Love for a lifetime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love for a lifetime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любовь к жизни
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lifetime [noun]

noun: продолжительность жизни, целая жизнь



Tom, if you love Shakespeare, you'll be familiar with the average impression he made in his lifetime, one of the best of a constellated star-system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, если ты любишь Шекспира, ты должен знать, какое среднее впечатление он произвел за свою жизнь, одно из лучших в созвездии звездной системы.

Miranda became convinced that each soul they took would add a lifetime to their passion and ensure that their love would... would eclipse eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда убеждалась, что каждая душа, что они забрали, прибавляла жизни их делу. И так их любовь затмила бы саму вечность.

Today I met two beautiful people, and they fell in love after a lifetime of friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я встретила двух чудесных людей, они влюбились после стольких лет дружбы.

When one loses a parent at a young age, they miss out on a whole lifetime of unconditional love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то теряет родителя в молодом возрасте, он всю жизнь страдает от недостатка не ограниченной любви по отношению к себе.

Dear Mom, Love Cher, a documentary she produced about her mother Georgia Holt, aired on Lifetime in May 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая мама, Лав Шер, документальный фильм, снятый ею о своей матери Джорджии Холт, вышел в эфир Lifetime в мае 2013 года.

And... taking her first step towards a lifetime of laughter, love and, best of all, rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И делает свои первые шаги к новой жизни, полной смеха, любви и, что самое лучшее, правил.

Love has a 2% lifetime score from the League of Conservation Voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь имеет 2% пожизненный балл от Лиги избирателей сохранения природы.

It seems like we want it both ways: we want love to feel like madness, and we want it to last an entire lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что мы хотим двух вещей сразу: переживать любовь как безумие, и чтобы это продолжалось всю жизнь.

My friend, I make love to so many women in one night, more than most guys manage in a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, я иногда за ночь столько женщин поимею, сколько у большинства мужчин за всю жизнь не наберется.

I think she thought it was a love of once in a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она считала его любовью всей своей жизни.

Journalist and broadcaster Sir David Frost also declared his love for The Canaries during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист и телеведущий сэр Дэвид Фрост также заявил о своей любви к Канарским островам еще при жизни.

You know, I told her that, uh... epic love affairs only come around once in a lifetime, but there's always gonna be another job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я сказал ей, что... самая большая любовь жизни приходит один раз в жизни, но работа будет всегда.

What does the number of days matter if we have spent a whole lifetime of peace and love in one night, in one hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что для нас число дней, если в одну ночь, в один час мы исчерпали всю жизнь, полную мира и любви?

What's a little pain in exchange for a lifetime of free love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит небольшая боль в обмен на пожизненную свободную любовь?

That once-in- a-lifetime love, it's the only thing that can gut you raw and make your world pyrotechnic in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, что бывает раз в жизни. Единственное, что может тебя выпотрошить и наполнить твой мир всеми красками.

She's really love of my life, she's my best friend, she's my soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа.

Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима.

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления!

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

You keep saying feminists love Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что феминистки любят Фрэнка.

Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди.

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь зла - полюбишь и козла.

Russia’s economy hasn’t been getting a lot of love recently, with news stories touting the increased risk of recession and the central bank’s limited room for maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О российской экономике в последнее время отзываются не лучшим образом. Пресса поговаривает о растущем риске рецессии и о том, что у Центробанка остается мало пространства для маневра.

That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви!

FRIENDSHIP'S MORE LASTING THAN LOVE, AND MORE LEGAL THAN STALKING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба гораздо долговечнее любви и уж точно законнее преследования.

When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви.

They walk up to 40 centimetres in a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За жизненный цикл они проходят до 40 см.

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

In an average lifetime, the human heart will beat two million times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За среднюю продолжительность жизни, человеческое сердце производит два миллиона ударов.

Cops are already looking for me, so get ready to cover the showdown of a lifetime 'cause I'm not going out without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские уже ищут меня так что приготовься к развязке, потому что я не уйду без боя.

It has taken me half a lifetime to find the fortitude to do something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалась половина жизни, чтобы решиться сделать что-то подобное.

Lifetime supervised visitation with Jeff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненные встречи с Джеффом под наблюдением.

Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент.

You know, my father's a lifetime democrat... a war protester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - убеждённый демократ, противник войны.

Or a crazy, mind-blowing, once-in-a-lifetime thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сумасшедшее, умопомрачительное, один-раз-в-жизни что-то?

Geneva was a once-in-a-lifetime silly, silly thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В женеве я поступила очень, очень глупо.

It's guaranteed to last a lifetime, it's impervious to mildew and rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим можно заниматься до самой смерти, и быть непроницаемым для плесени и гнили.

What I can tell you for sure is that, by any measure Edward Cole lived more in his last days on Earth than most people manage to wring out of a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу вам одно сказать точно: по всем меркам Эдвард Коул в свои последние дни получил от жизни больше чем другим удается получить за всю жизнь.

In her lifetime, Mother Crucifixion made converts; after her death, she will perform miracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни мать Распятие обращала в истинную веру; после смерти она будет творить чудеса.

Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали.

I've waited, trembling, half a lifetime for someone to speak to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полжизни просидел, трясясь от страха, все ждал, чтобы кто-нибудь заговорил со мной.

Owen's utopian model changed little during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопическая модель Оуэна мало изменилась за время его жизни.

Eastlack met one other person with FOP during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истлак встретил еще одного человека с ФОПом за свою жизнь.

Small units often have direct drive generators, direct current output, aeroelastic blades, lifetime bearings and use a vane to point into the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие агрегаты часто имеют генераторы с прямым приводом, выход постоянного тока, аэроупругие лопасти, долговечные подшипники и используют лопасти для направления ветра.

She was nominated for four AVN Awards in her lifetime, including three nominations for Female Performer of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь она была номинирована на четыре премии AVN Awards, в том числе на три номинации Исполнительница года.

During his lifetime, Vivaldi was popular in many countries throughout Europe, including France, but after his death his popularity dwindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Вивальди был популярен во многих странах Европы, в том числе во Франции, но после его смерти его популярность пошла на убыль.

But he also warned Nanda about the problems they will encounter in their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также предупредил Нанду о проблемах, с которыми они столкнутся в своей жизни.

While the entire lifetime of a cyclone may encompass several days, most will only retain tropical characteristics for less than 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вся продолжительность жизни циклона может охватывать несколько дней, большинство из них сохраняют тропические характеристики менее 24 часов.

During the course of his lifetime he wrote more than forty books on British and European history, as well as current political subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь он написал более сорока книг по британской и европейской истории, а также по актуальным политическим темам.

Her six full-length novels have rarely been out of print, although they were published anonymously and brought her moderate success and little fame during her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее шесть полнометражных романов редко выходили из печати, хотя они были опубликованы анонимно и принесли ей умеренный успех и небольшую известность при жизни.

By DSM-IV, there were nine criteria with an essential feature of a pervasive or lifetime pattern of dependent and submissive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пилоты совершали самостоятельные полеты после восьми-одиннадцати часов двойного инструктажа со своим летным инструктором.

Finding Success in the Teachings of a Lifetime with Wooden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обретение успеха в учении всей жизни с помощью дерева.

Adjusted for inflation, and incorporating subsequent releases, the film has a lifetime gross of $900.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поправкой на инфляцию и с учетом последующих релизов фильм имеет пожизненный брутто в размере 900,3 миллиона долларов.

Additional factors that could be used were an LDL-C ≥ 160 or a very high lifetime risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительными факторами, которые можно было бы использовать, были уровень ХС ЛПНП ≥ 160 или очень высокий пожизненный риск.

Over the lifetime of the ghetto, about 15,000 children lived in Theresienstadt, of whom about 90% perished after deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время существования гетто в Терезиенштадте проживало около 15 000 детей, из которых около 90% погибли после депортации.

He was generally known during his lifetime as a monumental mason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни он был широко известен как монументальный каменщик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love for a lifetime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love for a lifetime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, for, a, lifetime , а также произношение и транскрипцию к «love for a lifetime». Также, к фразе «love for a lifetime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information