job. |
Отношение сотрудников к работе особенно важно с точки зрения организации из-за их связи с вовлеченностью сотрудников и эффективностью работы на рабочем месте. |
With the wording and link in the then existing guideline phrasing, it made it seem that it applied only to the use of the tag. |
С формулировкой и ссылкой в тогдашней формулировке руководящих принципов создавалось впечатление, что она применима только к использованию тега. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «link directly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «link directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: link, directly , а также произношение и транскрипцию к «link directly». Также, к фразе «link directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.