Made water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made a reconciliation - сделал сверку
made a series - сделал ряд
completely made of - полностью изготовлен из
made notable - сделал заметный
life made - жизнь сделал
research made - исследования сделали
are made of - сделаны из
is made available - становится доступным
who have made - которые сделали
calculations are made - Расчеты выполнены
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water undertaking - организация водоснабжения
water skier - воднолыжник
insert water - вкладыш воды
water string - строка воды
vital water - жизненно воды
the water - вода
water status - состояние воды
refreshing water - освежающая вода
water justice - вода правосудия
water flush - бачок
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Mention is sometimes made of the fact that forestry, mining, town planning, physical planning and water codes have been revised to adapt them to new circumstances. |
Иногда упоминается о пересмотре лесного, горного, градостроительного, водного кодексов и кодекса законов об обустройстве территории с целью их адаптации к новым условиям. |
When winter came sporadic rain continued; the flying brown sheets were made up of water, not dust. |
Настала зима, но и теперь время от времени выпадали дожди и с ветром налетала темной пеленой не пыль, но вода. |
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey. |
Кожные рецепторы фиксируют малейшее движение жертвы в воде. |
Just when the sun made the water blinding in the glare before it went down, you were liable to strike a big trout anywhere in the current. |
Как раз когда солнце заливало реку слепящим блеском, форели хорошо ловились повсюду. |
Improvements in the efficiency of water use, especially in the agriculture sector, lag behind the gains made in energy. |
Повышение эффективности водопользования, особенно в сельскохозяйственном секторе, отстает от достижений в области энергетики. |
There was a first miracle of transformation of water in wine which was made actually by Virgin Maria, having diluted strong Anise self-race by water in jugs. |
Там произошло первое чудо превращения воды в вино, которое сделала Богородица Мария, разбавив крепкую анисовую самогонку водой в кувшинах. |
Many batters are made by combining dry flours with liquids such as water, milk or eggs; batters can also be made by soaking grains in water and grinding them wet. |
Многие виды жидкой панировки изготовляются путем смешивания сухой муки с жидкостью, например с водой, молоком или яйцами; жидкая панировка может также изготавливаться путем вымачивания сухарной крошки в воде и ее растирания в мокром виде. |
He has made hundreds deliveries under water. |
Он вёл сотни родов под водой. |
The dancing white water made by the chase was now becoming more and more visible, owing to the increasing darkness of the dun cloud-shadows flung upon the sea. |
Пляшущая белизна пены, взбитой преследователями, стала теперь заметнее на фоне все сгущавшихся бурых теней, отбрасываемых тучами на поверхность океана. |
Запах вызвал у Вольфа слюни во рту и урчание в животе. |
|
Water would have made them comparatively rich. |
С водой Г амильтоны могли бы относительно разбогатеть. |
McCool drank his quart of water eagerly, and made effort to eat the ship's biscuit and meat. |
Маккул жадно выпил кварту воды и попытался откусить кусок корабельного сухаря с солониной. |
Джордж издал урчание, подобное звуку бегущей по камням воды. |
|
They told me about their struggles, they told me about the rough, harsh refugee camp conditions that made it hard to focus on anything but practical chores like collecting clean water. |
Они рассказывали о своих усилиях, они рассказывали о суровых, жёстких условиях лагеря, в которых было трудно сосредоточиться на чём угодно, кроме главных потребностей, таких как походы за чистой водой. |
When she heard Parmitano mention water in the helmet, “immediately it made me think, That’s not normal.” |
Услышав слова Пармитано о воде в шлеме, она мгновенно подумала, что это ненормально. |
Attempts had been made to drown the tunnels with flooding, but the water just soaked through the tunnel floors. |
Предпринимались попытки залить тоннели водой, но последняя просто впитывалась полом и стенками. |
They made for the water hole at the old Brogan ranch. It was the last chance to fill up before they hit the desert. |
Они направились к колодцу у старого ранчо, потому что это был последний шанс, напиться перед встречей с пустыней. |
Membranes are made up of lipids, fatty molecules that don’t dissolve in water and can spontaneously form tiny packages. |
Мембраны состоят из липидов — жирных и маслянистых молекул, которые не растворяются в воде и могут спонтанно образовывать крошечные скопления. |
A copper haze hung over the water, and the hot morning sun beat on it and made it vibrate blindingly. |
Над водой нависла медно-мглистая дымка, и знойное солнце пронизывало ее и заставляло мерцать слепящими отсветами. |
В них просто добавляют подсоленную пресную воду. |
|
I know, I know! I made sulphonal soluble in water and it isn't. |
Знаю, я растворяла сульфанат, а он не растворяется |
She fetched a basin of water and a cloth and made me a compress. |
Она принесла тазик с водой и полотенце и сделала мне компресс. |
You've made a fortune selling devices that are designed to lure water fowl to their deaths. |
Вы сколотили состояние на продаже устройств, предназначенных для ловли водяных птиц. |
Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology. |
Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни. |
I have recently been made aware that my personal relationship with Amy Farrah Fowler has become water cooler gossip. |
Недавно я узнал, что мои личные отношения с Эми Фара Фаулер стали предметом сплетен у кулера. |
Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed. |
Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались. |
UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system. |
ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне. |
They're made to suck up water. |
Они делаются с расчетом на то, что могут всосать воду. |
Vasilisa chewed a piece of bread roll and green cheese, which was so unpleasant that it made his eyes water as if he had a raging toothache. |
Василиса жевал ломтик французской булки, и зеленый сыр раздражал его до слез, как сверлящая зубная боль. |
Phil and Lem retired their insult formula and made amends with the water guy. |
Фил и Лем уволили ругань-генерящую формулу и приносили извинения водному парню. |
The air about him thickened and grew white while he made a fire and boiled more water. |
Воздух словно сгустился и побелел, пока он разводил костер и кипятил воду. |
С тех пор я сделала себе карьеру, рисуя людей в воде. |
|
I made sure that a sufficient amount of food and water... was given so there would be no deaths from starvation. |
Я следил за тем, чтобы у них было достаточно пищи и воды, чтобы не было дополнительных смертей от истощения. |
The old thick walls sucked in coat after coat of white-wash made with lime and salt water, which, as it dried, seemed to have a luminosity of its own. |
Старые толстые стены слой за слоем впитывали в себя белила из извести, замешенной на соленой воде, и, высыхая, словно светились изнутри. |
The carpet was Kilim style made with wool, so I used cosmetic detergent with cold water. |
так что я деликатно обработал его с холодной водой. |
Then you will plunge into the heated water in the barrel- FURAKO, made of the healing wood. |
Затем Вы погружаетесь в горячую бочку - фурако, изготовленной из целебной древесины. |
It's a stone, made of a compound of roughly the same material as the Philosopher's Stone, which you get by refining red water. |
Это смесь, весьма схожая с философским камнем... А из красной воды можно создать камень. |
It was made by condensing the red water. |
Он кристаллизован из красной воды. |
And where it came upon water some chemical action occurred, and the surface would be instantly covered with a powdery scum that sank slowly and made way for more. |
При соприкосновении газа с водой происходила какая-то химическая реакция, и поверхность воды тотчас же покрывалась пылевидной накипью, которая очень медленно осаждалась. |
You know Jesus is magic you know, because he turned water into wine and he... I think he made the Stature of Liberty disappear. |
потому что он превращал воду в вино... он заставил Статую Свободы исчезнуть. |
The walls consist of water permeable membranes made of a palladium alloy and sealingly connected to each other in frames. |
Стенки выполнены из водородопроницаемых мембран из палладиевого сплава, герметично соединенных с рамками. |
Над Юпитером - облака, состоящие из аммиака, серы и воды. |
|
Then another, booming through the rushing noise the water made. |
Потом еще одна, покрывая грохот несущейся воды. |
The cells of all living things are predominantly made up of salty water so in the ocean, weight is essentially unimportant. |
Клетки живых организмов в основном сотоят из солёной воды, поэтому в океане их вес практически не имеет значения. |
He drew her farther on to a small pool where duckweeds made a greenness on the water. |
И, увлекая ее за собой, пошел берегом маленького, покрытого зеленою ряскою пруда. |
Вода состоит из кислорода и водорода. |
|
He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape. |
Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток. |
By increasing consumption of sugar-sweetened beverages made from scarce local water supplies and drunk out of plastic bottles in a country that is already grappling with obesity, this is neither sustainable from a public health nor an environmental point of view. |
С точки зрения здравоохранения и охраны окружающей среды, необоснованно повышать производство сахаросодержащих напитков в пластиковых бутылках, используя скудные запасы чистой питьевой воды, в стране, население которой уже сейчас борется с ожирением. |
Well, the way she's emerging from the stream- almost like she's made of water- makes me think of Kalawahine. |
Ну, то как она возникает из потока... почти также как она состоит из воды.. заставляет меня думать про Калавахину. |
This has made it difficult to operate water pumps for both drinking water and waste water. |
Это затрудняет эксплуатацию водяных насосов, используемых для подачи питьевой воды и откачки сточных вод. |
Her pulse was galloping, but she made herself climb the sandy steps with him. |
Сердце Нелл гулко билось, но она послушно поднималась по лестнице. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard. |
Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности. |
But just to... get the taste of the river water out of my mouth. |
Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
Эти кости были откопаны и сброшены в воду. |
|
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец. |
|
Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water. |
Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, water , а также произношение и транскрипцию к «made water». Также, к фразе «made water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.