Make poor decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make poor decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают плохие решения
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make available - сделать доступным

  • make concession - идти на уступку

  • make arrangement - договориться

  • make successful - сделать успешным

  • make more money - заработать больше денег

  • make query - сделайте запрос

  • make delivery - доставки

  • make private - сделать личное

  • make solid - сделать твердый

  • anyone can make - кто-нибудь может сделать

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • rather poor quality - весьма низкое качество

  • poor family - бедная семья

  • poor bastard - Бедняга

  • desperately poor - отчаянно бедных

  • poor installation - Плохая установка

  • poor performers - бедные исполнители

  • born poor - родился в бедной семье

  • organizations of the poor - организации бедноты

  • of poor women - бедных женщин

  • poor little boy - бедный маленький мальчик

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



It's the ability to use information on someone else so that they make a decision on their own accord that's favorable to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способность использовать информацию с целью заставить другого человека принять решение по собственному желанию, но с выгодой для вас.

So sometimes in patients we've seen an inability to make decisions, a shorter attention span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому иногда мы наблюдаем у пациентов неспособность принимать решения, сложности с концентрацией внимания.

I would therefore like to invite the Conference to make a decision on the elements of that proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы предложить Конференции высказать свои мнения в отношении элементов этого предложения.

The future is scary, so it's much nicer knowing that we can make a decision with some assurance of the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее пугает, поэтому намного приятнее знать, что можно принять решение с некой долей уверенности в результате.

The Parties approve the number and type of posts, and make financial provisions for them when they make budget decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны утверждают число и тип должностей и предусматривают финансовые положения для них при принятии бюджетных решений.

Before you make a decision to email an inquiry to an expert ot the MTS Call Center, please make sure that you may not find required information yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как отослать вопрос эксперту Центра обслуживания абонентов, убедитесь, пожалуйста, что не можете найти необходимых сведений собственноручно.

So depending on the decisions we make in the next few months, the next year or so, if designer baby number one is born, within a few decades, there could well be millions of genetically modified humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от решений, которые мы примем в ближайшие месяцы или пару лет, если родится первый ребёнок на заказ, то уже через несколько десятилетий у нас будут миллионы генетически модифицированных людей.

As new life-saving technologies are created, we're going to have really complicated decisions to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением новых жизнесохраняющих технологий нам предстоит принимать непростые решения.

You are gonna have to face the fact that something is compelling you to make the world's most irresponsible decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется признать тот факт, что что-то вынуждает тебя принимать самые безответственные решения.

The youth have more freedom to make their own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь имеет больше свободы в принятии собственных решений.

And that guy got to make the very difficult decision, but really the life-changing decision about whether to go get help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот человек был вынужден принять весьма нелёгкое, но жизненно важное решение о том, стоит ли обратиться за помощью.

And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр.

We're now using computation to make all sort of decisions, but also new kinds of decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже используем вычислительную технику для принятия каких угодно решений, и даже для создания новых решений.

So if we kind of circle back now to 2030 again, that imagined story, and depending on the decisions we make, again, today - literally we don't have a lot of time - in the next few months, the next year or so, because this technology is spreading like wildfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте ещё раз перенесёмся в 2030 год и примем во внимание выводы, сделанные сегодня, — у нас в буквальном смысле мало времени — или те, которые будут скоро приняты, потому что эта технология развивается со скоростью света.

It was important to set standards for those who should weigh the costs of trade-offs and make decisions, and to promote transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно определить соответствующие стандарты для тех, кому приходится принимать решения, взвешивая цену компромиссов; необходимо также способствовать повышению прозрачности.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

She will start to unravel, weaken, make poor decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начнет расклеиваться, ослабевать, принимать неправильные решения.

She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни.

You see how we make rash decisions when we disregard medical advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, что значит принимать поспешные решения в расход с предписанием?

Data received after analysis make a basis for our clients to make decisions on investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные анализа - являются основой для принятия инвестиционных решений нашими клиентами.

I used to think that men went gray because they had stressful jobs with stressful decisions to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я думал, что люди седеют из-за напряжённой работы, когда им нужно принимать тяжёлые решения.

But on the other hand a travel agent helps their clients make a decision about the most attractive tour for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, туристический агент помогает своим клиентам принять решение о наиболее привлекательном для него туре.

So why is having more data not helping us make better decisions, especially for companies who have all these resources to invest in these big data systems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же доступ к бо́льшим данным не помогает принятию лучших решений, даже компаниям, владеющим ресурсами для инвестиций в большие данные?

Can't make the right decision till you try all the wrong ones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можете принять правильное решение, пока всё не перепробуете?

We would make every decision together and we would tell each other everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все решения вместе и рассказываем друг другу все.

And that's because we all want to make the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение.

He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не нравятся женщины, которые верят в приметы.

The Government takes punitive action against members of jirgas when these take illegal action or make decision that infringe on human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство наказывает старейшин, когда они выносят противоправные решения или нарушают права человека.

But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений.

Simply put, those countries that were in a position to make certain decisions should assume corresponding responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, те страны, которые в состоянии принимать определенные решения, должны принимать на себя и вытекающие из этих решений обязанности.

So you still cling to this dogma of letting them make their own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще придерживаешься догмы, что надо позволить им самим принимать решения.

Have access to more information, they'll be able to make better decisions in the real world than we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив больший доступ к информации, они смогут принимать решения лучше, чем мы.

They're not making dumb decisions because they are dumb, but because they're living in a context in which anyone would make dumb decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают плохие решения не из-за своей глупости, а потому что они живут в обстановке, где каждый принимал бы неверные решения.

Great leaders are defined by the difficult decisions they make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великих вождей определяют сложные решения, которые они приняли.

The plenary Assembly would, of course, make the final decision, taking into consideration the Committee's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Ассамблея будет выносить окончательные решения на своих пленарных заседаниях с учетом рекомендаций Комитета.

The American people sent us here to make informed, intelligent decisions on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский народ собрал нас здесь, чтобы совершать осознанные, разумные решения от его имени.

In ancient Greece, when anyone from slaves to soldiers, poets and politicians, needed to make a big decision on life's most important questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древней Греции, когда кому-либо — от рабов до воинов, поэтов и политиков — нужно было принять ключевое решение в самых важных жизненных вопросах.

We gave the grand jury what they needed to make a decision on an indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали Большому жюри всё, что было нужно, чтобы они приняли решение не выдвигать обвинение.

I just want to make sure that I'm making the right decision for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу убедиться, что принимаю правильное решение по правильным соображениям.

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

I won't let the fact that you and I have a history together affect the decision I have to make in any way whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю нашему прошлому повлиять на моё решение каким-либо образом.

How is that going to make you feel and what decision might you make next time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это всё повлияет на ваше восприятие, и какое решение вы примете в следующий раз?

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

What she said and what I've learned from others is that we do not make the so-called decision or choice to die by suicide in the same way that we choose what car to drive or where to go on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что она сказала и что я узнала от других, это то, что мы не решаем и не выбираем, как это принято называть, покончить жизнь самоубийством так же, как выбираем, за руль какой машины нам сесть или куда поехать в субботу вечером.

He would have Grimes put under arrest at once, and while Grimes was spending twenty-four hours in irons he could make up his mind to the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо немедленно посадить Гримса под арест, и, пока Гримс будет сидеть в кандалах, что-то решить.

From now on, there will be no more trusting you'll make the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше нет никакой веры, что ты способен принимать правильные решения.

So my decision to run ultimately came down to the fact that I felt that I had to do my bit, even if I had no political experience, to step up and try to be part of creating the world that will make sense and be sustainable for our kids, and a world where we truly allow both our boys and girls to be all they can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому моё решение баллотироваться в конечном итоге привело к тому, что я почувствовала, что должна это сделать, даже если у меня нет никакого опыта в политике, я должна действовать и участвовать в создании разумного и устойчивого мира для наших детей, мира, в котором мальчики и девочки смогут по-настоящему проявить себя.

Now imagine that you can have algorithms that will help you gather all of that information and even help you make decisions in an idea-meritocratic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что у вас были бы алгоритмы, позволяющие собирать такую информацию и даже принимать решения согласно принципам меритократии идей.

Yes, we can and we should use computation to help us make better decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы можем, и мы должны использовать вычисления для поиска лучших решений.

All the children in the transition period want to become adults as soon a possible, because they know, that the adults are fully free and always make decisions of their own .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети в подростковом возрасте хотят поскорее стать взрослыми, потому что они знают, что взрослые полностью свободны и всегда решают всё сами.

I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран?

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

Make sure they don't come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись.

After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу.

The Prime Minister met the King in Riyahd in April this year and in August the King wrote to her stating his decision to buy 48 Tornado IDS and 30 Hawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр встретился с королем в Рияде в апреле этого года, и в августе король написал ей о своем решении купить 48 удостоверений личности Торнадо и 30 ястребов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make poor decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make poor decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, poor, decisions , а также произношение и транскрипцию к «make poor decisions». Также, к фразе «make poor decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information