Received directly or indirectly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным
money/payment received - деньги
received idea - полученная идея
well received - Хорошо принят
received for shipment bill of lading - коносамент на принятый к погрузке груз
received impulse - принятый импульс
according to information received - по имеющимся данным
goods received - полученные товары
goods received note - спецификация полученных товаров
in the order they are received - в порядке поступления
inbound received call - принятый входящий вызов
Синонимы к received: standard, gain, be presented with, gross, earn, be paid, garner, be given, win, collect
Антонимы к received: give, provide, send, send out, miss, steal
Значение received: be given, presented with, or paid (something).
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
directly or indirectly - прямо или косвенно
say directly - говорить в лицо
directly applicable - непосредственно применимый
ask directly - спрашивать в лоб
be directly involved - принимать непосредственное участие
directly proportional - прямо пропорциональный
vary directly - изменяться прямо пропорционально
condemn directly - открыто осуждать
directly and via - прямо или косвенно через
directly contrary - прямо противоположный
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
more or less - более или менее
one or two - один или два
without fear or favor - без страха или благосклонности
make head(s) or tail(s) of - сделать голову (головы) или хвост (ы)
someone or other - кто-то
sooner or later - рано или поздно
one way or another - так или иначе
by fair means or foul - любыми средствами
by hook or by crook - правдами и неправдами
take down a peg or two - снимите привязку или два
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
say indirectly - косвенно
directly or indirectly - прямо или косвенно
indirectly addressable - косвенно адресуемый
indirectly acting factor - косвенно действующий фактор
be it directly or indirectly - будь то прямо или косвенно
indirectly mentioned - косвенно упоминается
indirectly via third parties - косвенно через третьих лиц
directly or indirectly related to - прямо или косвенно связаны с
indirectly confirms - косвенно подтверждает
act indirectly - действовать косвенно
Синонимы к indirectly: contingently, concomitantly, consequentially, accidentally, incidentally, secondarily, secondhand, in a roundabout way, at second hand, from others
Антонимы к indirectly: directly, immediately
Значение indirectly: in a way that is not directly caused by something; incidentally.
In addition to his indirect method he also published the five other replies to the problem that he received. |
В дополнение к своему косвенному методу он также опубликовал пять других ответов на эту проблему, которые он получил. |
In 2006 this view received some indirect support from the results of the Nurses' Health Study run by the Women's Health Initiative. |
В 2006 году эта точка зрения получила некоторую косвенную поддержку в результате исследования здоровья медсестер, проведенного инициативой по охране здоровья женщин. |
This is an example of indirect genetic benefits received by the choosy sex, because mating with such individuals will result in high-quality offspring. |
Это пример косвенных генетических выгод, получаемых разборчивым полом, потому что спаривание с такими особями приведет к получению качественного потомства. |
In United States jurisprudence, acts of contempt are generally divided into direct or indirect and civil or criminal. |
В судебной практике Соединенных Штатов акты неуважения к суду обычно делятся на прямые или косвенные и гражданские или уголовные. |
We've just received a report that the victim has been identified by the San Francisco locals as Natalie Gibecki, although police are keeping the nature of her death under wraps for the moment. |
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне. |
Previously, exosomes had been measured by total protein content in purified samples and by indirect immunomodulatory effects. |
Ранее экзосомы измеряли по содержанию общего белка в очищенных образцах и по косвенным иммуномодулирующим эффектам. |
I received a Truman Scholarship, a Fulbright and a Soros Fellowship. |
Я получала стипендию Трумана, стипендию для аспирантов по программам Фулбрайта и Сороса. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained. |
Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы. |
Countries may wish to consider asking for the foreign country where the education was received. |
Страны, возможно, пожелают рассмотреть возможность получения информации о стране, в которой было получено образование. |
States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention. |
Государства-участники по-разному учитывают беспечность или другие формы косвенного намерения. |
Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading. |
Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли. |
His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors. |
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors. |
Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots. |
Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами. |
In his other life Maurice had received chastisement for filling a younger eye with sand. |
В прежней жизни Морису случилось претерпеть нагоняй за то, что засорил песком глаз младшего. |
Half year ago... I received some visitors. |
Полгода назад ко мне пришли посетители. |
I understood you received an anonymous letter, and that afternoon you called your loan with me. |
Мне известно, что вы получили анонимное письмо и в тот же день затребовали у меня свой вклад. |
From that time he received all who came; he had an excuse for not eating any more; the doctor had put him on a diet. |
С тех пор он уже не запирал двери: у него было законное основание не есть; доктор предписал ему диету. |
This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards. |
Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства. |
At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission. |
Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения. |
All route transfer requests not received by 3:00 P.M. will be rolled into the next quarter. |
Все запросы, не полученные до 3 часов, вернуться в следующем квартале. |
Unplanned Indirect Potable Use has existed for a long time. |
Незапланированное непрямое потребление питьевой воды существует уже давно. |
There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;. |
Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;. |
Released in early 1975, Blood on the Tracks received mixed reviews. |
Выпущенный в начале 1975 года, Blood on the Tracks получил неоднозначные отзывы. |
Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach... |
Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться... |
On 30 March 1932 she received her private pilot's license and made plans to return within a few weeks to China. |
30 марта 1932 года она получила лицензию частного пилота и планировала через несколько недель вернуться в Китай. |
By the time the capsule was discovered, 4 residents of the building had died from leukemia and 17 more had received varying doses of radiation. |
К тому времени, когда капсула была обнаружена, 4 жителя здания умерли от лейкемии и еще 17 получили различные дозы радиации. |
Indirect addressing is particularly useful to keep some devices very simple and minimize their need for storage. |
Косвенная адресация особенно полезна для упрощения некоторых устройств и минимизации их потребности в памяти. |
If we have received good things of the hand of the Lord, shall we not endure evil things? |
Если мы получили добро от руки Господа, то разве мы не должны терпеть зло? |
Altogether 63 of them received confirmation on 25 April. |
В общей сложности 63 из них получили подтверждение 25 апреля. |
Smart modems come with media access controllers inside, which prevents random data from colliding and resends data that is not correctly received. |
Смарт-модемы поставляются с контроллерами доступа к медиа внутри, что предотвращает случайные данные от столкновения и повторно передает данные, которые не были правильно приняты. |
After the all-powerful assumption of mass media was disproved by empirical evidence, the indirect path of the media's effect on audiences has been widely accepted. |
После того как всемогущее предположение о средствах массовой информации было опровергнуто эмпирическими данными, косвенный путь воздействия средств массовой информации на аудиторию получил широкое признание. |
Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity. |
Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности. |
The most remarkable case of indirect insult is that of heredes. |
Наиболее примечательным случаем косвенного оскорбления является случай ередеса. |
The spore count is used as an indirect measure of the number of microorganisms present. |
Количество спор используется в качестве косвенного показателя количества присутствующих микроорганизмов. |
For further discussion, see 'Direct and indirect objects'. |
Для дальнейшего обсуждения см. раздел прямые и косвенные объекты. |
Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form. |
Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме. |
However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution. |
Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте. |
This is held as indirect evidence of God, given that notions about souls and the afterlife in Christianity and Islam would be consistent with such a claim. |
Это считается косвенным доказательством существования Бога, учитывая, что представления о душах и загробной жизни в христианстве и Исламе согласуются с таким утверждением. |
Inversion also does not normally occur in indirect questions, where the question is no longer in the main clause, due to the penthouse principle. |
Инверсия также обычно не происходит в косвенных вопросах, где вопрос больше не находится в главном предложении, из-за принципа пентхауса. |
Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common. |
Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже. |
Indirect and two-stage evaporative coolers keep the RH lower. |
Непрямые и двухступенчатые испарительные охладители поддерживают RH ниже. |
It can also be an indirect test of liver function, but is rarely used for this purpose. |
Он также может быть косвенным тестом функции печени, но редко используется для этой цели. |
Evidence for auditory inputs is weak, although some neurons respond to auditory stimuli, indicating an indirect projection may exist. |
Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло. |
Indirect electrical purchases must be equalized either with offsets, or renewable energy purchase. |
Косвенные закупки электроэнергии должны быть уравнены либо с зачетом, либо с покупкой возобновляемой энергии. |
If the ball goes directly into the opposing team's goal from an indirect free kick, a goal kick is awarded to the opposing team. |
Если мяч попадает прямо в ворота команды противника с непрямого штрафного удара, то удар по воротам присуждается команде противника. |
They may be divided into low-flow or high-flow, traumatic or spontaneous and direct or indirect. |
Они могут быть разделены на низкопоточные или высокопоточные, травматические или спонтанные и прямые или косвенные. |
The mismanagement of the French administration in Vietnam was the indirect cause. |
Косвенной причиной этого было плохое управление французской администрацией во Вьетнаме. |
This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects. |
Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям. |
A representative democracy is an indirect democracy where sovereignty is held by the people's representatives. |
Представительная демократия - это косвенная демократия, в которой суверенитет принадлежит народным представителям. |
Periorbital bruising and subconjunctival hemorrhage are indirect signs of a possible fracture. |
Периорбитальные кровоподтеки и субконъюнктивальное кровоизлияние являются косвенными признаками возможного перелома. |
There is disagreement as to whether this maximum rate of fire is achievable for indirect fire. |
Существуют разногласия относительно того, достижима ли эта максимальная скорострельность для непрямого огня. |
Furthermore, indirect fire had increased the distance between the guns and their targets, and between the observers and their guns. |
Кроме того, непрямой огонь увеличил расстояние между орудиями и их целями, а также между наблюдателями и их орудиями. |
Ул также осуществляет косвенный испытательного взрыва на все сейфы. |
|
So, las is a direct and indirect regulator of QS-controlled genes. |
Таким образом, las является прямым и косвенным регулятором генов, контролируемых QS. |
The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound. |
Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь. |
War impacts women differently as they are more likely to die from indirect causes as opposed to direct causes. |
Война влияет на женщин по-разному, поскольку они чаще умирают от косвенных причин, чем от прямых. |
Besides this indirect evidence, the direct heritability estimates of SPD range from 50 to 59%. |
Помимо этих косвенных доказательств, прямые оценки наследуемости СДПГ колеблются от 50 до 59%. |
The late arrival of these divisions was an indirect result of the hesitation at various superior HQ over the operation. |
Позднее прибытие этих дивизий было косвенным результатом колебаний в различных высших штабах по поводу операции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «received directly or indirectly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «received directly or indirectly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: received, directly, or, indirectly , а также произношение и транскрипцию к «received directly or indirectly». Также, к фразе «received directly or indirectly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.