Major fraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: майор, большинство, совершеннолетний, профилирующая дисциплина, главная посылка
adjective: крупный, большой, главный, мажорный, старший, больший, совершеннолетний, более важный
declare a major - объявить главным
major personnel - основные сотрудники
one major area - одна из основных областей
major cause - Главная причина
from major - из основных
major installations - основные установки
major student - крупный студент
this is major - это главное
major energy source - основной источник энергии
major food companies - крупные продовольственные компании
Синонимы к major: outstanding, cardinal, most important, preeminent, best, major league, principal, finest, chief, big league
Антонимы к major: secondary, middle, auxiliary, extension, side, service, additional
Значение major: important, serious, or significant.
high-protein fraction - высокобелковая фракция
bottom fraction - нижняя фракция
decomposition of fraction - разложение дроби
are just a fraction of - лишь часть
fat fraction - жировая фракция
fraction point - точка фракции
in a fraction of - во фракции
stable fraction - стабильная фракция
fixed fraction - фиксированная доля
sediment fraction - отстой фракция
Синонимы к fraction: section, proportion, subdivision, part, measure, percentage, segment, portion, sector, division
Антонимы к fraction: whole, entirety, total, multiply
Значение fraction: a numerical quantity that is not a whole number (e.g., 1 / 2 , 0.5).
The major predictors of mortality are the severity of mitral regurgitation and the ejection fraction. |
Основными предикторами смертности являются тяжесть митральной регургитации и фракция выброса. |
Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin. |
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами. |
In the last few decades, a major fraction of the human population had abandoned a rustic way of life. |
А в последние несколько десятилетий большая часть человечества совсем оставила сельскую жизнь. |
Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth. |
Деревни, расположенные вдалеке от главных портов и городов, обычно более бедные и менее воодушевленные недавним экономическим ростом. |
Many atmospheric engines were converted to the Watt design, for a price based on a fraction of the savings in fuel. |
Многие атмосферные двигатели были преобразованы в конструкцию Ватта, по цене, основанной на некоторой доле экономии топлива. |
Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price. |
Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть. |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
There are plenty of good hotels, motels and guest houses in the world, which are conviently located in major business centers. |
Есть много хороших гостиниц, мотелей и гостевых домов в мире, которые для удобства, расположенны в крупных бизнес-центрах. |
I soon found that Black wasn't doing anything orthodox at all, aside from developing major pieces brilliantly. |
Очень скоро я убедился, что черные играют нетривиально и продолжают блестяще развертывать главные фигуры. |
Shit, rot, sexuality, death, and unrequited discharge, for which the sun is the major metaphor |
дерьмо, гниение, сексуальность, смерть и излишество, главной метафорой которого служит Солнце. |
The drivers in its body accelerated to a fraction of the speed of light then cut out. |
Собственные двигатели в корпусе разогнали его до долей от скорости света и отключились. |
The United States is playing a major part in this process in this region. |
Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе. |
A major transport system is always going to have more sophisticated ones. |
А в крупной транспортной системе всегда будут более продвинутые. |
We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow. |
Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
Formulation and implementation of relevant policies constitute a major area of focus in ECA activities in science and technology. |
Разработка и осуществление соответствующей политики является одним из основных направлений деятельности ЭКА в области науки и техники. |
Barring any major drawdowns from the reserve, UNOPS expects to reach full funding of the reserve by the end of the current biennium. |
Если не возникнет необходимости расходования больших сумм из резерва, то к концу текущего двухгодичного периода УОПООН предполагает обеспечить его полное финансирование. |
One doesn't need to be a Russian domestic radical or a foreign Russophobe to see major flaws in the way Russia is ruled. |
Не нужно быть российским радикалом или зарубежным русофобом, чтобы разглядеть важные ошибки в том, как управляется Россия. |
Russia is one of two major oil producing countries to have felt the brunt of Western economic sanctions. |
Россия — одна из двух крупнейших стран-производителей нефти, испытавшая тяжесть западных экономических санкций. |
Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one-sixth of humanity. |
От того, кто им станет, будет зависеть судьба и перспективы одной шестой части человечества. |
Major Russian troop movements with hundreds of tanks and heavy artillery to the Donbas and Crimea were reported during the weekend. |
В конце недели поступили сообщения о масштабных перемещениях российских войск с сотнями танков и тяжелой артиллерией в направлении Донбасса и Крыма. |
India, with over a billion people, will be a major power but not for several decades. |
Индия, с населением более миллиарда человек, будет значительной державой, но только в ближайшие десятилетия. |
China has been a major beneficiary of America’s strong-dollar policy, to which it wedded its own “weak renminbi” policy. |
Китай оказался той страной, которая выиграла больше всех от американской политики сильного доллара, с которой она сочетает свою собственную политику «слабого юаня». |
I've completed my preliminary exams of Major Carter, Teal'c and Daniel. |
Я закончила предварительный осмотр Майора Картер, Тилка и Дэниела. |
У тебя только что была тяжелая операция. |
|
You can actually hear this radiation as a tiny fraction of the hiss on your radio or TV in between channels. |
Вы может фактически услышать эту радиацию как крошечную фракцию шипения по Вашему радио или телевидению промежуточный каналы. |
If there's even a fraction of you that cares about me, then you will not walk out that door. |
Если хоть какая-то частица тебя беспокоится за меня, ты не выйдешь за эту дверь. |
His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second. |
Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика. |
But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom. |
Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг ядра на гораздо меньшем расстоянии, чем в нормальном атоме. |
After the final shot, he was gone within a fraction of a second. |
После третьего выстрела, он прожил еще буквально несколько секунд. |
Apparently, it can do our calculations in a fraction of the time. |
Предполагается, что она мгновенно будет делать наши вычисления. |
There is a certain fraction in this team here that are... pushy. |
Есть некоторые люди в команде, которые... очень напористы. |
Temperature goes up a fraction of a degree, makes them disoriented? |
Температура поднялась на долю градуса, и вот последствия? |
Major, when you're through feeling underappreciated you can join me in welcoming the Kai. |
Майор, когда Вы перестанете чувствовать себя недооцененной возможно, Вы примете участие во встрече Каи на борту. |
Major Ducos, I am willing to attack on your assurance the English have neither cavalry on artillery |
Майор Дюко, я бы рад атаковать на основании вашего уверения, что у англичан нет ни кавалерии, ни артиллерии. |
On Major Major himself the consequences were only slightly less severe. |
Для самого Майора Майора последствия оказались лишь немного менее кошмарными, чем для его матери. |
It powers up just a fraction of a second before the sound comes out. |
Он включается только за долю секунды до того, как звук выйдет. |
Sergeant Major David Rossi, United States Marine Corps, retired. |
Сержант-майор Дэвид Росси, морская пехота США, в отставке. |
Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off. |
То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела. |
Судоку, а может, подойдут и некоторые части флэш-карт. |
|
Suitable definitions often use the concept of encircled energy, the fraction of the total optical energy of the spot that is within the specified diameter. |
В соответствующих определениях часто используется понятие окруженной энергии-доли полной оптической энергии пятна, находящейся в пределах указанного диаметра. |
Only a very small fraction of the diamond ore consists of actual diamonds. |
Только очень малая часть алмазной руды состоит из настоящих алмазов. |
It represents a relatively small fraction of the entire shipping industry worldwide. |
Она представляет собой относительно небольшую часть всей индустрии судоходства во всем мире. |
The helium molar fraction, i.e. the number of helium atoms per molecule of gas, is 0.15±0.03 in the upper troposphere, which corresponds to a mass fraction 0.26±0.05. |
Молярная доля гелия, то есть количество атомов гелия на молекулу газа, в верхней тропосфере составляет 0,15±0,03, что соответствует массовой доле 0,26±0,05. |
Thus, the phosphorus fraction of phosphorus accumulating biomass is 5-7%. |
Таким образом, доля фосфора в аккумулирующей биомассе фосфора составляет 5-7%. |
A fraction in turn interbred with Denisovans, probably in southeastern Asia, before populating Melanesia. |
Часть, в свою очередь, скрещивалась с денисовцами, вероятно, в Юго-Восточной Азии, прежде чем заселить Меланезию. |
Federal funding represents a much smaller fraction of funding for humanities than other fields such as STEM or medicine. |
Федеральное финансирование представляет собой гораздо меньшую долю финансирования гуманитарных наук, чем другие области, такие как STEM или медицина. |
That is, a certain pattern of partial denominators repeats indefinitely in the continued fraction. |
То есть определенный паттерн частичных знаменателей бесконечно повторяется в непрерывной дроби. |
However, only a small fraction of the people installing the platform remain as daily active users due to its complex interface design. |
Однако только небольшая часть людей, устанавливающих платформу, остаются ежедневными активными пользователями из-за ее сложного дизайна интерфейса. |
Only a fraction of these items are still in situ, most notably colored marble facings and window grilles. |
Только часть этих предметов все еще находится на месте, особенно цветные мраморные облицовки и оконные решетки. |
- крошечная доля дуги большого круга. |
|
And there is only a small fraction of people in the world who even know what soionics is in any event, let alone know what it is about. |
И есть только небольшая часть людей в мире, которые даже знают, что такое soionics в любом случае, не говоря уже о том, чтобы знать, что это такое. |
A local activist stated that only a fraction of cases of abuse are reported. |
Местный активист заявил, что сообщается лишь о небольшой доле случаев жестокого обращения. |
This was a small fraction of the approximately 1.7 million Polish citizens who had been arrested by the Soviets at the beginning of the war. |
Это была небольшая часть примерно 1,7 миллиона польских граждан, которые были арестованы советами в начале войны. |
A small fraction of short gamma-ray bursts are probably produced by giant flares from soft gamma repeaters in nearby galaxies. |
Небольшая часть коротких гамма-всплесков, вероятно, производится гигантскими вспышками от мягких гамма-ретрансляторов в соседних галактиках. |
There are over 27,000 extant documents by ʻAbdu'l-Bahá, mostly letters, of which only a fraction have been translated into English. |
Существует более 27 000 дошедших до нас документов Абду-Баха, в основном письма, из которых только часть была переведена на английский язык. |
I'm referring of course to the person with a fraction in their username. |
Я имею в виду, конечно, человека с дробью в имени пользователя. |
Always opposed to the united front tactic of the Comintern, the fraction now declared itself firmly opposed to the popular front after 1933. |
Всегда выступавшая против тактики объединенного фронта Коминтерна, фракция после 1933 года заявила о своей решительной оппозиции Народному фронту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «major fraction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «major fraction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: major, fraction , а также произношение и транскрипцию к «major fraction». Также, к фразе «major fraction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.