Manage everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manage everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управлять всем
Translate

- manage [verb]

verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить

noun: школа верховой езды

  • manage complexity - управлять сложностью

  • manage to maintain - удается поддерживать

  • manage variability - управления изменчивостью

  • to manage a household - для управления домашним хозяйством

  • manage taxes - управление налогами

  • manage tracking - отслеживая

  • did you manage to - Вам удалось

  • manage it together - управлять ею вместе

  • manage the future - управлять будущим

  • manage a farm - управлять фермой

  • Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee

    Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса



But I just feel like I might be able to manage everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня есть чувство что я смогла бы управиться со всем этим.

How do you manage, Biddy, said I, to learn everything that I learn, and always to keep up with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это тебе удается, Бидди, - продолжал я, -выучивать все то, что я выучиваю, и ни в чем не отставать от меня?

Yet I am not certain that she would refuse him if she thought he would let her manage everything and carry out all her notions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может быть, она ему и не откажет, если решит, что он позволит ей командовать всем и будет исполнять любые ее высокие замыслы.

I will do everything I'm told, I will be easy to manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду выполнять все поручения, мной будет легко руководить.

I'm dead tired, said Lara, sitting beside her husband. Did you manage to do everything you wanted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смертельно устала, - сказала Лара, сидевшая рядом с мужем. - А ты все успел, что хотел, сделать?

I suppose Mr Napier will have to manage everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что мистеру Напьеру теперь придется все улаживать.

Skips and Rigby both manage to retrieve the cover from Snowballs, allowing Mordecai to write an ending to make Snowballs disappear and everything go back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скипс и Ригби оба умудряются извлечь крышку из снежков, позволяя Мордехаю написать окончание, чтобы снежки исчезли и все вернулось в норму.

Daddy works harder than a slave, so she has to manage everything else by herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папочка работает как каторжный, поэтому все остальные заботы она вынуждена взять на себя.

Skips and Rigby both manage to retrieve the cover from Snowballs, allowing Mordecai to write an ending to make Snowballs disappear and everything go back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скипс и Ригби оба умудряются извлечь крышку из снежков, позволяя Мордехаю написать окончание, чтобы снежки исчезли и все вернулось в норму.

On top of everything else that is wrong with your country, you can't even manage to have a decent golf course that is not infested with mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко всему прочему это ещё одна беда вашей страны, не можете найти место для игры в гольф, свободное от туч комаров.

Nearly everything computer programmers do requires them to consider how to manage memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все, что делают программисты, требует от них продумать, как управлять памятью.

However, if a system is secure even when the enemy knows everything except the key, then all that is needed is to manage keeping the keys secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если система безопасна даже тогда, когда враг знает все, кроме ключа, то все, что нужно, - это управлять сохранением ключей в секрете.

Everything we expose them to their programs, their cartoons, books, the games they play are designed to manage aggression and reinforce simple social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то, с чем они здесь сталкиваются- Все программы, комиксы, книги, игры призваны укротить агрессию обучить элементарным навыкам социального поведения.

Mobile Measurement Partners offer advanced technology and customization that can do everything from manage growing complexity to provide measurement tailored to your business vertical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры по оценке мобильных данных обладают передовыми технологиями и инструментами, которые позволяют оценить результативность рекламы для вашей отрасли, какой бы сложной ни была ваша рекламная кампания.

And she has to manage everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она справляется?

I can manage my affairs. Everything will turn out all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улажу все дела, все будет в порядке.

By affecting everything from the nature of work to what it means to be human, technological changes could prove overwhelming if we do not collaborate to understand and manage them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияя на все, начиная с характера работы и заканчивая тем, что означает быть человеком, технологические изменения могут сокрушить нас, если мы не будем сотрудничать с тем, чтобы понять все это и научиться этим управлять.

Since I own the other half of everything, isn't it more appropriate for me to manage the boy's fortunes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я владею половиной всего, не следует ли мне распоряжаться состоянием мальчика?

I thought if I could just get home to Mother, she could manage everything and I could lay down the weary load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что надо только добраться домой, к маме, и она как-то сумеет все уладить, и я сброшу с плеч эту ношу.

Oh, honestly, Daphne, how you manage to oversimplify absolutely everything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу, Дафни, как ты умудряешься настолько упрощенно всё понимать?

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

You've been rigid with me about everything concerning the baby, and it makes me anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был строг со мной по поводу всего, что касается ребёнка, и это беспокоит меня.

He will take us to visit Baba Yanka first, and then we will return to observe everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет сначала отвести нас к бабе Янке, а потом мы вернемся и все осмотрим.

Take full possession of this room, including everything in it... your trophies, your beloved plaque with the late Lillian Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши кубки, любимую бляшку с поздней Лилиан Адлер.

And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт.

And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно.

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

I'll take everything at face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, я все пойму правильно.

The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах.

Everything revolves in its little circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ходит сам за собой по своей маленькой орбите.

WinKHI Business is also equipped with an in-built receipt tool to manage and print your receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело WinKHI также оборудовано с in-built инструментом получения для того чтобы управлять и печатать вашими получениями.

Are you going to manage with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты справишься с ним?

When you sign in to your Google Account on YouTube, choose to use YouTube with the identity of your Google Account or any Brand Accounts that you manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выбрать нужный аккаунт при входе на YouTube, а можно переключиться на другой аккаунт уже во время работы.

Learn about permissions that are required to manage workloads and event logs in Exchange Server 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о разрешениях, необходимых для управления рабочими нагрузками и журналами событий в Exchange Server 2016.

People can leave a 5-star review and provide freeform feedback on your bot from Manage > Leave Feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут оценить ваш бот по шкале от одной до пяти звезд и оставить отзыв о нем с помощью меню Управление > Оставить отзыв.

At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization’s challenges; at worst, it is a potential problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае, Россия станет потенциальным партнером в попытках справиться с проблемами глобализации; в худшем случае, она станет потенциальной проблемой.

Their ability to manage oil prices will be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже не смогут управлять нефтяными ценами.

We are going down now, she fluttered. Oh, dear! I am sure I shall never manage it, but the guide says the way down is quite a different route and much easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся спускаться, - сообщила она. - Я боялась, что мне с этим не справиться, но гид уверяет, что спуск пройдет по другому, более легкому маршруту.

Anyway, amidst all the junk in this place, I did manage to find something I think might interest you, Dick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или и наче, в этом магазинчике, я нашел кое-что для тебя, Дик.

She was a specialist in the matter of deputations, and no one knew better than she how to manage them, and put them in the way they should go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была специалистка в деле депутаций, и никто, как она, не умел муссировать и давать настоящее направление депутациям.

If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает.

But it would be a very big car for you to manage.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот автомобиль, пожалуй, слишком велик для тебя.

You could notice that my attitude about everythin never was under question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера.

I'll put a bandage on it for now, but soon you'll be able to manage without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока что перевяжу, но вскоре ты сможешь ходить без тугой повязки.

Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих.

you'd manage to break through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сумела бы прорваться

Much obliged, I says. I can still manage to feed myself, I reckon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше благодарю, - говорю. - Уж как-нибудь сами прокормимся.

The MacArthur board members were all wondering, how'd you manage it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членов правления фонда МакАртуров очень интересует, как вам это удалось?

The birth mother is a known drug user, she couldn't manage the children she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая мать - известная наркоманка, она не могла справиться даже с остальными детьми.

She was not discouraged; and those whom she did manage to see she asked for money, declaring she must have some, and that she would pay it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ее не остановило. Она просила денег у тех немногих, кого ей удалось застать, и все твердила, что у нее сейчас крайность и что она отдаст.

I manage to do it, for all that they are an obstinate lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я держу их в руках, даром что они у меня упрямые головы!

I used to be called an account service representative, but a consultant told us we needed to manage our clients and not service them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я назывался сотрудником по обслуживанию клиентов, но наш консультант сказал, что надо управлять клиентами, а не обслуживать их.

That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях.

How are you gonna manage all this craziness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будете руководить всем этим безумием?

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

In the late 1960s, Ferlinghetti hired Joseph Wolberg, former philosophy professor at SUNY Buffalo, to manage the bookstore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов Ферлингетти нанял Джозефа Вольберга, бывшего профессора философии в сани Буффало, для управления книжным магазином.

The God Phoenix is surprised by the mecha and with skill they manage to defeat it, but they were definitely at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог Феникс удивлен мехом, и с помощью мастерства им удается победить его, но они определенно были в невыгодном положении.

For example, some vampire bats fail to feed on prey some nights while others manage to consume a surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые летучие мыши-вампиры не могут питаться добычей в некоторые ночи, в то время как другие умудряются потреблять излишки.

Mobile apps have been written that help a driver be aware of and manage such costs has been introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были написаны мобильные приложения, которые помогают водителю осознавать и управлять такими затратами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, everything , а также произношение и транскрипцию к «manage everything». Также, к фразе «manage everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information