Local therapies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local therapies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные методы лечения
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local grocer - местный бакалейщик

  • local frequency - локальная частота

  • local altitude - локальная высота

  • local congregation - местная община

  • local leaders - местные лидеры

  • local grocery - местный продуктовый

  • local habits - местные привычки

  • provincial local - провинциальный местный

  • local borrowing - местные заимствования

  • its local partners - ее местные партнеры

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- therapies

терапии

  • common therapies - общие методы лечения

  • symptomatic therapies - симптоматические методы лечения

  • medicinal therapies - лекарственные терапии

  • molecular-targeted therapies - молекулярно-целевая терапия

  • antiretroviral therapies - антиретровирусная терапия

  • creative therapies - творческие методы лечения

  • advanced therapies - современные методы лечения

  • proven therapies - испытанные методы лечения

  • adjuvant therapies - адъювантной терапии

  • therapies and treatments - терапии и лечения

  • Синонимы к therapies: medications, remedies, antidotes, cures, elixirs, tonics, treatments, aids, drugs, correctives

    Антонимы к therapies: abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance

    Значение therapies: A therapy or medical treatment (often abbreviated tx, Tx, or Tx) is the attempted remediation of a health problem, usually following a medical diagnosis.



A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

We are working with therapies unavailable anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы применяем методы лечения которых нет больше нигде в мире.

They grow it, bring it in, step on it, run stateside networks of local street dealers... and take a separate percentage off of each operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами выращивают, привозят, распределяют по местным дилерам и забирают проценты c каждой операции.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности.

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

The agreement shall enter into force at 1200 hours local time on the day after the signing of this joint declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное соглашение вступает в силу в 12 ч. 00 м. по местному времени на следующий день после подписания настоящего совместного заявления.

These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов.

Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов.

This is best used for when you want more flexibility in creating names, such as specifying a local worksheet level scope or creating a name comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше всего использовать, если нужна большая гибкость при создании имен, например, задание области определения на локальном уровне листа или создание примечания к имени.

If you’re under 18 and someone’s putting pressure on you that’s sex-related, contact local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нет 18 лет и кто-то оказывает на вас давление, имеющее сексуальный подтекст, обратитесь в местные правоохранительные органы.

Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока.

You can also learn more about dealing with suicidal thoughts and find local self-care experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете узнать подробнее о том, как избавиться от суицидальных мыслей и как найти соответствующих специалистов в вашем регионе.

These men are with a Libyan radical group with local ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями.

All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди.

Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, он с друзьями... разгромил магазин.

The local sheriff and I seem to be at a huge refuelling station of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный шериф и я попали на какую-то заправочную станцию.

They're just a study group of believers at his local mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто группа верующих в его местной мечети.

Like I've done cognitive and behavioural therapies, I was on Venlafaxine for about a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занималась познавательной и поведенческой терапиями, я сидела больше года на Венлафаксине.

He signed a form, and before he knew it, his cart horse belonged to the local butcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал форму и не успел опомниться, как его лошадь перешла к местному мяснику.

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли.

And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами.

The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных.

I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков.

Begun with high hopes and the naive aim of giving work and decent living conditions to local men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы питали большие надежды и наивно полагали, что сможем дать работу и обеспечить достойную жизнь местным жителям.

The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье.

The only thing out of the ordinary is a couple days ago local police called to say that my office had been broken into, but nothing was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная необычная вещь случилась пару дней назад, местная полиция позвонила и сказала, что мой кабинет был взломан, но ничего не было взято.

Stem cell and genetic therapies, decades ahead of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволовые клетки и генетические исследования. Они опередили своё время на десятки лет.

You were using coercive therapies, influencing Abel Gideon and Will Graham to point the Ripper investigations in false directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал принудительное лечение, для воздействия на Абеля Гидеона и Уилла Грэма, чтобы направить расследование в неверном направлении.

There is little evidence to confirm the safety or efficacy of most alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало доказательств, подтверждающих безопасность или эффективность большинства альтернативных методов лечения.

Well-designed, stringently controlled research should be done to evaluate the efficacy of alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки эффективности альтернативных методов лечения следует проводить хорошо продуманные, строго контролируемые исследования.

Some alternative therapies have been associated with unexpected side effects, which can be fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые альтернативные методы лечения были связаны с неожиданными побочными эффектами, которые могут быть фатальными.

Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны.

One of the limitations of thermal-based ablation therapies, including MWA, is the risk of marginal recurrences and/or residual disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ограничений термической аблационной терапии, включая МВА, является риск маргинальных рецидивов и / или остаточных заболеваний.

There is no evidence to support the usefulness of these therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств, подтверждающих полезность этих методов лечения.

In African countries this includes harmony restoration therapy, meseron therapy and systemic therapies based on the Ubuntu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В африканских странах это включает в себя терапию восстановления гармонии, мезеронотерапию и системную терапию, основанную на философии Ubuntu.

In countries beyond India, Ayurvedic therapies and practices have been integrated in general wellness applications and in some cases in medical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах за пределами Индии аюрведические методы лечения и практики были интегрированы в общее оздоровительное применение и в некоторых случаях в медицинское использование.

Most people with psoriasis experience nothing more than mild skin lesions that can be treated effectively with topical therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с псориазом испытывают не более чем легкие поражения кожи, которые можно эффективно лечить с помощью местных методов лечения.

Many adjunctive therapies have been attempted to improve the quality of healing or to speed the recovery process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вспомогательные методы лечения были предприняты для улучшения качества лечения или ускорения процесса восстановления.

He was subsequently diagnosed with a prolapsed disc, and attempted multiple alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии ему был поставлен диагноз выпадения диска, и он предпринял несколько альтернативных методов лечения.

In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям.

However, recent research indicates that combination therapies offer a better prognosis than antibiotics alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недавние исследования показывают, что комбинированная терапия дает лучший прогноз, чем только антибиотики.

Initially recommended efforts are non opioid based therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально рекомендуемые усилия - это терапия, не основанная на опиоидах.

Prurigo nodularis is very hard to treat, but current therapies include steroids, vitamins, cryosurgery, thalidomide and UVB light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prurigo nodularis очень трудно лечить,но современные методы лечения включают стероиды, витамины, криохирургию, талидомид и ультрафиолетовый свет.

Mind-body therapies focus on interactions among the brain, mind, body and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия ума и тела фокусируется на взаимодействии между мозгом, умом, телом и поведением.

Several companies, including Cellectis and Editas, have been working to monetize the CRISPR method while developing gene-specific therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько компаний, в том числе Cellectis и Editas, работали над монетизацией метода CRISPR, разрабатывая генно-специфическую терапию.

These therapies have shown that autophagy increases in a dose-dependent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы лечения показали, что аутофагия увеличивается дозозависимым образом.

In practice, rehab centers usually devise a combination of multiple therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике реабилитационные центры обычно разрабатывают комбинацию из нескольких методов лечения.

Later it became a Public Health Care Centre for Therapies of Neuroses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал центром общественного здравоохранения для лечения неврозов.

IV therapies are the standard mode of augmentation therapy delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутривенная терапия - это стандартный способ доставки аугментационной терапии.

Researchers are exploring inhaled therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи изучают методы ингаляционной терапии.

No mention of pseudoscience, just procedures that were discredited for the use as psychological therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких упоминаний о лженауке, только процедуры, которые были дискредитированы для использования в качестве психологической терапии.

Other treatments may be used initially such as hands-on therapies in order to reduce pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально могут быть использованы другие методы лечения, такие как практическая терапия, чтобы уменьшить боль.

In 1997, the following statement was adopted as policy of the AMA after a report on a number of alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году после доклада о ряде альтернативных методов лечения в качестве политики АМА было принято следующее заявление.

The effectiveness and expansion of available therapies has seen significant improvements since the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и расширение доступных методов лечения значительно повысились с 1970-х годов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local therapies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local therapies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, therapies , а также произношение и транскрипцию к «local therapies». Также, к фразе «local therapies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information