Maritime arbitration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maritime arbitration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морской арбитраж
Translate

- maritime [adjective]

adjective: морской, приморский

- arbitration [noun]

noun: арбитраж, третейский суд, скупка ценных бумаг для перепродажи



The technique of pooling capital to finance the building of ships, for example, made the Netherlands a maritime superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника объединения капитала для финансирования строительства кораблей, например, сделала Нидерланды морской сверхдержавой.

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

In the area of maritime transport, personal weapons are subject to strict regulatory control by the State security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перевозке морским транспортом личное оружие подлежит строгому контролю со стороны сил государственной безопасности.

Its significance also lies in the manner in which that Convention has comprehensively revolutionized and democratized maritime relations among nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее значение кроется также и в том, как Конвенция всецело революционизировала и демократизировала отношения между государствами на море.

The example given above was that of maritime carriage of hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше приводился пример о морской перевозке опасных химических веществ.

This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

It is scheduled to host the navies of 14 Asian countries in maritime exercises later this week; the Chinese and Pakistani navies have not been invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце недели намечены морские боевые учения 14 стран; флот Китая и Пакистана приглашен не был.

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства.

It should nevertheless be recalled that, in principle, an alternative already exists in ADR and ADN, i.e., for carriage in a transport chain including maritime or air carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, напомнить, что в ДОПОГ и ВОПОГ уже существует в принципе альтернативный вариант, а именно для перевозки в транспортной цепи, включающий морскую или воздушную перевозку.

Teddy's been a maritime deck cadet since he was 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с 9 лет учился в мореходной школе.

And seafarers, maritime law enforcers and locals still use the radio wave frequencies to communicate with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моряки, морские патрули и местные всё ещё пользуются радиоэфиром для общения друг с другом.

Anna's body was found near several Maritime beech trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Анны было обнаружено рядом с деревьями бука крупнолистого.

Maritime's gone for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки ушли на весь день.

You've reached Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис Саймона Ролинса, компания Альянс Секьюрити, отдел судов.

They're all Captain's logs and maritime accounts of the night the Magdalena was attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все записи из судового журнала и свидетельства очевидцев о той ночи, когда напали на Магдалену.

Apparently, they're closer on maritime subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, они сблизили позиции относительно субсидий для флота.

You people either need to brush up on your maritime law or find a real lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, люди, либо подучите морское право, либо найдите настоящего юриста.

And this is Mr. Green of First National Maritime Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это мистер Грин. Фёст Нэшнл Мэритайм Банк.

New York, 3 years ago With your products, with our statistics maritime transport, sale and distribution At any time

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк, 3 года назад С вас продукция, с нас статистика морской транспорт, реализация и сбыт. На какой срок?

If you have a look at it, it has a fine deep color, and a beautiful, rich, somewhat maritime nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой цвет, как видите, и прекрасный богатый, отчасти морской запах.

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

He was briefly employed at the British Embassy in Beijing and then became an assistant in the Chinese Maritime Customs in Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он работал в британском посольстве в Пекине, а затем стал помощником в китайской морской таможне в Маньчжурии.

In addition to his scenes of military campaigns and armies, he also painted maritime subjects, but warships rather than scenes of commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сцен военных походов и армий, он также писал морские сюжеты, но военные корабли, а не сцены торговли.

The Japan Maritime Self-Defense Force aviation maintains a large naval air force, including 201 fixed-wing aircraft and 145 helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиация японских морских сил самообороны поддерживает большую военно-морскую авиацию, включая 201 самолет и 145 вертолетов.

On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею.

When an overlap occurs, it is up to the states to delineate the actual maritime boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит перекрытие, именно государства определяют фактическую морскую границу.

The Treaty of Ghent failed to secure official British acknowledgement of American maritime rights or ending impressment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гентский договор не обеспечил официального британского признания американских морских прав или прекращения импрессий.

The tribunal did not rule on the ownership of the islands or delimit maritime boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал не вынес решения о принадлежности островов или делимитации морских границ.

The disputes involve both maritime boundaries and islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры касаются как морских границ, так и островов.

Bali was inhabited around 2000 BCE by Austronesian people who migrated originally from Southeast Asia and Oceania through Maritime Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бали был заселен около 2000 года до н. э. Австронезийцами, которые мигрировали первоначально из Юго-Восточной Азии и Океании через морскую Юго-Восточную Азию.

The route begins in the Maritime Quarter near the Swansea Bay barrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается в морском квартале возле заграждения Суонси-Бей.

The Kharkiv Maritime Museum - a museum dedicated to the history of shipbuilding and navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харьковский Морской музей-это музей, посвященный истории судостроения и мореплавания.

The Pivdenny maritime terminal in Odessa and the pipeline between Odessa and Brody was built in May 2002 by Ukrnaftogazbud and operated by UkrTransNafta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской терминал Южный в Одессе и трубопровод между Одессой и бродами были построены в мае 2002 года компанией Укрнафтогазбуд и эксплуатируются компанией Укртранснафта.

In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне.

Sold by the United States Maritime Commission in 1947, she served as a research vessel for the Falkland Islands Dependencies Survey under the name SV John Biscoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проданный морской комиссией Соединенных Штатов в 1947 году, он служил исследовательским судном для исследования зависимостей Фолклендских островов под названием SV John Biscoe.

The Suez Canal, having been built by the French government, belonged to the French Republic and was operated by the Compagnie universelle du canal maritime de Suez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суэцкий канал, построенный французским правительством, принадлежал Французской Республике и управлялся компанией Compagnie universelle du canal maritime de Suez.

Then, various competing maritime states were established under the rule of datus, rajahs, sultans and lakans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем были созданы различные конкурирующие морские государства, управляемые датами, Раджами, султанами и лаканами.

Flying fish have also been gaining in popularity in other islands, fueling several maritime disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие рыбы также набирают популярность на других островах, разжигая несколько морских споров.

This visit led to agreements in September 1980 on maritime affairs, civil aviation links, and textile matters, as well as a bilateral consular convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит привел к подписанию в сентябре 1980 года соглашений по морским делам, связям с гражданской авиацией и текстильным вопросам, а также двусторонней Консульской конвенции.

When he was young, he worked in a maritime agency in his native Vigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он работал в морском агентстве в своем родном Виго.

Columbus did not find the maritime passage through Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумб не нашел морского пути через Центральную Америку.

A new air base is being set up under southern command at Barishal to ensure maritime security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности на море под Южным командованием в Баришале создается новая авиабаза.

Despite Mycenae and Troy being maritime powers, the Iliad features no sea battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Микены и Троя являются морскими державами, в Илиаде нет морских сражений.

Maritime cruisers often take navy showers when they are not in a port with easy access to fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские крейсера часто принимают морской душ, когда они не находятся в порту с легким доступом к пресной воде.

Special projects included the development of an F50 maritime patrol variant and an F100 executive jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные проекты включали разработку варианта морского патрулирования F50 и реактивного самолета F100 executive.

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

The first major exhibition of recovered artefacts was held at London's National Maritime Museum in 1994–95.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая крупная выставка восстановленных артефактов была проведена в Национальном Морском музее Лондона в 1994-95 годах.

In terms of maritime law, different meanings are attributed to the terms, based on what the jurisdiction is, as well as the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения морского права этим терминам приписываются различные значения, основанные на том, что такое юрисдикция, а также на контексте.

The Grande-Anse Maritime Terminal was inaugurated in October 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской терминал Гранд-Анс был открыт в октябре 1986 года.

The maritime state was visited by Spain's Magellan Expedition in 1521 and fought against Spain in the 1578 Castilian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское государство было посещено испанской экспедицией Магеллана в 1521 году и сражалось против Испании в Кастильской войне 1578 года.

These are the belts in the title, and a maritime silk road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пояса в названии и морской Шелковый путь.

Primarily the early Euro-Americans engaged in the North American fur trade and the Maritime fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь ранние евроамериканцы занимались североамериканской торговлей мехом и морской торговлей мехом.

In 19th-century maritime folklore, it was a kind of after-life for sailors who had served at least fifty years at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морском фольклоре XIX века это была своего рода загробная жизнь для моряков, прослуживших в море не менее пятидесяти лет.

These museums focus on the interpretation and preservation of shipwrecks and other artifacts recovered from a maritime setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти музеи сосредоточены на интерпретации и сохранении кораблекрушений и других артефактов, найденных в морской обстановке.

A second type is the maritime history museum, dedicated to educating the public about humanity's maritime past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тип-музей морской истории, посвященный просвещению общественности о морском прошлом человечества.

Section VII covers international maritime transport and section VIII covers air transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел VII охватывает международные морские перевозки, а раздел VIII - воздушные перевозки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maritime arbitration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maritime arbitration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maritime, arbitration , а также произношение и транскрипцию к «maritime arbitration». Также, к фразе «maritime arbitration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information