Make your offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make pact - заключать
make problems - создавать проблем
make suggestions - делать предложения
make more money - заработать больше денег
you should make - вы должны сделать
make you live - чтобы вы жить
make automatic - сделать автоматический
to make definitive - чтобы сделать окончательный
to make separate - чтобы сделать отдельный
make them disappear - заставить их исчезнуть
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
your technology - ваша технология
your legs - ваши ноги
your wounds - ваши раны
your dumb - ты тупой
your manners - Поведение
your piece - Ваша часть
your option - ваш вариант
your disappointment - ваше разочарование
your feeling - ваше ощущение
stick your head between your legs - совать голову между ног
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer bargains - предлагают сделки
limited special offer - ограниченное специальное предложение
expand offer - расширить предложение
offer flower - предложение цветок
determined to offer - определяется на предложение
planned offer - планируемое предложение
service offer - предложение услуг
time offer - срок действия предложения
offer confirmation - предложение подтверждение
come to offer you - пришел предложить вам
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
The university fathers were gonna be so impressed that they would offer me season tickets on the 50 to make sure I stayed. |
Ученым мужам следовало столь впечатлиться ими что мне светил сезонный абонемент на игры, лишь бы я остался. |
We hope you understand that we are unable to make you an offer at present. |
Просим с пониманием встретить то обстоятельство, что мы не можем сделать Вам предложение. |
Make sure that you tell them not to offer any resistance. |
Велите им не сопротивляться нам. |
We have received your inquiry and wish to make the following offer. |
Мы получили Ваш запрос и хотим сделать следующее предложение. |
Eh bien, I make you an offer here and now. |
Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас. |
Make the best of what we offer you and you will suffer less than you deserve. |
Смиритесь с тем, что от вас требуют и будете страдать меньше, чем вы того заслуживаете. |
Let me now endeavor to make you forget this temporary unpleasantness, and offer you what no doubt you did not expect to find here-that is to say, a tolerable supper and pretty comfortable beds. |
А теперь я постараюсь загладить эту маленькую неприятность, предложив вам то, что вы едва ли рассчитывали здесь найти, - сносный ужин и удобную постель. |
If I make a better offer, why shouldn't a qualified person reap the benefits? |
Если мои условия лучше, почему опытному человеку не воспользоваться? |
We recommend you to make use of our offer by return, because prices are likely to firm up soon. |
Т.к. цены скоро поднимутся, мы рекомендуем Вам срочно принять наше предложение. |
Upjohn told Philip that he thought someone should remain with him, but did not offer to make it possible. |
Апджон заметил Филипу, что, по его мнению, кто-то должен находиться при больном, но и не подумал предложить свою помощь. |
They accepted his offer; but wishing to make the best use of the time that was left, Albert started for Naples. |
Молодые люди выразили согласие; Альбер, чтобы не терять времени, оставшегося до карнавала, отправился в Неаполь, а Франц остался во Флоренции. |
I want you to make an offer at 1725 slough Avenue. |
Я хочу, чтобы Вы сделали предложение на Слау Авеню, 1725. |
I represent a national pharmacy chain, and they are prepared to make an offer on your property. |
Я представляю национальную аптечную торговую сеть, и они готовы сделать предложение касательно вашей собственности. |
Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post. |
Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение. |
She decided her informant's offer to meet in public in broad daylight must be to make Gabrielle feel safe. |
Скорее всего решение неизвестного осведомителя встретиться среди бела дня в людном месте продиктовано соображениями безопасности, и прежде всего ее собственной. |
The first step to make space great again is for the United States to offer a constructive vision that can satisfy many American space needs, including defense. |
Соединенные Штаты должны предложить конструктивное видение, способное удовлетворить многочисленные потребности американской космической отрасли, включая оборону — это будет первым шагом на пути к возвращению былого величия нашей космической индустрии. |
But maybe I could lean on Leo to make you an offer of a settlement. |
Но я мог бы убедить Лео предложить вам сделку. |
And so when I got this offer from Paris I determined to make your portrait the principal thing in my exhibition. |
Поэтому, когда я получил предложение из Парижа, я решил, что ваш портрет будет гвоздем моей выставки. |
I repeat again my offer to make every possible apology, Nikolay Vsyevolodovitch interposed hurriedly. |
Я опять подтверждаю мое предложение представить всевозможные извинения, - с чрезвычайною поспешностию подхватил Николай Всеволодович. |
You offer a lifeboat to the few for whom vouchers make a difference. |
Вы предлагаете спасательную шлюпку немногим избранным, кому ваучеры принесут хоть какую-то пользу. |
I'm prepared to make a very large, very substantial offer. |
Я готов сделать очень существенное предложение. |
People who claim the offer can redeem it online or in store, depending on where you make your offer available. |
Люди, принимающие предложение, могут воспользоваться им онлайн или в обычном магазине в зависимости от того, где вы предоставляете свое предложение. |
Мне кажется, что он нынче сделает предложение. |
|
and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match |
а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке |
We are unfortunately unable to make you an offer under the requested conditions. |
К сожалению, мы не сможем дать Вам предложение на запрашиваемых условиях. |
If we make too large a counter offer, we risk driving them away. |
Если сделаем слишком большое предложение, можем их спугнуть. |
Ей нечем было оправдываться и не на что жаловаться. |
|
Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer. |
А теперь представьте потенциального покупателя, которого встречает такой водный балет, он незамедлительно вынужден предложить больше денег. |
You should wait for a better offer to make your first appearance in public. |
Могла бы найти что-то получше для своего первого появления в обществе. |
Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land. |
Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла. |
По этой причине мы не можем сделать сейчас никакого предложения. |
|
Nobody will make an offer for a plant which has been taken over. |
Никто не подумает покуситься на фабрику, которая занята. |
As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle. |
В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни. |
We'll Skype you tomorrow with an offer, then make the exchange. |
Мы свяжемся с вами по Скайпу завтра, чтобы уточнить, как вы передадите нам материалы. |
This man, we were told, found it profitable to offer his services to wealthy families, some of the most prominent in London on occasion, with a need to make troublesome family members disappear. |
Говорят, этот человек также оказывал услуги богатым семьям, в том числе первым семьям Лондона - избавлял от беспокойных родственников. |
And I'm prepared to offer you whatever Money it takes to make that happen. |
Я готов предложить вам какие угодно деньги, чтобы вы начали ей интересоваться. |
If I make a better offer, why shouldn't a qualified person reap the benefits? |
Если мои условия лучше, почему опытному человеку не воспользоваться? |
We work every hour on the hour to make your trading lives easier and to offer you a unique trading experience. |
Мы работаем для того, чтобы сделать Вашу торговлю проще, предлагая Вам уникальный торговый опыт. |
I came out here to offer to buy this place from you-to make you a right good offer. |
Я приехал с предложением купить ваше поместье - с хорошим предложением. |
I, myself, sincerely feel, he says, that whatever offer we make on this... metropolis will be quite sufficient. |
Я лично считаю, - говорит он, - что сколько бы мы ни предложили за их... Метро полис, этого будет больше чем достаточно. |
Look, they just want what we got, and they want to make their offer as tempting as all get-out. |
Пойми, они хотят получить то, чем мы владеем, и стараются сделать свое предложение настолько привлекательным, насколько это возможно. |
And to think once you actually had the temerity to offer to make love to me! |
А еще имел наглость когда-то предложить мне заняться любовью! |
Ты уже отослал им посла? |
|
I summon you to make an offer. The weapon by which its bearer can crush the Darkness forever. |
Вызываю тебя и предлагаю... носитель которого навсегда сокрушит Тьму. |
Well, at the Khan's court in Peking, I have seen Buddhist monks make cups of wine, fly through the air unaided and offer themselves to the Great Khan's lips. |
В Пекине, я видел как буддистские монахи заставляли бокалы вина буквально подлетать к устам Великого Хана. |
And third, to persuade you to accept the offer I am about to make. |
И в-третьих, чтобы убедить вас принять то предложение, которое я сейчас сделаю. |
How good the old lady was to offer no sympathy that would make her cry. |
Как хорошо, что эта старая женщина не пытается выражать ей сочувствие, иначе она бы разревелась. |
Так сделайте мне предложение, которое я не смогу отклонить. |
|
We regret to inform you that we do not carry these articles and therefore are not able to make you an offer. |
К сожалению, мы не занимаемся товаром, который Вы хотите. Мы сожалеем, что поэтому не можем Вам ничего предложить. |
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer. |
Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. |
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком. |
Он использует иронию и заставляет нас поверить в происходящее. |
|
There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for. |
Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
We offer you a choice of alternate identities during your trip. |
Мы предлагаем на время путешествия стать другой личностью. |
I'm withdrawing my offer of help. |
Я снимаю свое предложение о помощи. |
You're withdrawing your offer. |
Вы отзываете свое предложение. |
Before I offer my opinion, though, maybe I should just put these in water. |
Перед тем, как я предложу свое мнение, мне стоит поставить их в воду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make your offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make your offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, your, offer , а также произношение и транскрипцию к «make your offer». Также, к фразе «make your offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.