Lost profits revenues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lost weight - потерянный вес
lost accounts - потерянные счета
lost inventory - потерянный инвентарь
lost innocence - потерянная невинность
lost traction - потерянная тяга
cells lost - клетки потеряли
lost meaning - потерянный смысл
i lost control of the car - я потерял контроль над автомобилем
lost my parents - потеряли своих родителей
totally lost it - полностью потерял
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления
verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться
excess profits levy - налог на сверхприбыль
make huge profits - получать огромные прибыли
taxable profits will be available against which deductible - налогооблагаемая прибыль, против которой вычитается
profits interest - процентная прибыль
reserve profits - резерв прибыли
falling profits - падение прибыли
profits remain - прибыль остается
consistent profits - согласующиеся прибыль
cut profits - срезанная прибыль
profits rose - прибыль выросла
Синонимы к profits: (financial) gain, earnings, winnings, yield, bottom line, surplus, return(s), excess, proceeds, pay dirt
Антонимы к profits: losings, loses, losses
Значение profits: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.
reduced its revenues - уменьшить свои доходы
increasing its revenues - увеличивая свои доходы
gas revenues - газовые доходы
revenues achieved - доходы достигли
revenues lost - доходы потеряли
excise revenues - акцизные доходы
oil and gas revenues - доходы от продажи нефти и газа
taxes and other revenues - налоги и другие доходы
allocation of tax revenues - распределение налоговых поступлений
loss of revenues - потеря доходов
Синонимы к revenues: proceeds, sales, receipts, earnings, income, profit(s), takings, gross, tax revenue, taxation
Антонимы к revenues: cost, loss, costs, damage
Значение revenues: income, especially when of a company or organization and of a substantial nature.
In 2002, it was listed for the first time as America's largest corporation on the Fortune 500 list, with revenues of $219.8 billion and profits of $6.7 billion. |
В 2002 году она впервые была включена в список Fortune 500 как крупнейшая американская корпорация с выручкой $ 219,8 млрд и прибылью $ 6,7 млрд. |
It was his belief that expansion should be tied directly to current revenues and current profits. |
Он считал, что расширение должно быть напрямую связано с доходами и прибылями фирмы. |
Total annual revenues of traffickers were estimated in 2014 to over $150 billion dollars, though profits are substantially lower. |
Общий годовой доход торговцев людьми в 2014 году оценивался более чем в 150 миллиардов долларов, хотя прибыль была существенно ниже. |
In the earlier period, profits averaged 18 percent of total revenues; in the latter period, 10 percent. |
В более ранний период прибыль составляла в среднем 18% от общей выручки, а в более поздний-10%. |
reported a fall in revenues, but a rise in profits compared with the same period in the previous year. |
сообщается о падении выручки, но росте прибыли по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. |
During McCardell's reign at Xerox, the company announced record revenues, earnings and profits in 1973, 1974, and 1975. |
Во время правления Маккарделла в Xerox компания объявила рекордные доходы, прибыль и прибыль в 1973, 1974 и 1975 годах. |
An increasing trend towards online shopping began to erode revenues and profits in the 2010s. |
Растущая тенденция к интернет-магазинам начала разрушать доходы и прибыль в 2010-х годах. |
The strike ended with the UAW deciding to return to work without a contract despite record revenues and profits by Caterpillar. |
Забастовка закончилась тем, что UAW решила вернуться к работе без контракта, несмотря на рекордные доходы и прибыль Caterpillar. |
Revenues go up, profits go down. |
Валовый доход возрос, прибыль снизилась. |
The Iranian revenues were greater, because the profits went to Iran's national treasury rather than to private, foreign oil companies. |
Доходы Ирана были больше, потому что прибыль шла в национальную казну Ирана, а не в частные, иностранные нефтяные компании. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
Faced with low profits at home, businessmen can shift their plant to other countries, where costs are much lower and revenues are higher. |
Столкнувшись с низкой прибылью на родине, бизнесмены могут перенести свой завод в другие страны, где затраты намного ниже, а доходы выше. |
Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government. |
Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству. |
The high profits reported by the company after landing in India initially prompted James I to grant subsidiary licences to other trading companies in England. |
Высокая прибыль, о которой сообщила компания после высадки в Индии, первоначально побудила Якова I предоставить дочерние лицензии другим торговым компаниям в Англии. |
The break-even point is achieved when the generated profits match the total costs accumulated until the date of profit generation. |
Точка безубыточности достигается тогда, когда полученная прибыль соответствует суммарным затратам, накопленным до даты получения прибыли. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
You give me five percent of all profits for the first three years. |
Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет. |
Reaping huge profits for his company and winning the hearts and hips of every youngster in America! |
Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
The objective was to realize commercial returns by participating in profits and capital gains. |
Цель заключается в получении коммерческой отдачи за счет участия в прибылях и повышения рыночной стоимости капитала. |
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. |
|
Human resources are lost, public revenues reduced and budgets diverted towards coping with the epidemic's impact. |
Теряются людские ресурсы, снижаются доходы государства и бюджетные средства переориентируются на борьбу с последствиями эпидемии. |
Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend. |
При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов. |
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
Exiting 2014, net payment to revenues is similar to the level of 1970’s, and the repayment dollar figure is below the level in 1995 with more than double the revenues. |
Если мы берем 2014 год, то соотношение платежей к доходам остается на уровне 1970-х годов, объем погашения обязательств в долларах остается ниже уровня 1995 года, тогда как доходы увеличились более чем в два раза. |
If it be in the affirmative, the path for making real profits through common stock investment starts to become clear. |
При положительном ответе открывается путь для получения по-настоящему больших доходов от инвестирования в обыкновенные акции. |
This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth. |
Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП. |
You and your Brotherhood manage my operations and I permit you to maintain yours for a bit of your profits. |
Ваше Братство ведет мои дела, а я позволяю вам вести ваши, за часть прибыли. |
I didn't count the Folsom money, and suddenly our oil revenues are gone and her piece of the pie just skyrocketed. |
Я не включил в отчет деньги Фолсом, и тут же пропадает доход от Хессингтон Ойл, а ее кусок пирога стремительно увеличивается в размерах. |
The revenues of the Governor of Coventry Island are not large. |
Доходы губернатора острова Ковентри невелики. |
There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you. |
Есть неправительственные организации, которые будут рады с тобой поработать. |
Someone, some mystery benefactor, was making all this happen, someone rich enough to finance buried treasure in the garden and miracle profits on the stock exchange. |
Какой-то таинственный покровитель стоял за всем этим, кто-то достаточно богатый, чтобы выделить деньги на зарытое в саду сокровище и на волшебную прибыль от акций. |
At the death of Louis XVIII., Peyrade had not only ceased to be of consequence, but had lost the profits of his position as spy-in-ordinary to His Majesty. |
Со смертью Людовика XVIII Перад лишился не только всего своего влияния, но и особых преимуществ личного шпиона его величества. |
We don't hold on to it that long, we just make our profits and get out. |
Мы не держим их так долго, только получаем прибыль и выходим из игры. |
All right, here's my proposal - we finish Courtship, split the profits 50/50. |
Хорошо, вот мое предложение - мы закончим Ухаживание и делим прибыль пополам. |
Did you know traffic signals were invented by Big Oil to waste fuel and drive up profits? |
Светофоры придуманы, чтобы тратилось топливо и росла прибыль. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Her health deteriorated, however, and her profits from the business were spent almost entirely on medical costs; she was forced to close the factory in 1946. |
Однако ее здоровье ухудшилось, и ее доходы от бизнеса были почти полностью потрачены на медицинские расходы; она была вынуждена закрыть фабрику в 1946 году. |
The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants. |
Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами. |
The concession granted Persia 16% of the net profits from APOC oil operations. |
Концессия предоставила Персии 16% чистой прибыли от нефтяных операций APOC. |
Former factory manager Eiichi Nishida admitted that the company put profits ahead of safety, resulting in dangerous working conditions and a lack of care with mercury. |
Бывший директор завода Эйити Нисида признался, что компания ставила прибыль выше безопасности, что приводило к опасным условиям труда и отсутствию ухода с ртутью. |
His revenues from the many ecclesiastical preferments he enjoyed were enormous. |
Его доходы от многочисленных церковных привилегий, которыми он пользовался, были огромны. |
The shares paid dividends based on both the settlement and corporation profits. |
Акции выплачивали дивиденды, исходя как из расчетной, так и из прибыли корпорации. |
Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties. |
Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам. |
This means that the Isle of Man cannot have the lower excise revenues on alcohol and other goods that are enjoyed in the Channel Islands. |
Это означает, что остров Мэн не может иметь более низких доходов от акцизов на алкоголь и другие товары, которыми пользуются Нормандские острова. |
The more there is of it, the more it produces every turning, so that the profits rise quicker and quicker. |
Чем ее больше, тем больше она производит каждый оборот, так что прибыль растет все быстрее и быстрее. |
Often profits can be achieved by buying junk bonds and selling treasuries, unless the junk bond defaults. |
Часто прибыли может быть достигнуто путем покупки бросовых облигаций и продажа трежерис, если бросовых облигаций дефолтов. |
Farmers who adopted GM crops made 69% higher profits than those who did not. |
Фермеры, принявшие ГМ-культуры, получили на 69% больше прибыли, чем те, кто этого не сделал. |
Some fleets were lost, but most were successful, with some voyages producing high profits. |
Некоторые флоты были потеряны, но большинство из них были успешными, а некоторые путешествия приносили высокую прибыль. |
Some of the profits from this contract are alleged to have been used to start and fund the Internet Research Agency. |
Часть прибыли от этого контракта, как утверждается, была использована для создания и финансирования агентства интернет-исследований. |
Second Life in particular have generated massive amounts of economic activity and profits for both Linden Lab and Second Life's users. |
Вторая жизнь, в частности, породила огромные объемы экономической деятельности и прибыли как для Линден Лаб, так и для пользователей Second Life. |
He appointed new officials to administer justice and collect state revenues. |
Он назначил новых должностных лиц для отправления правосудия и сбора государственных доходов. |
The solution is to direct the extra revenues from oil into the National Development Fund for use in productive and efficient projects. |
Решение заключается в том, чтобы направить дополнительные доходы от нефти в Фонд национального развития для использования в продуктивных и эффективных проектах. |
This expenditure yielded $16,000,000,000 in profits. |
Эти расходы принесли 16 000 000 000 долларов прибыли. |
Tickets cost £1 each and 20% of ticket revenues go to the charities involved. |
Билеты стоят 1 фунт стерлингов каждый, и 20% от выручки от продажи билетов идут на благотворительные цели. |
This tax considerably increased government revenues. |
Этот налог значительно увеличил государственные доходы. |
Louis continued to require revenues, however, and alighted on a reform of French serfdom as a way of achieving this. |
Однако Людовик продолжал требовать доходов и остановился на реформе французского крепостного права как на способе достижения этой цели. |
In 2006, revenues from the Iranian telecom industry were estimated at $1.2 billion. |
В 2006 году доходы от иранской телекоммуникационной отрасли оценивались в 1,2 миллиарда долларов. |
The censors, however, did not receive the revenues of the state. |
Цензоры, однако, не получали доходов от государства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost profits revenues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost profits revenues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, profits, revenues , а также произношение и транскрипцию к «lost profits revenues». Также, к фразе «lost profits revenues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.