Manual database - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a manual of how to - руководство о том, как
manual tools - ручные инструменты
manual search - ручной поиск
manual workarounds - ручные обходные
manual activation - ручная активация
common manual - общее руководство
manual cleansing - ручная чистка
quick manual - Краткое руководство
manual request - ручной запрос
in accordance with the manual - в соответствии с инструкцией
Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer
Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine
Значение manual: of or done with the hands.
3rd party database - сторонняя база данных
spreadsheet database - базы данных электронных таблиц
legacy database - наследие базы данных
database and configuration - базы данных и конфигурации
web database - веб-базы данных
contracts database - базы данных договоров
database acquisition - приобретение базы данных
generic database - общая база данных
open database - открыть базу данных
from its database - из базы данных
Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data
Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble
Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.
The resultant database is then corrected by manual labor based on complaints or known flaws in the content-matching algorithms. |
Результирующая база данных затем корректируется ручным трудом на основе жалоб или известных недостатков в алгоритмах подбора контента. |
Manual labor is then used to open the box, retrieve the activation code from the box and enter the code into a database. |
Затем ручной труд используется для открытия коробки, извлечения кода активации из коробки и ввода кода в базу данных. |
According to the Procurement Manual, vendors must be evaluated before sending any solicitation documents and after contracting in order to maintain the vendor database. |
Для этой цели должен быть создан комитет по проверке поставщиков и назначен местный сотрудник по ведению базы данных о поставщиках. |
As of October 2004, the draft revised Air Operations Manual was still to be finalized and the database was in the development phase. |
По состоянию на октябрь 2004 года работа над проектом пересмотренного Руководства по воздушным операциям еще не была завершена, а база данных находилась в стадии разработки. |
Mental health professionals use the manual to determine and help communicate a patient's diagnosis after an evaluation. |
Специалисты в области психического здоровья используют это руководство для определения диагноза пациента и передачи информации о нем после оценки. |
The ArtBase was initially conceived exclusively as a database of net art works. |
ArtBase изначально задумывалась исключительно как база данных произведений сетевого искусства. |
But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence. |
Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием. |
Nightingale couldn't see much of what was happening, but the pilot's movements suggested he'd taken manual control. |
Найтингейл не совсем понимал, что происходит, но действия пилота подсказывали, что тот использует ручное управление. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual. |
И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках. |
However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes. |
Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами. |
The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database. |
Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных. |
If you have another OS, you may need to look up how to record videos using your webcam by referencing your device manual or searching online. |
Если ваш компьютер работает на базе другой ОС, то о том, как записывать видео на веб-камеру, советуем читать в руководстве пользователя и в Интернете. |
Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table. |
Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу. |
Before you edit or delete records, making a backup copy of the database is a good idea in case you want to reverse your changes. |
Перед редактированием или удалением записи необходимо создать резервную копию базы данных на случай необходимости отмены изменений. |
If the you don' t use SourceServer parameter, the database copy will be explicitly seeded from the active copy of the database. |
Если вы не используете параметр SourceServer, копия базы данных будет заполнена из активной копии базы данных. |
Familiarize yourself with the database starting with the client roster on your desktop. |
Ознакомься с базой, начиная с клиентов, список которых у тебя на экране. |
She hacked into Telecom's database. |
Она взломала базу данных оператора связи. |
Ничего, кроме грубых мужланов и неквалифицированных рабочих! |
|
Checking the database for big ocean lice. |
Проверяем базу данных крупных океанских вошек. |
The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. |
Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
There's no instruction manual or rule book. |
Тут нет никакой инструкции или руководства. |
It seemed as if he were putting his sign-manual to that association of himself with Bulstrode, of which he now saw the full meaning as it must have presented itself to other minds. |
Казалось, он открыто подтверждал свой сговор с Булстродом, как раз тогда, когда он понял, как выглядит в глазах окружающих его роль. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
piece of manual car! |
Кусок... механическая коробка. |
Нажму кнопку, чтобы управлять им вручную. |
|
I've learned the steps from a manual called The Modern Dancer. |
Я выучил все па по учебнику под названием Современный танцор. |
Partly in response to uncertainty about the future of MySQL, the FOSS community forked the project into new database systems outside of Oracle's control. |
Отчасти в ответ на неуверенность в будущем MySQL сообщество FOSS разветвило проект на новые системы баз данных, неподконтрольные Oracle. |
It uses a more complex method of creating ambigrams, with a database containing more than 5 million curves, and multiple lettering styles. |
Он использует более сложный метод создания амбиграмм, с базой данных, содержащей более 5 миллионов кривых, и несколькими стилями надписей. |
Comma separated files are used for the interchange of database information between machines of two different architectures. |
Файлы, разделенные запятыми, используются для обмена информацией базы данных между машинами двух различных архитектур. |
However, Transaction 1, which commenced prior to Transaction 2, must continue to operate on a past version of the database — a snapshot of the moment it was started. |
Однако транзакция 1, начавшаяся до транзакции 2, должна продолжать работать с предыдущей версией базы данных-моментальным снимком момента ее запуска. |
As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality. |
В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах. |
Loy ploughing was a form of manual ploughing in Ireland, on small farms, where farmers could not afford them, or on very hilly ground, where horses could not work. |
Лояльная пахота была формой ручной пахоты в Ирландии, на небольших фермах, где фермеры не могли себе этого позволить, или на очень холмистой местности, где лошади не могли работать. |
The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual. |
Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству. |
All data added to the project needs to have a licence compatible with the Open Database Licence. |
Все данные, добавляемые в проект, должны иметь лицензию, совместимую с лицензией Open Database. |
In September 2008, the World Bank established the first international database of remittance prices. |
В сентябре 2008 года Всемирный банк создал первую международную базу данных цен на денежные переводы. |
It uses PostgreSQL as its database engine. |
Он использует PostgreSQL в качестве ядра базы данных. |
It functions by creating a populated database information relevant to the life-cycle of a project. |
Он функционирует путем создания заполненной базы данных информации, относящейся к жизненному циклу проекта. |
His manual is merely a reporting system as a kind of office manual. |
Его руководство-это просто система отчетности, своего рода офисное руководство. |
1989 was the final year that the Borg Warner T-5 manual transmission was made available. |
1989 год стал последним годом выпуска механической коробки передач Borg Warner T-5. |
We noticed your website's feature allowing generation of pre-formatted citations to newspaper articles that are available from your database. |
Мы заметили, что функция вашего сайта позволяет генерировать предварительно отформатированные цитаты к газетным статьям, которые доступны из вашей базы данных. |
AngularJS is the frontend part of the MEAN stack, consisting of MongoDB database, Express. |
AngularJS-это интерфейсная часть среднего стека, состоящая из базы данных MongoDB, Express. |
The equivalent location in a manual transmission would be the mechanical clutch. |
Эквивалентным местом в механической коробке передач было бы механическое сцепление. |
Recent advances in technology provides for unattended automatic choreography that can rival manual programming. |
Последние достижения в области технологий обеспечивают автоматическую хореографию без присмотра, которая может соперничать с ручным программированием. |
The bot will only update this page when a new database dump is produced, so the most recent changes will not be reflected in these listings. |
Бот обновит эту страницу только тогда, когда будет создан новый дамп базы данных, поэтому самые последние изменения не будут отражены в этих списках. |
The National Association of Free & Charitable Clinics maintains a database of 1,200 free and charitable clinics. |
Национальная ассоциация бесплатных и благотворительных клиник ведет базу данных из 1200 бесплатных и благотворительных клиник. |
Telegram's local message database is not encrypted by default. |
Локальная база данных сообщений Telegram по умолчанию не шифруется. |
It is currently classified into 26 homologous families in the CATH domain database. |
В настоящее время он классифицируется на 26 гомологичных семейств в базе данных домена CATH. |
quattro is not available on the multitronic variants of the A6, but is available on the manual and tiptronic gear systems. |
quattro не доступен в вариантах multitronic модели A6,но доступен в системах ручного управления и Tiptronic gear. |
UNHCR maintains a database of refugee information, ProGres, which was created during the Kosovo War in the 1990s. |
УВКБ ведет базу данных о беженцах Прогресс, которая была создана во время войны в Косово в 1990-х годах. |
Они оба имеют пятиступенчатую механическую коробку передач. |
|
Data storage is a database, which is a collection of tables with typed columns. |
Хранилище данных - это база данных, представляющая собой набор таблиц с типизированными столбцами. |
Proponents argue that it produces software that is both more reliable and less costly than code that is tested by manual exploration. |
Сторонники утверждают, что он производит программное обеспечение, которое является одновременно более надежным и менее дорогостоящим, чем код, который тестируется с помощью ручного исследования. |
Database Scanner also has a filter feature to further refine the list of results. |
Сканер баз данных также имеет функцию фильтра для дальнейшего уточнения списка результатов. |
Explain to me why I should appologise for calling you arrogant if Britannica has a problem with their database of contributors? |
Объясните мне, почему я должен извиняться за то, что назвал вас высокомерным, если у Britannica есть проблемы с их базой данных участников? |
The website was then transformed into a database during 2014. |
Затем этот сайт был преобразован в базу данных в течение 2014 года. |
If you can handle it—I've pinged Allen3 who usually does the manual updates, but hasn't edited since June 16—by all means go ahead. |
Если вы можете справиться с этим—я пинговал Allen3, который обычно делает ручные обновления, но не редактировал их с 16 июня—пожалуйста, продолжайте. |
A further advantage of this device is that the mainspring cannot be broken by excessive manual winding. |
Еще одним преимуществом этого устройства является то, что главная пружина не может быть сломана чрезмерным ручным заводом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manual database».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manual database» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manual, database , а также произношение и транскрипцию к «manual database». Также, к фразе «manual database» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.