Maritime alps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maritime alps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Приморские Альпы
Translate

- maritime [adjective]

adjective: морской, приморский

- alps

Альпы

  • southern alps - Южные Альпы

  • australian alps - Австралийские Альпы

  • apuan alps - Апуанские Альпы

  • limestone alps - известняк альпы

  • alps mountain range - альпы горная цепь

  • maritime alps - Приморские Альпы

  • italian alps - итальянские альпы

  • european alps - европейские Альпы

  • tyrolean alps - тирольские Альпы

  • skiing in the alps - катание на лыжах в Альпах

  • Синонимы к alps: humps, mountains, mounts, peaks

    Антонимы к alps: dene, meadow, plateau, surface level, vale, valley

    Значение alps: a large mountain system in south-central Europe; scenic beauty and winter sports make them a popular tourist attraction.



Upon arriving in the freezing and isolated outposts in the Maritime Alps, the unit's morale dropped severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии на замерзшие и изолированные аванпосты в Приморских Альпах боевой дух подразделения резко упал.

By the 1720s European maritime trade with China was dominated by exchange of silver for tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1720-м годам в европейской морской торговле с Китаем преобладал обмен серебра на чай.

The Japan Maritime Self-Defense Force will utilize it by March 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские морские силы самообороны будут использовать его к марту 2020 года.

Maritime Museum in Bermuda graciously sent over a pdf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской музей на Бермудских островах любезно послал pdf файл.

I was helpless amid the swirling maritime mass of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был беспомощным посреди кружащейся в водовороте бесполезной груды железа.

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

Of primary importance to the Caribbean region is the danger posed by the maritime transport of radioactive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное беспокойство стран Карибского региона вызывает опасность, связанная с перевозкой морским путем радиоактивных материалов.

This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.

It enjoys a maritime tropical climate with average temperatures varying according to elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Ямайки морской тропический, средние температуры зависят от высоты местности.

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства.

It should nevertheless be recalled that, in principle, an alternative already exists in ADR and ADN, i.e., for carriage in a transport chain including maritime or air carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, напомнить, что в ДОПОГ и ВОПОГ уже существует в принципе альтернативный вариант, а именно для перевозки в транспортной цепи, включающий морскую или воздушную перевозку.

And seafarers, maritime law enforcers and locals still use the radio wave frequencies to communicate with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моряки, морские патрули и местные всё ещё пользуются радиоэфиром для общения друг с другом.

You've reached Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис Саймона Ролинса, компания Альянс Секьюрити, отдел судов.

Today in the Alps, human encroachment is changing even the highest summits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день в Альпах вторжение человека меняет даже самые высокие вершины.

In central Europe, golden eagles today occur almost exclusively in the major mountain ranges, such as the Pyrenees, Alps, Carpathians, and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Европе Беркуты сегодня встречаются почти исключительно в крупных горных хребтах, таких как Пиренеи, Альпы, Карпаты и Кавказ.

Afterward, many of the Boii retreated north across the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого многие Бойи отступили на север через Альпы.

This resulted in the maritime Qatari–Bahraini War of 1867–1868, in which Bahraini and Abu Dhabi forces sacked and looted Doha and Al Wakrah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к морской катарско-бахрейнской войне 1867-1868 годов, в ходе которой бахрейнские и Абу-Дабийские войска разграбили и разграбили Доху и Эль-Вакру.

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

St Andrews has a temperate maritime climate, which is relatively mild despite its northerly latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сент-Эндрюс имеет умеренный морской климат, который является относительно мягким, несмотря на его северную широту.

In addition to his scenes of military campaigns and armies, he also painted maritime subjects, but warships rather than scenes of commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сцен военных походов и армий, он также писал морские сюжеты, но военные корабли, а не сцены торговли.

The Japan Maritime Self-Defense Force aviation maintains a large naval air force, including 201 fixed-wing aircraft and 145 helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиация японских морских сил самообороны поддерживает большую военно-морскую авиацию, включая 201 самолет и 145 вертолетов.

The famine was bounded to the south by the Alps and the Pyrenees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод был ограничен с юга Альпами и Пиренеями.

By the thirteenth and fourteenth centuries, some cities become powerful states, taking surrounding areas under their control or establishing extensive maritime empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XIII и XIV векам некоторые города стали могущественными государствами, взяв под свой контроль прилегающие территории или создав обширные морские империи.

The Maltese in CA may came from Mexico, Latin America, Philippines and Asia; they are workers in the maritime-related industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтийцы в CA may приехали из Мексики, Латинской Америки, Филиппин и Азии; они работают в отраслях, связанных с морским транспортом.

The Philippines has a tropical maritime climate that is usually hot and humid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины имеют тропический морской климат, который обычно жаркий и влажный.

On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею.

With slash-and-burn agriculture, this type of forest was less able to regenerate than those north of the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подсечно-огневом земледелии этот тип леса был менее способен к регенерации, чем леса к северу от Альп.

A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани.

He lives on the sea, as prairie cocks in the prairie; he hides among the waves, he climbs them as chamois hunters climb the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет на море, как степные петухи в прерии; он прячется среди волн, он взбирается на них, как Охотники на серн взбираются на Альпы.

The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий.

Bali was inhabited around 2000 BCE by Austronesian people who migrated originally from Southeast Asia and Oceania through Maritime Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бали был заселен около 2000 года до н. э. Австронезийцами, которые мигрировали первоначально из Юго-Восточной Азии и Океании через морскую Юго-Восточную Азию.

Being near the coast, all but the sparsely inhabited easternmost parts have a typical north Indian Ocean maritime climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь вблизи побережья, все, кроме малонаселенных восточных районов, имеют типичный морской климат северной части Индийского океана.

The Pivdenny maritime terminal in Odessa and the pipeline between Odessa and Brody was built in May 2002 by Ukrnaftogazbud and operated by UkrTransNafta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской терминал Южный в Одессе и трубопровод между Одессой и бродами были построены в мае 2002 года компанией Укрнафтогазбуд и эксплуатируются компанией Укртранснафта.

Tree rings indicate unusually cold weather in the Austrian Alps and Estonia, where the 1601–1602 winter became coldest in half a millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца деревьев указывают на необычно холодную погоду в Австрийских Альпах и Эстонии, где зима 1601-1602 годов стала самой холодной за полвека.

The Republic reached its peak in the 15th and 16th centuries, when its thalassocracy rivalled that of the Republic of Venice and other Italian maritime republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика достигла своего пика в XV и XVI веках, когда ее талассократия соперничала с Венецианской республикой и другими итальянскими морскими республиками.

Soon Malacca became the centre of Islamic study and maritime trade; other rulers followed suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Малакка стала центром изучения ислама и морской торговли; другие правители последовали ее примеру.

In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне.

When the kingdom of Middle Francia was partitioned in 855, the lands north of the Alps passed to Lothair II and subsequently were named Lotharingia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда королевство средняя Франция было разделено в 855 году, земли к северу от Альп перешли к Лотарю II и впоследствии были названы Лотарингией.

A young girl named Albrun lives with her goat-herding mother in the Alps of the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая девушка по имени Альбрун живет со своей матерью-пастухом коз в Альпах 15-го века.

Then, various competing maritime states were established under the rule of datus, rajahs, sultans and lakans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем были созданы различные конкурирующие морские государства, управляемые датами, Раджами, султанами и лаканами.

This road, which is still in use today, connects Milan to Paris through the Simplon Pass crossing the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дорога, которая все еще используется сегодня, соединяет Милан с Парижем через перевал Симплон, пересекающий Альпы.

When he was young, he worked in a maritime agency in his native Vigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он работал в морском агентстве в своем родном Виго.

He became a mountain climber, scaling peaks in Germany, at the Mont Blanc massif, and in the Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал альпинистом, взбираясь на вершины в Германии, на массиве Монблан и в Австрийских Альпах.

All I want is for us to expand the article, so taking the contiguous and maritime empire sections would devalue the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я хочу, это чтобы мы расширили статью, так что взятие смежных и морских разделов империи обесценило бы статью.

Columbus did not find the maritime passage through Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумб не нашел морского пути через Центральную Америку.

Later on in the Song dynasty the compass was used with maritime navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в эпоху династии Сун, компас использовался для морской навигации.

For most of the latter part of his life, Henry concentrated on his maritime activities, or on Portuguese court politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своей жизни Генрих посвятил морской деятельности или португальской придворной политике.

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

According to maritime law, a buoy, or otherwise floating object, constitutes as sufficient grounds in laying claim to an artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно морскому праву, буй или иной плавучий объект является достаточным основанием для предъявления претензий на артефакт.

The Grande-Anse Maritime Terminal was inaugurated in October 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской терминал Гранд-Анс был открыт в октябре 1986 года.

The maritime state was visited by Spain's Magellan Expedition in 1521 and fought against Spain in the 1578 Castilian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское государство было посещено испанской экспедицией Магеллана в 1521 году и сражалось против Испании в Кастильской войне 1578 года.

The initial moves from the Tagus estuary were maritime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые ходы из устья реки Тежу были морскими.

Primarily the early Euro-Americans engaged in the North American fur trade and the Maritime fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь ранние евроамериканцы занимались североамериканской торговлей мехом и морской торговлей мехом.

It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны.

First, as mentioned above, maritime museums can be primarily archaeological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, как уже говорилось выше, морские музеи могут быть в первую очередь археологическими.

Section VII covers international maritime transport and section VIII covers air transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел VII охватывает международные морские перевозки, а раздел VIII - воздушные перевозки.

Maritime patrol Catalina, painted white to minimise visibility against the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской патруль Каталина, выкрашенный в белый цвет, чтобы свести к минимуму видимость на фоне неба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maritime alps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maritime alps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maritime, alps , а также произношение и транскрипцию к «maritime alps». Также, к фразе «maritime alps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information