Live and let live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Live and let live - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живи и давай жить другим
Translate

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let into - впустить в

  • let things go hang - пусть вещи повиснут

  • let you know - поставить вас в известность

  • let out cry - издавать крик

  • let stray one step - отпускать ни на шаг

  • let it pass - бог с ним

  • let sleeping dogs lie - избегать неприятных вопросов

  • playing a let - переигрывать

  • let me see - дайте-ка подумать

  • let me be - позволь мне быть

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.


be tolerant or broadminded, accept, ignore


But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля.

Lying there facing death, he had a reason to live: love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он лежал там, перед лицом смерти, у отца была причина жить: любовь.

What medical care will help you live the way you want to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая медицинская помощь поможет вам жить полной жизнью?

Arctic marine mammals live in a rich and varied underwater soundscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские млекопитающие Арктики живут в богатом и разнообразном подводном мире.

For a recent project called Drone Aviary, we were interested in exploring what it would mean to live with drones in our cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы участвовали в проекте Drone Aviary, целью которого было изучение жизни в городе вместе с дронами.

No one should die because they live too far from a doctor or clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен умирать, потому что живёт слишком далеко от врача или больницы.

When these laws work together, they bring about the beautiful, messy, complex world we live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти законы работают вместе, они создают тот красивый, запутанный, сложный мир, в котором мы живём.

They understood what it was like to live in a place like New York City in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поняли, каково это жить в таком месте, как Нью-Йорк в 1950-е годы.

But fundamentally, we still live in bodies that are about this size, we still walk about, sit on chairs that are about this size, we still live in the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по сути, мы все до сих пор живём в телах примерно такого же размера, мы до сих пор ходим, сидим на стульях того же размера, мы до сих пор живём в физическом мире.

A few months later, I heard that Eldar Shafir, a professor at Princeton University and one of the authors of this study, was coming over to Holland, where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя я услышал, что Эльдар Шафир, профессор Принстонского Университета и один из авторов этого исследования, собирается приехать в Голландию, где я живу.

And that's how cohousing starts: with a shared intention to live collaboratively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кохаузинг начинается с общего намерения жить совместно.

I'm forever grateful because Paul's clinicians felt that their job wasn't to try to give us answers they didn't have, or only to try to fix things for us, but to counsel Paul through painful choices , when his body was failing but his will to live wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бесконечно благодарна врачам, потому что они чувствовали, что их работа состоит не в том, чтобы дать нам ответы, которых у них нет, или просто попытаться что-то сделать для нас, а в том, чтобы сопровождать Пола в его болезненном выборе, когда его тело отказывает, но жажда жизни всё ещё жива.

Is this the world we want our children, who may well live to be a hundred, to inherit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот ли это мир, который мы оставим нашим детям, которые смогут дожить до ста лет?

To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения.

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

This one is able to use ocean mist as a source of water, and strikingly lives in the very bottom of a cave, so it has adapted to live with less than 0,1 percent of the amount of light that regular plants need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид приспособился использовать туман над океаном как источник воды, и что удивительнее всего, он обитает на самом дне пещеры, где адаптировался к существованию при меньше чем 0,1 процента света, необходимого для растений в обычных условиях.

Two months ago, my kids and I huddled around a cell phone watching the live stream of the Game Awards, one of the video game industry's biggest nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца назад мои дети и я собрались возле мобильного телефона за просмотром трансляции Game Awards, одной из самых важных церемоний в индустрии компьютерных игр.

Huge strides are being made against lung cancer, but we knew that Paul likely had months to a few years left to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лечении рака лёгких делаются огромные успехи, но мы знали, что Полу оставалось жить от нескольких месяцев до нескольких лет.

We are so lucky to live here, but let's not push our luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам повезло жить здесь, но давайте не будем искушать судьбу.

So I wonder: Why don't we just change the context in which the poor live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне интересно: почему бы нам просто не изменить обстановку, в которой живут бедные?

It's so hard to bear when the few people you cannot live without die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно пережить, когда несколько человек, без которых вы не можете жить, умирают.

We live in a complicated time when it comes to our health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о здравоохранении, мы живём в трудные времена.

Even before scientists sort this out, this information is actually really good news for us, because it turns out that the way we live can influence the accumulation of amyloid plaques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока учёные разбираются с этим, есть прекрасные новости для каждого из нас: получается, наш образ жизни может влиять на накопление амилоидных бляшек.

But at least in the city, they live close to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе, по крайней мере, все люди живут рядом.

On that terrible night, after learning that Joel had perhaps four months to live, I cuddled up with my two older sons in bed - they were five and three at the time - and I never really knew how much they understood, so I started telling them a bedtime story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ужасную ночь после осознания, что у Джоэла осталось, возможно, 4 месяца жизни, я прижалась к моим двум старшим сыновьям — им было в то время три и пять лет — и я не могла знать на самом деле, как они понимают ситуацию, поэтому я начала рассказывать им историю на ночь.

Jenny was white, and if you know anything about the segregated demographics of Chicago, you know that there are not too many black people who live on the Southwest Side of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни была белой, и если вы что-то знаете о пространственной сегрегации Чикаго, то вам известно, что в районе Саутвест живёт не так уж много чёрных.

The most underreported fact of Harriet Tubman is that she lived to be 93 years old, and she didn't live just an ordinary life; uh-uh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее известный факт о Гарриет Табмен — это то, что она дожила до 93 лет, и нет, это не была обычная жизнь.

They're changing all the time, and we need to be able to understand these processes so we can manage and live sustainably on these landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меняются беспрерывно, и мы обязаны понимать эти процессы, чтобы поддерживать стабильность жизни на планете.

So understanding the dynamics of these landscapes, how they formed and how they will continue to change in the future is really important for the people that live there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание процессов формирования ландшафта и его изменений в будущем очень важно для живущих здесь людей.

Gangs, cults: these are cultures of meaning that use the pillars and give people something to live and die for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банды, культы: это культуры со смыслом жизни, использующие основные элементы и дающие людям что-то, ради чего стоит жить и умирать.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

And the thing is that you put all of the services in the center, and then people actually live on the outer ring, because there is less traffic, less noise, less pollution, so that is where you want to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что вы располагаете все услуги в центре, тогда как люди живут на внешнем кольце, так как там меньше движения, шума и загрязнений, это место, где вы хотите жить.

Maybe today we can imagine together other types of clouds, clouds we can live with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, сообща мы сможем представить себе другие виды облаков, с которыми мы сможем жить.

People with more positive feelings towards aging walk faster, they do better on memory tests, they heal quicker, and they live longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее, лучше справляются с тестами на память, выздоравливают быстрее и живут дольше.

He survived, and when I asked him what was going through his mind as he faced death, he said all he could think about was needing to live so he could be there for my brother and me, and this gave him the will to fight for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выжил, и когда я спросила его, что промелькнуло в его голове, когда он встретился со смертью, он сказал, что мог думать только о том, что нужно жить, чтобы он мог быть рядом со мной и моим братом, и это дало ему сил бороться за жизнь.

And that's what you live for: a chance to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого мы и живём: ради шанса попробовать.

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре.

This means that they can live anywhere on this planet, and they can eat whatever food is around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они могут жить в любом уголке планеты и питаться чем угодно.

What we're trying to do, in fact, is to allow machines to predict for any person and for any possible life that they could live, and the lives of everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически мы пытаемся разрешить машинам прогнозировать все возможные варианты своей жизни и жизни каждого человека.

And we live in a small village, not really the countryside yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в небольшом посёлке, это не совсем деревня.

But it's one thing to know that; it was a very different experience to actually live with the sadness and uncertainty of a serious illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кое-что нужно знать; для нас это было совершенно по-другому — жить с грустью и неопределённостью серьёзного заболевания.

That's something that I always try to live by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так я всегда стараюсь поступать.

How many people here would like to live to be at least 80 years old?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из присутствующих хотел бы дожить хотя бы до 80 лет?

And while loneliness can be attributed to many things, as an architect, I'm going to tell you today how loneliness can be the result of our built environments - the very homes we choose to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя одиночество можно связать со многими вещами, я как архитектор расскажу вам сегодня, как одиночество может быть результатом созданной нами же окружающей среды, и домами, в которых мы живём.

In doing so, we found over 600 species of bugs that live in USA homes, everything from spiders and cockroaches to tiny mites that cling to feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже обнаружили более 600 видов букашек, живущих в американских домах, — от пауков и тараканов до крохотных клещей, которые прячутся на перьях.

You have to live in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно жить именно в городе.

If we could just change them, if we could just teach them how to live their lives, if they would only listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вот бы мы могли просто изменить их, научить их, как правильно жить, и вот бы они это услышали».

So this all made me wonder: How can we each live more meaningfully?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё это заставило меня задуматься: как нам жить жизнью с бо́льшим смыслом?

They live by the park's entrance in the caretaker's cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут около входа в парк, в доме сторожа.

A wide socioeconomic disparity exists between Europe's majority population and Roma, or Gypsies, many of whom live in extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или Цыганами, многие из которых живут в чрезвычайной бедности.

That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными.

We've outlined best practices, below, surrounding live stream content on our site, and expect that you will make a best faith effort to comply with these guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже мы описали лучшие методы, применяемые к содержанию прямых трансляций на нашем сайте, и ожидаем, что вы будете неукоснительно соблюдать эти принципы.

To live in a five-storey cage, with people banging about and walking to and fro above your head and the radio blaring on all sides, is considered good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в пятиэтажной клетке, чтоб над твоей головой стучали и ходили, и радио со всех сторон - это считается хорошо.

And say unto him, even unto him, even unto Wilfred, the son of Cedric, that if Rebecca live, or if Rebecca die, she liveth or dieth wholly free of the guilt she is charged withal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему, Уилфреду, сыну Седрика, что останется ли Ревекка в живых или умрет, она и в жизни и в смерти неповинна в том грехе, в котором ее обвиняют.

The detestable maxim, Live on the enemy! produced this leprosy, which a strict discipline alone could heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием отвратительного принципа: жить на счет врага явилась язва, исцелить которую могла лишь суровая дисциплина.

And now, look not on our sins, but on the faith of your church and grant us the peace and unity of your kingdom where you live forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узри не грехи наши, а веру в церковь твою, и подари нам мир и единство царствия своего, в коем пребываешь ты вовеки веков.

We chose the fattest live oak and we sat under it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбрали самый тенистый виргинский дуб и уселись под ним.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live and let live». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live and let live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, and, let, live , а также произношение и транскрипцию к «live and let live». Также, к фразе «live and let live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information