Manage time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить
noun: школа верховой езды
manage of team - руководитель команды
manage to replace - удается заменить
manage all the processes - управлять всеми процессами
you could manage - Вы можете управлять
control and manage - Контроль и управление
manage our budget - управлять своим бюджетом
manage migration - управления миграцией
manage and supervise - управлять и контролировать
manage your weight - управлять своим весом
manage it all - управлять им все
Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee
Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
spend leisure-time - проводить досуг
first-time twisting - первое кручение
time marriage - брак на время земной жизни
time referenced - с привязкой ко времени
face to face time - время личного контакта
tunisia central time - Центральное Тунисское время
allowed time - допустимое время
current time - текущее время
time killer - убийца времени
time anywhere - время в любом месте
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Penniman continued to perform during this time and Clint Brantley agreed to manage Penniman's career. |
Пенниман продолжал выступать в течение этого времени, и Клинт Брентли согласился управлять карьерой Пеннимана. |
I don't mean to brag, but I did manage to take down the perp without anyone seeing me, and I even made it home in time for breakfast with Steph. |
Я не хочу хвалиться, но я вырубил преступника и никто не увидел меня, я даже успел домой вовремя, на завтрак со Стеф. |
Tighe & Co. would manage the 'change subtleties of this without giving any one else a chance to bid, while at the same time making it appear an open-market transaction. |
Тай и К° сумеют так повести дело, что никто не перехватит этих ценностей, и в то же время придадут ему вид обыкновенной биржевой операции. |
Time management systems give employers insights into their workforce, allowing them to see, plan and manage employees' time. |
Системы тайм-менеджмента дают работодателям представление о своей рабочей силе, позволяя им видеть, планировать и управлять временем сотрудников. |
Being a noble meant that one had responsibilities to lead, manage and so on. One was not to simply spend one's time in idle pursuits. |
Быть дворянином означало, что у него есть обязанности руководить, управлять и так далее. Человек не должен был просто тратить свое время на праздные занятия. |
When I can manage the time, I plan to add the source documents to this article. |
Когда я смогу управлять временем, я планирую добавить исходные документы в эту статью. |
Seldon's head turned as far to the right as he could manage and did so just in time to see the wing on his side wither and collapse. |
Он попытался, насколько позволяло сидение, повернуть голову вправо и увидел сбоку корпуса втянутое, сложенное крыло... |
If you can manage to live with that there will be a lot less time wasted on unproductive arguments. |
Если вы сумеете жить с этим, то у вас будет гораздо меньше времени, потраченного на непродуктивные споры. |
You excuse me, Jennechka, I must have dinner right away, said he, so, perhaps, you'll go together with me and tell me what's the matter, while I'll manage to eat at the same time. |
Ты меня извини, Женечка, я сейчас должен обедать, - сказал он, - так, может быть, ты пойдешь вместе со мной и расскажешь, в чем дело, а я заодно успею поесть. |
We shall see how you will manage to exist in the empty airless void; and now ring, please, brother Nikolai, it's time for me to drink my cocoa. |
Посмотрим, как вы будете существовать в пустоте, в безвоздушном пространстве; а теперь позвони-ка, пожалуйста, брат, Николай Петрович, мне пора пить мой какао. |
You need to manage your time better. Time? |
Лучше организуй своё время. |
'I see they don't allow them to die here. They manage to discharge them in time,' said Kostoglotov. |
Я вижу, здесь умирать не дают, выписывают вовремя, - сказал Костоглотов. |
How did you manage to step on both of my feet at the same time? |
Как ты умудрилась наступить мне на обе ноги одновременно? |
User-generated content became a vital tool for helping a number of travelers manage their international travels, especially for first time visitors. |
Пользовательский контент стал жизненно важным инструментом, помогающим многим путешественникам управлять своими международными путешествиями, особенно для первых посетителей. |
With the assistance of Jared, the two manage to cure Jamie's ailments in time. |
С помощью Джареда им двоим удается вовремя вылечить недуги Джейми. |
Each time I think I understand, I manage to do something else incorrectly. |
Каждый раз, когда я думаю, что понимаю, мне удается сделать что-то еще неправильно. |
...and what I wanted to ask you last time too... how did you manage to live up to now? |
Вот ещё о чём я хотел спросить тебя в прошлый раз: как тебе удалось это всё пережить? |
But at the same time I don't know if I'll manage to get a good job after graduating from the humanitarian department of the university. |
Но в то же время я не знаю, сумею ли я найти хорошую работу после окончания гуманитарного факультета университета. |
В скором времени она начала управлять пансионами. |
|
Smart city applications are developed to manage urban flows and allow for real-time responses. |
Приложения Smart city разработаны для управления городскими потоками и позволяют реагировать в режиме реального времени. |
Well, he did manage to keep his identity secret for a long time. |
Да? И как это ему удалось так долго скрывать истинную сущность? |
You also manage to appear shocked and delighted... when Nick's elderly mother breaks into an impromptu rendition... of New York, New York, every time she sees you. |
Вы также всегда удачно имитируете радость и удивление, когда престарелая мать Ника каждый раз при виде вас ударяется в фальшивое распевание песни Нью Йорк, Нью Йорк. |
I have to manage my time well for that. |
Для этого мне нужно хорошо распланировать свое время. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
At the same time, George and Lori try to find Janet, who becomes trapped in a malfunctioning car wash, and they narrowly manage to save her. |
В то же время Джордж и Лори пытаются найти Джанет, которая попадает в ловушку неисправной автомойки, и им едва удается спасти ее. |
So you can better manage your time. |
То есть, ты можешь лучше распорядиться своим временем? |
These troubles on Arrakis are proving difficult to manage and our time is running short. |
Ситуацию на Арракисе стало трудно контролировать... а времени осталось совсем мало. |
Coaches work with clients to help them better manage time, organize, set goals, and complete projects. |
Тренеры работают с клиентами, чтобы помочь им лучше управлять временем, организовывать, ставить цели и завершать проекты. |
A converged charging system is described as having the ability to control services and manage balances in real-time. |
Конвергентная система начисления описывается как имеющая возможность контролировать услуги и управлять балансами в режиме реального времени. |
They stagger and appear as if going to fall, but always manage to catch hold of something in time. |
Они шатаются и, кажется, вот-вот упадут, но всегда успевают за что-то ухватиться. |
A CEO cannot just order it, and so it will be. You have to carefully manage an organization so that, over time, innovations will emerge. |
Генеральный директор не может просто заказать его, и так оно и будет. Вы должны тщательно управлять организацией, чтобы со временем появились инновации. |
They confirmed he was unable to attend due to complications with travel arrangements, and that his touring party did not manage to be there in time for the concert. |
Они подтвердили, что он не смог присутствовать из-за сложностей с организацией поездки, и что его гастроли не смогли прибыть вовремя на концерт. |
We won't need very much, she said. We'll manage until you're active again. This time his voice was bitter. |
А нам много и не надо, - сказала Рина. - Вполне хватит до того времени, когда ты снова начнешь работать. |
His mother had had her eye on me for some time. She saw that I was a clever worker, and being only a beggar's daughter, I suppose she thought I should be easy to manage; but! |
Высмотрела меня мать его, видит: работница я, нищего человека дочь, значит смирной буду, н-ну... |
I'm trying to stage-manage an undisciplined White House through a difficult time. |
Я стараюсь управиться с необученным Белым Домом в сложное для него время. |
At that time, the balance of power was not favourable for them, but Meir did not manage to convince the King. |
В то время расстановка сил была для них не слишком благоприятной, но Меиру так и не удалось убедить короля. |
Even if we were to manage to move him from the gateroom into quarantine, it's just a matter of time before the infected area would burst open and release microscopic spores into the ship's air. |
Даже если нам удастся доставить его из зала врат в зону карантина, в конечном счете область заражения прорвется и микроскопические споры окажутся в атмосфере корабля. |
You telling me I don't manage my time well? |
Вы хотите сказать, что я плохо распоряжаюсь своим временем? |
In His own time, the good Lord will manage them all. |
Придет время и Господь разберется со всеми ими. |
It had been some time since I had eaten, and although in its uncooked state the weed was almost inedible I took as much as I could manage. |
С тех пор как я ел в последний раз, прошло много часов, и, хотя в сыром виде красные стебли были малосъедобны, я набрал себе столько, сколько вместили руки. |
You did manage to get here in time, you round-shouldered devil... But I was already wanting to take you by the tail and chase you out of the gang ... Well, get in your place! ... |
Поспел-таки, сутулый черт!.. А я уж хотел тебя за хвост и из компании вон... Ну, становись!.. |
Restricting African-American inclusion in the body politic is a primary way that we attempt to manage and control people by managing and controlling time. |
Ограничение числа афроамериканцев в правящих кругах — главный способ, которым мы пытаемся контролировать и управлять людьми с помощью контроля и управления временем. |
Listen, Mr. Guster, we're all happy that you can manage to captivate the honeys or whatever it is, but right now you are on my time. |
Слушайте, мистер Гастер, мы все счастливы что вам удается очаровывать девочек или что это там, но прямо сейчас вы отнимаете мое время. |
The time has come for a new EU industrial-policy framework that would permit Brussels to use its honest broker status to manage competing interests. |
Пришло время для новой структуры индустриальной политики ЕС, которая позволила бы Брюсселю использовать свой статус честного брокера для того, чтобы управлять конкурирующими интересами. |
If you use a third-party app to manage your Page or ad account that are linked to your business, we'll request that you enter a security code the next time you sign in from the app. |
Если вы используете стороннее приложение для управления своей Страницей или рекламным аккаунтом, которые привязаны к вашей компании, мы потребуем от вас ввода кода безопасности при каждом вашем входе в приложении. |
Learn how to manage the amount of time per day or per week that family members can spend using the console. |
А также как определить, сколько времени в день или в неделю члены семьи могут проводить за консолью. |
Despite this burden, he did manage to find time for travel and personal pursuits, such as his circumnavigation of the world between 1892 and 1893. |
Несмотря на это бремя, ему удалось найти время для путешествий и личных занятий, таких как кругосветное плавание между 1892 и 1893 годами. |
The plan also allows an increased limit of 100 posts at any single time, and the option to manage 8 social account profiles. |
План также позволяет увеличить лимит до 100 постов в любой момент времени, а также возможность управлять 8 профилями социальных аккаунтов. |
Without it, I cannot manage to fight against the mutant if I got a stomach-ache at the same time |
Без него я не смогу противостоять мутантам, если мой желудок внезапно заболит. |
And when counseling Asian countries on how to manage the crisis, the IMF erred – not for the last time, it should be noted – in the direction of too much fiscal austerity. |
И, давая рекомендации Азиатским странам о том, как справиться с кризисом, МВФ допустил ошибку – следует отметить, не в последний раз, – в сторону слишком жесткой бюджетной экономии. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning. |
Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение. |
Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul. |
А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession. |
Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
We'll manage without him. |
Мы справимся без него. |
They manage to escape and blow up the ammunition tower, young Stone redeeming himself by killing Khan with a dagger. |
Им удается сбежать и взорвать башню с боеприпасами, молодой Стоун искупает свою вину, убив Хана кинжалом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, time , а также произношение и транскрипцию к «manage time». Также, к фразе «manage time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.