Many respondents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many respondents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многие респонденты
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • it seems to many - это кажется многим

  • of many firms - многих фирм

  • many others followed - многие другие последовали

  • for many firms - для многих фирм

  • many question marks - много вопросительных знаков

  • in many - во многих

  • many observations - многие наблюдения

  • many mines - многие шахты

  • many beers - многие сорта пива

  • many perks - много льгот

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- respondents [noun]

noun: ответчик



The Sun responded by firing Wasserman, and replacing him with Denny Boyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Сан уволила Вассермана и заменила его Денни Бойдом.

Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

And we ignore the gifts and advantages that many of us would cherish even for a single moment in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы игнорируем те таланты и достоинства, которыми многие из нас хотели бы обладать хоть на миг.

He would ask the police many questions and make notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы задал полиции множество вопросов и зафиксировал бы ответы.

The archive responded with lines of archaic text, accompanied by crude images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архив ответил строчками архаического текста, сопровождавшимися грубыми рисунками.

Nobody responded, but a muscle spasmed in Clyde Benson's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответа не последовало, но по лицу Клайда Бенсона прошла судорога.

There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.

It was many days before I learned the reasons for this bizarre behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало дней, прежде чем я узнал причину столь диковинного поведения.

That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.

The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку.

The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу.

You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности.

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

Palestinians who gathered at the site responded by throwing stones at the settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы, собравшиеся на месте событий, в ответ также стали забрасывать камнями поселенцев.

Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия.

Thanks to the different and specific machineries, the Company has the chance to work in many sectors in which zamak and zinc-alloy can be well used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря размеру и составу станочного парка наша компания в состоянии охватывать многочисленные отрасли, где применяются цинковые сплавы...

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State-owned land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.

Anti-capitalist radicalism pushed many Western protesters toward the extreme left, rejection of liberal democracy, and, in some cases, terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым, к отверганию либеральной демократии, а в некоторых случаях к терроризму.

Mr. Suzuki responded that developing constructive industrial relations and involving unions in skills development were also critical elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Судзуки ответил, что также необходимо налаживать конструктивные трудовые отношения и привлекать профсоюзы к профессиональной подготовке.

Local doctors attributed the epidemic to miasma, or bad air and they responded to it by burning incenses and promoting the sale of fragrant flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные врачи связали эпидемию со зловонием и духотой и боролись с ними воскурением благовоний и пропагандировали продажу душистых цветов.

Currencies have responded with a vengeance, as the mood of the market has shifted from euphoria to regret and returning to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюты реагируют на перемены настроения рынка от эйфории к сожалению и страху.

The researchers asked whether respondents would be annoyed if a stranger ahead of them in a long line sold his place in the line for $50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи спросили их, почувствуют ли они раздражение, если человек, стоящий перед ними в длинной очереди, продаст свое место в этой очереди за 50 долларов.

I have returned your kindness, he responded tenderly. You once saved me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отплатил вам за вашу доброту, - отозвался он с нежностью. - Ведь когда-то меня спасли вы.

What is it? responded the lad from the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-с? - отозвался тот уже снизу.

I'll call Fisher and get a copy of the report from the first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню Фишеру, пусть достанет копию отчета с первого осмотра.

Six years as a first responder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет в скорой помощи.

Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу.

Any reasonable human beings would have responded to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое разумное человеческое создание ответило бы ему.

'What?' Appleby responded sharply, thrown into confusion by the fact that Yossarian had spoken to him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что? - резко переспросил Эпплби, смущенный тем, что Йоссариан вообще заговорил с ним.

Music critics responded positively towards the album, calling it her best effort in a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные критики положительно отнеслись к альбому, назвав его лучшей работой за последние десять лет.

Gallagher initially responded by requesting only that his brother not use the Sledge-O-Matic routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер сначала ответил, попросив только, чтобы его брат не использовал рутину Саней-о-Матик.

In surveys of American consumers and of bath and kitchen specialists, 60-70% of respondents prefer over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросах американских потребителей и специалистов по ваннам и кухням 60-70% респондентов отдают предпочтение over.

Ḫattušili III responded by demanding that Ramesses II extradite his nephew back to Hatti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттушили III в ответ потребовал, чтобы Рамсес II выдал своего племянника обратно в Хатти.

This study showed that 34% of physician respondents felt more comfortable with intelligent design than evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование показало, что 34% опрошенных врачей чувствуют себя более комфортно с интеллектуальным дизайном, чем эволюция.

He distinguished two sorts of behaviorrespondent and operant—which are controlled in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он различал два типа поведения—респондентное и оперантное, - которые контролируются по-разному.

But a Stayman responder can respond to his partner's 1NT opening at level 2 if he has a 6-card non-club suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ответчик Stayman может ответить на открытие 1NT своего партнера на уровне 2, Если у него есть 6-карточная неклубная масть.

Castro responded by expropriating the refineries and nationalizing them under state control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро ответил экспроприацией нефтеперерабатывающих заводов и национализацией их под контролем государства.

In a 2006 study, 20% of respondents anonymously reported some homosexual feelings, although only 2–3% identified themselves as homosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты гомосексуалистами себя считали только 2-3% респондентов, анонимно сообщивших о своих гомосексуальных чувствах.

One survey found that 68% of the respondents believed repairing was not cost efficient and sought alternative methods such as reconditioning or remanufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один опрос показал, что 68% респондентов считают ремонт неэффективным с точки зрения затрат и ищут альтернативные методы, такие как восстановление или восстановление.

On 25 June 2013, Chan responded to a hoax Facebook page created a few days earlier that alleged he had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2013 года Чан ответил на созданную несколькими днями ранее страницу в Фейсбуке, на которой утверждалось, что он умер. - это была ложь. Facebook.

74% of respondents believed that gays and lesbians are immoral or psychologically disturbed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74% опрошенных считают геев и лесбиянок аморальными или психически неуравновешенными людьми.

McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри.

Raspentino responded saying he would not refuse a call-up but would prefer to settle at Marseille first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распентино ответил, что он не откажется от призыва, но предпочел бы сначала поселиться в Марселе.

The state authorities responded with increasing use of brute force to simple economic demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные власти все чаще прибегали к грубой силе в ответ на простые экономические требования.

However, if the responder has a strong hand, typically 15 high card points or more, he responds with 2NT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если ответчик имеет сильную руку, обычно 15 высоких очков карты или больше, он отвечает 2NT.

LiveJournal responded by removing the advertisement from the website and issuing an apology to its users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ LiveJournal удалил рекламу с сайта и принес извинения своим пользователям.

Dou responded by attacking the walled town of Sishui, but found it and the western heights behind strongly held by the Tang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ ДОУ атаковал окруженный стенами город Сишуй, но обнаружил, что он и западные высоты позади сильно удерживаются танцами.

Uspensky responded with a short story about an affluent clergyman who drives his daughter to consumption by plunging her into poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успенский ответил коротким рассказом о богатом священнике, который доводит свою дочь до чахотки, ввергая ее в нищету.

Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным.

The interview is conducted informally and naturally where respondents are free to give views from any aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью проводится неформально и естественно, когда респонденты могут свободно высказывать свое мнение с любой точки зрения.

When that information was made public, the American intelligence community responded immediately, with unequivocal anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта информация была обнародована, американское разведывательное сообщество немедленно отреагировало с недвусмысленным гневом.

Sinn Féin responded by agreeing to talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шинн Фейн ответил согласием на переговоры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many respondents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many respondents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, respondents , а также произношение и транскрипцию к «many respondents». Также, к фразе «many respondents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information