Medieval capital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Medieval capital - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средневековая столица
Translate

- medieval [adjective]

adjective: средневековый

  • monument of medieval culture - памятник средневековой культуры

  • medieval citadel - средневековая крепость

  • ancient and medieval history - древняя и средневековая история

  • medieval remains - средневековые руины

  • medieval necropolis - средневековый некрополь

  • medieval walled city - Средневековый город-крепость

  • medieval history - средневековая история

  • medieval life - средневековая жизнь

  • medieval world - средневековый мир

  • medieval english - средневековый английский

  • Синонимы к medieval: of the Dark Ages, Dark-Age, of the Middle Ages, Gothic, out of date, antediluvian, archaic, passé, primitive, antiquated

    Антонимы к medieval: modern, present day, contemporary, future, new, latest, up to date, advanced, current, fresh

    Значение medieval: of or relating to the Middle Ages.

- capital [adjective]

noun: капитал, столица, прописная буква, заглавная буква, главный город, состояние, класс капиталистов, капитель колонны

adjective: капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, важнейший, караемый смертью, уголовный, первоклассный



The Khajuraho temples were built about 35 miles from the medieval city of Mahoba, the capital of the Chandela dynasty, in the Kalinjar region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмы Каджурахо были построены примерно в 35 милях от средневекового города Махоба, столицы династии Чандела, в регионе Калинджар.

Bridge in Ani, capital of medieval Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост в Ани, столице средневековой Армении.

He immediately suggested the ancient Orthodox church known as Pokrova, situated at the confluence of the Nerl and Klyazma Rivers near the medieval capital city of Vladimir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу же предложил старинную православную церковь Покрова, расположенную на слиянии рек Нерль и Клязьмы рядом со средневековым городом Владимиром.

In pre-Tsarist medieval Russia capital punishment was relatively rare, and was even banned in many, if not most, principalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доцаристской средневековой России смертная казнь была относительно редкой и даже запрещалась во многих, если не в большинстве, княжествах.

During much of the early medieval period, the town was contested between the Byzantines and the Bulgarian Empire, whose capital it was between 972 and 992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части раннего средневековья город был предметом споров между византийцами и болгарской империей, столицей которой он был между 972 и 992 годами.

By contrast, in medieval England, typical tax rates on labor and capital income were 1% or less, and labor and product markets were free and competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого в средневековой Англии типичные налоговые ставки на трудовой доход и доход от капитала были 1% или меньше, а рынки рабочей силы и товаров были свободными и конкурентоспособными.

The Mongols held Russia and Volga Bulgaria in sway from their western capital at Sarai, one of the largest cities of the medieval world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монголы держали под контролем Россию и Волжскую Болгарию из своей западной столицы Сарай, одного из крупнейших городов средневекового мира.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

Realized and unrealized capital gains are included as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализованные и нереализованные капитальные прибыли учитываются в качестве поступлений.

The registered capital is formed from the compulsory insurance contributions of employers and employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный фонд образуется из обязательных страховых взносов работодателей и работников.

The MEC and SGL programmes utilized the same capital base, which at mid-1997 was valued at $3.1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды, объем которых по состоянию на середину 1997 года составил 3,1 млн. долл. США.

Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киншаса - столица Демократической Республики Конго.

The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о финансовом положении генерального плана капитального ремонта содержится в разделе ведомости IX «Капитальные активы Организации Объединенных Наций и ход строительства».

In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос.

He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий.

Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только магистр Винду овладеет столицей, вы разбомбите её издалека.

I do a lot of questionable things, Ems, but harboring capital murderers- not one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, я делаю много сомнительных вещей, но давать приют убийцам, которым грозит вышка, - это не по моей части.

Working from Beaconsfield cut him off from much of the political life of the British capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в Биконсфилде отрезала его от большей части политической жизни британской столицы.

While violet was worn less frequently by Medieval and Renaissance kings and princes, it was worn by the professors of many of Europe's new universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фиолетовый цвет реже носили средневековые и ренессансные короли и принцы, его носили профессора многих новых университетов Европы.

Cortés would not return to the capital until August 1521.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортес не вернется в столицу до августа 1521 года.

Gu led China's largest authorised church with capacity of 5,000 in Hangzhou, capital of Zhejiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГУ возглавил самую большую в Китае официальную церковь вместимостью 5000 человек в Ханчжоу, столице провинции Чжэцзян.

It is a medieval Bengali poem inspired by the Awadhi poem, Padmavat, by Malik Muhammad Jayasi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средневековая Бенгальская поэма, вдохновленная поэмой Авадхи, Падмават, Малика Мухаммада Джаяси.

Callot was living in the capital, Nancy, at the time, though the prints were published, like most of his work, in Paris, with the necessary royal licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калло в то время жил в столице, Нанси, хотя гравюры были изданы, как и большинство его работ, в Париже, с необходимой королевской лицензией.

Vienna's ancestral roots lie in early Celtic and Roman settlements that transformed into a Medieval and Baroque city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовые корни вены лежат в ранних кельтских и римских поселениях, которые превратились в средневековый и барочный город.

Lenin moved the national capital to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленин перенес столицу страны в Москву.

Some buildings have secret areas built into the original plans, such as secret passages in medieval castles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые здания имеют секретные зоны, встроенные в первоначальные планы, такие как секретные проходы в средневековых замках.

The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу.

The Mongol forces landed on November 19 in Hakata Bay, a short distance from Dazaifu, the ancient administrative capital of Kyūshū.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские войска высадились 19 ноября в бухте Хаката, недалеко от Дазайфу, древней административной столицы Кюсю.

By the High Middle Ages breweries in the fledgling medieval towns of northern Germany began to take over production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К высокому Средневековью пивоваренные заводы в молодых средневековых городах северной Германии начали захватывать производство.

A PLC has access to capital markets and can offer its shares for sale to the public through a recognised stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЛК имеет доступ к рынкам капитала и может предлагать свои акции для продажи общественности через признанную фондовую биржу.

If it does not already have sufficient share capital, the company must issue £50,000 in shares a minimum of 25% part paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нее еще нет достаточного акционерного капитала, компания должна выпустить 50 000 фунтов стерлингов в виде акций с выплатой не менее 25% от общей суммы.

The funicular rises up the hill along the wall that connected the medieval city with the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуникулер поднимается на холм вдоль стены, соединяющей средневековый город с замком.

In 1772, after the First Partition of Poland, the city became the capital of the Habsburg Kingdom of Galicia and Lodomeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1772 году, после первого раздела Польши, город стал столицей Габсбургского Королевства Галиции и Лодомерии.

In 1918, for a short time, it was the capital of the West Ukrainian People's Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году на короткое время он стал столицей Западноукраинской Народной Республики.

This would allow the state to buy at a low price and sell much higher, thus raising the capital necessary for the industrialization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы государству покупать по низкой цене и продавать значительно дороже, тем самым привлекая капитал, необходимый для индустриализации страны.

These activities have even had an impact in the Chinese capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность даже оказала влияние на китайскую столицу.

Over the following centuries, the temple was systematically quarried to provide building materials and material for the houses and churches of medieval Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих столетий храм систематически добывали, чтобы обеспечить строительные материалы и материалы для домов и церквей средневековых Афин.

Clemency plays a critical role when capital punishment is applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилование играет решающую роль при применении смертной казни.

Also, historian Allan A. Tulchin recently argued that a form of male same-sex marriage existed in Medieval France, and possibly other areas in Europe, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, историк Аллан А. Тульчин недавно утверждал, что форма мужского однополого брака существовала в средневековой Франции, а возможно, и в других областях Европы.

In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе.

His designs, like the work of the Pre-Raphaelite painters with whom he was associated, referred frequently to medieval motifs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рисунки, как и работы художников-прерафаэлитов, с которыми он был связан, часто ссылались на средневековые мотивы.

The collection of early medieval wicker, clay figurines, and old Croatian Latin epigraphic monuments is the largest collection of its kind in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция раннесредневековых плетеных, глиняных фигурок и древнехорватских латинских эпиграфических памятников является самой большой коллекцией подобного рода в Европе.

The two are considered to be the two great medieval masters of painting in western culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое считаются двумя великими средневековыми мастерами живописи в западной культуре.

Relations between the court of Henry III of Castile and that of Timur played an important part in medieval Castilian diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двором Генриха III Кастильского и двором Тимура играли важную роль в средневековой Кастильской дипломатии.

Distorted accounts of apes may have contributed to both the ancient and medieval conception of the wild man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искаженные описания обезьян, возможно, внесли свой вклад как в античную, так и в средневековую концепцию дикого человека.

The buildings found included the Norman doorway with its Victorian addition and three medieval rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные здания включали в себя норманнский дверной проем с его Викторианской пристройкой и тремя средневековыми комнатами.

Seven others were attributed to him in some medieval manuscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие, затвердевшие штифты можно вбить в дерево молотком, чтобы их не было видно.

Lectures in the medieval universities commonly advanced evidence in favor of the idea that the Earth was a sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквиано, который изначально был вовлечен в эту схему, стал одним из самых громких ее критиков.

With it, the last external vestiges of the medieval Louvre were demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ним были уничтожены последние внешние остатки средневекового Лувра.

A rare medieval wood pax was found under floorboards in a cottage near the church at Sandon, Essex in 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкий средневековый деревянный Пакс был найден под половицами в коттедже рядом с церковью в Сандоне, Эссекс, в 1910 году.

In a typical Medieval cadence, a major sixth musical interval is expanded to an octave by having each note move outwards one step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типичной средневековой каденции главный шестой музыкальный интервал расширяется до октавы, заставляя каждую ноту двигаться вперед на один шаг.

By the time of the Russian Revolution, Remizov had concentrated on imitating more or less obscure works of medieval Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени русской революции Ремизов сосредоточился на подражании более или менее малоизвестным произведениям средневековой русской литературы.

Have you read any of what I wrote above about the different status of Turkic and Persian in the medieval and early-modern Ajam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читали ли вы что-нибудь из того, что я писал выше о различном статусе тюркского и персидского языков в средневековом и раннем современном Аджаме?

Gurak or Ghurak was a medieval Sogdian ruler in Central Asia during the period of the Muslim conquest of Transoxiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурак или Гурак был средневековым согдийским правителем в Центральной Азии в период мусульманского завоевания Трансоксианы.

The trade of Granadan goods and the parias were a major means by which African gold entered medieval Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля Гранадскими товарами и париями была главным средством, с помощью которого африканское золото проникало в средневековую Европу.

The suffix -ism goes all the way back to Ancient Greek, and was used in Latin and medieval French on its way to English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суффикс-изм восходит к древнегреческому языку и использовался в латинском и средневековом французском языках на пути к английскому языку.

Specifically, his art often referred to former 12th- to 13th-century Medieval iconography addressing the nature of female sorcerers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, его искусство часто ссылалось на бывшую средневековую иконографию XII-XIII веков, обращенную к природе женщин-колдуний.

Jim Dixon is a lecturer in medieval history at a red brick university in the English Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Диксон-преподаватель средневековой истории в университете красного кирпича в английском Мидленде.

Varna is rarely mentioned in the extensive medieval era records of Andhra Pradesh, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варна редко упоминается в обширных средневековых записях эпохи Андхра-Прадеша, например.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medieval capital». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medieval capital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medieval, capital , а также произношение и транскрипцию к «medieval capital». Также, к фразе «medieval capital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information