Capacity for adjustments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capacity for adjustments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приспособляемость
Translate

noun
приспособляемостьadaptability, capacity for adjustments
- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность

  • filled (to capacity) - заполнен (до емкости)

  • legal capacity - правоспособность

  • electric driven lift truck capacity - грузоподъемность аккумуляторного автоматического погрузчика с ручным управлением

  • obtainable capacity - достигаемая производительность

  • play the capacity - давать полные сборы

  • levelling capacity - выравнивающая способность

  • inductive capacity - диэлектрическая постоянная

  • dead load derrick capacity - статическая грузоподъемность башенной вышки

  • fiduciary capacity - положение доверенного лица

  • loading capacity - грузоподъемность

  • Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function

    Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness

    Значение capacity: the maximum amount that something can contain.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- adjustments [noun]

noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка

  • make adjustments to - внести коррективы в

  • make adjustments - вносить коррективы

  • adjustments ledger - книга корректировок

  • making adjustments - внесение изменений

  • adjustments bureau - бюро регулирования

  • preliminary adjustments - юстировка

  • significant adjustments - существенные коррективы

  • Синонимы к adjustments: assimilation, acculturation, accommodation, acclimation, naturalization, adaptation, acclimatization, habituation, modification, repair

    Антонимы к adjustments: shift, misalignment

    Значение adjustments: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.


adoptability, applicability, workability


Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

Capacity spheres were present at the ends for circuit resonance adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы емкости присутствовали на концах для регулировок резонанса цепи.

Developing countries were prepared to make a contribution to that process, but some lacked the capacity to absorb adjustment shocks to their domestic markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны готовы содействовать этому процессу, однако не все из них в состоянии адаптироваться к последствиям перестроечных мер на своих внутренних рынках.

AES has developed multi-trillion watt battery systems that are capable of subsidiary services of the power network, including spare capacity and frequency adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AES разработала многотриллионные аккумуляторные системы, которые способны оказывать вспомогательные услуги энергетической сети, в том числе запасную мощность и регулировку частоты.

 that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо.

Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей.

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении.

Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено.

Four member States requested policy advice or capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации.

In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам.

But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю?

In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики.

Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры.

Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов.

An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта.

Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46% increased risk following adjustment for other risk factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира; в процентном отношении риск составил 46% после корректировки на другие факторы риска.

Should a sharp downturn take place, it may still be argued that such a correction has been long expected, and that a sharp shock is preferable to a slow and agonizing adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в случае резкого экономического спада можно будет утверждать, что такая коррекция давно ожидалась и что сильное потрясение предпочтительнее медленному мучительному приспособлению.

Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе.

It could also require some adjustments to the Fund's Charter, but so what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также потребовало бы некоторых изменений в Уставе МВФ, ну и что?

The King himself, who was a member of the school, reviewed it in his capacity of literary critic to Straight from the Stables, a sporting journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам король, видный ее представитель, откликнулся - естественно, под псевдонимом -на появление сборничка в спортивном журнале Прямиком с манежа.

For over a year he had been beating his way along the south shore of Lake Superior as a clam-digger and a salmon-fisher or in any other capacity that brought him food and bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше года он околачивался на побережье Верхнего озера, промышлял ловлей кеты, добычей съедобных моллюсков, всем, чем можно было заработать на койку и еду.

Computer, adjustments at the rocket base were not completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены.

Because I enjoy your company, and I sense you have the capacity for understanding someone of my complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятна твоя компания, и, мне кажется, ты достаточно умна, чтобы понять кого-то столь сложного, как я.

What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.

What V'Ger needs in order to evolve is a human quality, our capacity to leap beyond logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То в чем В'джер нуждается чтобы развиваться это в человеческом качестве в нашей способности, восприятия за пределами логики.

I need to make some adjustments to the time ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо внести несколько изменений в машину времени.

I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали.

Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе.

Measures were introduced that interfered with the spiritual life of the church and worked to destroy its financial capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены меры, которые мешали духовной жизни Церкви и разрушали ее финансовые возможности.

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

Buckingham Palace advised that the Queen cannot travel abroad in her capacity as Queen of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букингемский дворец сообщил, что королева не может выезжать за границу в качестве королевы Новой Зеландии.

Gu led China's largest authorised church with capacity of 5,000 in Hangzhou, capital of Zhejiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГУ возглавил самую большую в Китае официальную церковь вместимостью 5000 человек в Ханчжоу, столице провинции Чжэцзян.

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика.

They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования.

However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций.

The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки.

Hindmarsh Stadium seating capacity is 17,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместимость стадиона хиндмарш составляет 17 000 человек.

Stand mixers vary in size from small counter top models for home use to large capacity commercial machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесители стойки меняют в размере от небольших моделей встречной верхней части для домашнего использования к машинам большой емкости коммерчески.

In fact, some aftermarket shotgun slings are designed in a fashion similar to traditional bandoliers, albeit with a far more limited capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, некоторые вторичные ружейные стропы спроектированы так же, как и традиционные патронташи, хотя и с гораздо более ограниченной емкостью.

This machine increased the thread production capacity of a single worker — initially eightfold and subsequently much further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта машина увеличила производственную мощность резьбы одного рабочего-первоначально в восемь раз, а затем и намного больше.

He ceased to represent the U.S. as military adviser to the government, but remained as Quezon's adviser in a civilian capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал представлять США в качестве военного советника правительства, но остался советником Кесона в гражданском качестве.

As with his building designs, his furniture designs underwent constant studying, testing, and adjustment before being installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с его строительными проектами, его проекты мебели подвергались постоянному изучению, испытанию и корректировке перед установкой.

Offshore wind farms are more expensive but the units deliver more energy per installed capacity with less fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские ветроэлектростанции стоят дороже, но они дают больше энергии на установленную мощность с меньшими колебаниями.

The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава.

The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство.

This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ.

In a reprint from 1530 he continued this trend and made further adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перепечатке от 1530 года он продолжил эту тенденцию и внес дальнейшие коррективы.

The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок.

Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capacity for adjustments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capacity for adjustments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capacity, for, adjustments , а также произношение и транскрипцию к «capacity for adjustments». Также, к фразе «capacity for adjustments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information