Received directly or indirectly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Received directly or indirectly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полученные прямо или косвенно
Translate

- received [verb]

adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • directly or indirectly - прямо или косвенно

  • say directly - говорить в лицо

  • directly applicable - непосредственно применимый

  • ask directly - спрашивать в лоб

  • be directly involved - принимать непосредственное участие

  • directly proportional - прямо пропорциональный

  • vary directly - изменяться прямо пропорционально

  • condemn directly - открыто осуждать

  • directly and via - прямо или косвенно через

  • directly contrary - прямо противоположный

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- indirectly [adverb]

adverb: косвенно, опосредованно, непрямо



In addition to his indirect method he also published the five other replies to the problem that he received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своему косвенному методу он также опубликовал пять других ответов на эту проблему, которые он получил.

In 2006 this view received some indirect support from the results of the Nurses' Health Study run by the Women's Health Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году эта точка зрения получила некоторую косвенную поддержку в результате исследования здоровья медсестер, проведенного инициативой по охране здоровья женщин.

This is an example of indirect genetic benefits received by the choosy sex, because mating with such individuals will result in high-quality offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример косвенных генетических выгод, получаемых разборчивым полом, потому что спаривание с такими особями приведет к получению качественного потомства.

In United States jurisprudence, acts of contempt are generally divided into direct or indirect and civil or criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебной практике Соединенных Штатов акты неуважения к суду обычно делятся на прямые или косвенные и гражданские или уголовные.

We've just received a report that the victim has been identified by the San Francisco locals as Natalie Gibecki, although police are keeping the nature of her death under wraps for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне.

Previously, exosomes had been measured by total protein content in purified samples and by indirect immunomodulatory effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее экзосомы измеряли по содержанию общего белка в очищенных образцах и по косвенным иммуномодулирующим эффектам.

I received a Truman Scholarship, a Fulbright and a Soros Fellowship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получала стипендию Трумана, стипендию для аспирантов по программам Фулбрайта и Сороса.

I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи.

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

Countries may wish to consider asking for the foreign country where the education was received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, возможно, пожелают рассмотреть возможность получения информации о стране, в которой было получено образование.

States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники по-разному учитывают беспечность или другие формы косвенного намерения.

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors.

Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами.

In his other life Maurice had received chastisement for filling a younger eye with sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежней жизни Морису случилось претерпеть нагоняй за то, что засорил песком глаз младшего.

Half year ago... I received some visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода назад ко мне пришли посетители.

I understood you received an anonymous letter, and that afternoon you called your loan with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно, что вы получили анонимное письмо и в тот же день затребовали у меня свой вклад.

From that time he received all who came; he had an excuse for not eating any more; the doctor had put him on a diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он уже не запирал двери: у него было законное основание не есть; доктор предписал ему диету.

This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства.

At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения.

All route transfer requests not received by 3:00 P.M. will be rolled into the next quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все запросы, не полученные до 3 часов, вернуться в следующем квартале.

Unplanned Indirect Potable Use has existed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незапланированное непрямое потребление питьевой воды существует уже давно.

There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;.

Released in early 1975, Blood on the Tracks received mixed reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный в начале 1975 года, Blood on the Tracks получил неоднозначные отзывы.

Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться...

On 30 March 1932 she received her private pilot's license and made plans to return within a few weeks to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 марта 1932 года она получила лицензию частного пилота и планировала через несколько недель вернуться в Китай.

By the time the capsule was discovered, 4 residents of the building had died from leukemia and 17 more had received varying doses of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда капсула была обнаружена, 4 жителя здания умерли от лейкемии и еще 17 получили различные дозы радиации.

Indirect addressing is particularly useful to keep some devices very simple and minimize their need for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная адресация особенно полезна для упрощения некоторых устройств и минимизации их потребности в памяти.

If we have received good things of the hand of the Lord, shall we not endure evil things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы получили добро от руки Господа, то разве мы не должны терпеть зло?

Altogether 63 of them received confirmation on 25 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 63 из них получили подтверждение 25 апреля.

Smart modems come with media access controllers inside, which prevents random data from colliding and resends data that is not correctly received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смарт-модемы поставляются с контроллерами доступа к медиа внутри, что предотвращает случайные данные от столкновения и повторно передает данные, которые не были правильно приняты.

After the all-powerful assumption of mass media was disproved by empirical evidence, the indirect path of the media's effect on audiences has been widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как всемогущее предположение о средствах массовой информации было опровергнуто эмпирическими данными, косвенный путь воздействия средств массовой информации на аудиторию получил широкое признание.

Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности.

The most remarkable case of indirect insult is that of heredes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательным случаем косвенного оскорбления является случай ередеса.

The spore count is used as an indirect measure of the number of microorganisms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество спор используется в качестве косвенного показателя количества присутствующих микроорганизмов.

For further discussion, see 'Direct and indirect objects'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего обсуждения см. раздел прямые и косвенные объекты.

Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме.

However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте.

This is held as indirect evidence of God, given that notions about souls and the afterlife in Christianity and Islam would be consistent with such a claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается косвенным доказательством существования Бога, учитывая, что представления о душах и загробной жизни в христианстве и Исламе согласуются с таким утверждением.

Inversion also does not normally occur in indirect questions, where the question is no longer in the main clause, due to the penthouse principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсия также обычно не происходит в косвенных вопросах, где вопрос больше не находится в главном предложении, из-за принципа пентхауса.

Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже.

Indirect and two-stage evaporative coolers keep the RH lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямые и двухступенчатые испарительные охладители поддерживают RH ниже.

It can also be an indirect test of liver function, but is rarely used for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть косвенным тестом функции печени, но редко используется для этой цели.

Evidence for auditory inputs is weak, although some neurons respond to auditory stimuli, indicating an indirect projection may exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло.

Indirect electrical purchases must be equalized either with offsets, or renewable energy purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные закупки электроэнергии должны быть уравнены либо с зачетом, либо с покупкой возобновляемой энергии.

If the ball goes directly into the opposing team's goal from an indirect free kick, a goal kick is awarded to the opposing team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мяч попадает прямо в ворота команды противника с непрямого штрафного удара, то удар по воротам присуждается команде противника.

They may be divided into low-flow or high-flow, traumatic or spontaneous and direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть разделены на низкопоточные или высокопоточные, травматические или спонтанные и прямые или косвенные.

The mismanagement of the French administration in Vietnam was the indirect cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенной причиной этого было плохое управление французской администрацией во Вьетнаме.

This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям.

A representative democracy is an indirect democracy where sovereignty is held by the people's representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представительная демократия - это косвенная демократия, в которой суверенитет принадлежит народным представителям.

Periorbital bruising and subconjunctival hemorrhage are indirect signs of a possible fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периорбитальные кровоподтеки и субконъюнктивальное кровоизлияние являются косвенными признаками возможного перелома.

There is disagreement as to whether this maximum rate of fire is achievable for indirect fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют разногласия относительно того, достижима ли эта максимальная скорострельность для непрямого огня.

Furthermore, indirect fire had increased the distance between the guns and their targets, and between the observers and their guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, непрямой огонь увеличил расстояние между орудиями и их целями, а также между наблюдателями и их орудиями.

UL also runs an indirect explosion test on all safes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ул также осуществляет косвенный испытательного взрыва на все сейфы.

So, las is a direct and indirect regulator of QS-controlled genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, las является прямым и косвенным регулятором генов, контролируемых QS.

The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь.

War impacts women differently as they are more likely to die from indirect causes as opposed to direct causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война влияет на женщин по-разному, поскольку они чаще умирают от косвенных причин, чем от прямых.

Besides this indirect evidence, the direct heritability estimates of SPD range from 50 to 59%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих косвенных доказательств, прямые оценки наследуемости СДПГ колеблются от 50 до 59%.

The late arrival of these divisions was an indirect result of the hesitation at various superior HQ over the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее прибытие этих дивизий было косвенным результатом колебаний в различных высших штабах по поводу операции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «received directly or indirectly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «received directly or indirectly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: received, directly, or, indirectly , а также произношение и транскрипцию к «received directly or indirectly». Также, к фразе «received directly or indirectly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information