Long term reforms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Long term reforms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



In the early 2000s officials of the Jamahiriya era carried out economic reforms to reintegrate Libya into the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов чиновники эпохи Джамахирии провели экономические реформы, направленные на реинтеграцию Ливии в мировую экономику.

The banquets resulted in calls for political reforms and a constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате банкетов прозвучали призывы к политическим реформам и принятию Конституции.

He asked for clarification of any restrictions on how long a president could remain in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит представить разъяснения по поводу каких-либо ограничений возможной продолжительности пребывания президента в своей должности.

His legal reforms built on those of his grandfather, Alfred the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правовые реформы основывались на реформах его деда, Альфреда Великого.

But we can still be optimistic on the long term, and we can still be ambitious about what we fight for and what we expect from our governments, from our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы можем быть оптимистами на долгое время, и мы можем быть амбициозными в том, за что боремся и что мы ожидаем от наших правительств, от нашей планеты.

She was wearing a long, pretty frock of palest blue georgette with a little jacket of white fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было длинное красивое платье из бледно-голубого жоржета и белый меховой палантин.

I don't want them to stay in that camp very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага.

Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов.

Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача.

He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение.

I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна.

For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась.

It is a long process that cannot be finished at one stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье.

Forty years is a long time to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет большой срок для брака.

Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках.

Yes, I know it's long distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер.

You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время.

Some of these debts are long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из долгов не погашаются на протяжении длительного времени.

And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной.

Such changes are preparing the ground for the comprehensive reform that we have been discussing for such a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода изменения создают основу для проведения всеобъемлющей реформы, о которой вот уже столько времени мы ведем дискуссию.

Improved rotor and bearing house designs, out of machine bearing houses provides long and secure operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание проекта современного ротора и стакана подшипников обеспечивает продолжительный и надежных срок службы, избавляя от необходимости принятия мер предосторожности, как например опорная часть вне аппарата, защитные накладки на и под резаками.

But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

The electromagnetism and physical presence of structures could have long-term impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электромагнитные явления и физическое присутствие структур могут иметь долгосрочные последствия.

Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени.

Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей.

You have seen the film, I was meditating on it a long time,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посмотрели фильм, Я медитировал над ним долгое время,.

This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс образования и накопления углеводородов продолжался длительный период времени, растянувшийся на сотни миллионов лет.

Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы.

It expresses particular concern at the long delay in enacting the proposed legislation on domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает особую озабоченность длительными задержками с принятием предлагаемого закона о борьбе с насилием в семье.

It is a long-standing tradition of the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь является давней традицией юридической профессии.

For better or for worse, the government now has ample opportunity to enact its desired reforms, possibly including constitutional changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо это или плохо, но у правительства теперь есть все возможности для реформ, в том числе требующих внесения изменений в конституцию.

I am certain that we are on the threshold of some societal shifts or centralized reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я убежден, что мы стоим на пороге неких социальных сдвигов или централизованных реформ».

In the early 1990s, millions of Poles returned home with new insights and skills and demanded corresponding reforms at home, to their country’s great benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранние 1990-е миллионы поляков возвратились домой с новым пониманием и навыками, потребовав соответствующих реформ, что пошло на пользу их родине.

It should reinforce their will to continue with other EU-associated reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно вдохновить их продолжать реформы.

Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира.

Thornton is also the birthplace of Sir George Sharp, a Labour politician who led the battle against local government reforms in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торнтон также является родиной сэра Джорджа Шарпа, лейбористского политика, который возглавлял борьбу против реформ местного самоуправления в 1970-х годах.

The social reforms of the last century continued into the 20th with the Labour Party being formed in 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные реформы прошлого столетия продолжались и в 20-е годы, когда в 1900 году была сформирована Лейбористская партия.

The Maximato ended during the presidency of Lázaro Cárdenas, who expelled Calles from the country and implemented many economic and social reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимато закончился во время президентства Ласаро Карденаса, который изгнал Каллеса из страны и осуществил множество экономических и социальных реформ.

This Abadan Crisis reduced Iran's oil income to almost nothing, putting a severe strain on the implementation of Mosaddegh's promised domestic reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Абаданский кризис почти полностью сократил доходы Ирана от нефти, что серьезно осложнило осуществление обещанных Мосаддыком внутренних реформ.

The post-war reforms have mostly survived, although some of the restrictions have been relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенные реформы в основном сохранились, хотя некоторые ограничения были смягчены.

Radical reforms were embedded in the constitution, in particular labor rights, agrarian reform, anticlericalism, and economic nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституцию были включены радикальные реформы, в частности трудовые права, аграрная реформа, антиклерикализм и экономический национализм.

In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам.

The constant change in property rights was an important part of the Petrine reforms that women witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное изменение прав собственности было важной частью петровских реформ, свидетелями которых стали женщины.

Peter the Great's reforms brought considerable Western European cultural influences to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы Петра Великого оказали значительное западноевропейское культурное влияние на Россию.

Art education was combined with special education even before there were reforms to create special accommodations for children with special needs in typical classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественное образование было совмещено со специальным образованием еще до того, как были проведены реформы по созданию специальных помещений для детей с особыми потребностями в типичных классах.

The Khalqist regime pushed hard for socialist reforms and was brutal in its repression of opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халкистский режим упорно продвигал социалистические реформы и жестоко подавлял оппозицию.

Konbaung kings extended Restored Toungoo's administrative reforms, and achieved unprecedented levels of internal control and external expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли конбаунга расширили восстановленные административные реформы Тунгу и достигли беспрецедентного уровня внутреннего контроля и внешней экспансии.

Excluding secular participants, the synod and its organizing method reflected the spirit of the Gregorian Reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычных сверхпроводниках электроны удерживаются попарно притяжением, опосредованным решеточными фононами.

With the advent of the Morley-Minto Reforms, he widened his activities to take full advantage of the added privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением реформ Морли-Минто он расширил свою деятельность, чтобы в полной мере воспользоваться дополнительными привилегиями.

In 1965, Kosygin initiated several reforms to decentralize the Soviet economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Косыгин инициировал ряд реформ, направленных на децентрализацию советской экономики.

Despite Deng's death in 1997, reforms continued under his handpicked successors, Jiang Zemin and Zhu Rongji, who were ardent reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на смерть Дэна в 1997 году, реформы продолжались под руководством его тщательно отобранных преемников Цзян Цзэминя и Чжу Жунцзи, которые были ярыми реформаторами.

The reforms were endorsed by Esperanto's representative, de Beaufront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы были одобрены представителем эсперанто де Бофронтом.

The 1973 elections were the first contests affected by the reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы 1973 года были первыми соревнованиями, на которые повлияли реформы.

Even though reforms are intended to impact schools, schools often change reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что реформы направлены на то, чтобы повлиять на школы, школы часто меняют реформы.

These reforms were promoted to encourage materialism and acquisitiveness in order to stimulate economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы были направлены на поощрение материализма и стяжательства в целях стимулирования экономического роста.

Rouhani's victory was seen as a popular mandate for liberal reforms in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди используют термин секс-работник, чтобы избежать упоминания стигматизации, связанной со словом проститутка.

But this is less common since Chinese forestry policy reforms in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это стало менее распространенным явлением после реформ китайской лесной политики в 1990-х годах.

The nine divisions formed by these reforms each consisted of one cavalry and three infantry brigades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять дивизий, сформированных этими реформами, каждая состояла из одной кавалерийской и трех пехотных бригад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long term reforms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long term reforms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, term, reforms , а также произношение и транскрипцию к «long term reforms». Также, к фразе «long term reforms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information