Members of the family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
members of his team - Члены его команды
american service members - американские военнослужащие
certain members - некоторые члены
members of the international court - Члены международного суда
members present and voting - присутствующие и участвующие в голосовании
care for family members - уход за членами семьи
members of that community - Члены этого сообщества
five members appointed by - пять членов, назначаемых
members are urged - Участники настоятельно
leading staff members - Ведущие сотрудники
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
degeneracy of system of particles - вырождение системы частиц
restrictions of the freedom of movement - ограничения свободы передвижения
free of weapons of mass destruction - свободной от оружия массового уничтожения
chairman of the presidency of bosnia - Председатель Президиума Боснии
quality of life of the population - качество жизни населения
constitution of the republic of serbia - Конституция Республики Сербия
declaration of a state of emergency - декларация чрезвычайного положения
national academy of sciences of azerbaijan - Национальная академия наук Азербайджана
the number of days of leave - количество дней отпуска
secretariat of the assembly of states - Секретариат Ассамблеи государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
pull out the crown to the second click - вытащить головку до второго щелчка
the company reserves the right to refuse - Компания оставляет за собой право отказать
take the rest of the day off - взять на себя оставшуюся часть дня
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
the number of days in the year - число дней в году
the most powerful man on the planet - самый сильный человек на планете
i was the man of the house - я был человеком из дома
before the start of the season - перед началом сезона
the royal society for the conservation - Королевское общество для сохранения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
loving family - любящая семья
family crypt - фамильный склеп
the obama family - Обама семья
among family members - среди членов семьи
bloody family - кровавая семья
family constitution - семья конституции
for family members - для членов семьи
dependent family members - зависимые члены семьи
my loving family - моя любящая семья
a family lives - а живет семья
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
family members, blood relations, blood relatives, cognates, family connections, family member, family visits, his family members, his relatives, household members, immediate family, kin, kindred, kinsfolk, kinsmen, male family members, male members of the family, male relatives, males in the family, member of his family, member of his or her family, member of the family, member of this family, members of families, members of her family
adoptive family members, adoptive relatives, foster family members, nonrelatives, strangers, surrogate family members, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar individuals, unfamiliar people, unknown people, unknowns
Thus, by having some family members work abroad, households diversify their sources of income and minimize risks to their economic well-being. |
Так, направляя некоторых членов семьи работать за границу, домашние хозяйства диверсифицируют свои источники дохода и сводят к минимуму риски, угрожающие их экономическому благополучию. |
No child is allowed to work in industrial establishments, the only exception being where only family members are employed. |
Никакому ребенку не разрешается работать на промышленных предприятиях, исключая предприятия, на которых заняты лишь члены семьи. |
Simply put, the effects of the crisis are impacting all members of the United Nations family. |
Проще говоря, последствия кризиса сказались на всех государствах - членах Организации Объединенных Наций. |
Family members should treat each other with love and respect. |
Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением. |
However, they all have something in common: when all members in the family love, respect and understand each other, they will definitely find happiness in family life. |
Тем не менее, все они имеют нечто общее: когда все члены семьи любят, уважают и понимают друг друга, они, безусловно, найдут счастье в семейной жизни. |
Members of Joan's family married, and they have left descendants. |
Члены ее семейства женились, вышли замуж и оставили потомков. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
Women in armed conflict suffer also from hardships related to insecurity, displacement and caring for family members under extremely difficult circumstances. |
Женщинам в вооруженных конфликтах приходится переносить также тяготы и невзгоды, связанные с отсутствием безопасности, перемещениями и заботой о членах семьи в чрезвычайно трудных условиях. |
I like evenings very much, all members of our family get together after work and study and have the opportunity to talk and to discuss our family affairs. |
Я очень люблю вечера, когда все члены нашей семьи собираются после работы и учебы, и у меня есть возможность поговорить и обсудить наши семейные дела. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
Being accustomed to kidnapping, the Japanese imperialists abducted even the royal family members of the Li dynasty without any hesitation. |
Привыкнув похищать людей, японские империалисты без каких-либо колебаний насильно вывезли даже членов королевской семьи династии Ли. |
There are four members in my family. |
В моей семье четыре человека. |
A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows. |
Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали. |
The health care system is destroyed and family members usually take turns eating. |
Система здравоохранения разрушена, и семьям обычно приходится принимать пищу по очереди. |
On Thanksgiving Day, family members gather at the house of an older relative, even if they live far away. |
В День благодарения члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко. |
First of all, the members of our family usually have long walks in the country. |
Прежде всего, члены нашей семьи обычно имеют долго прогулки в стране. |
People had a right to know what had happened to family members who had disappeared. |
Семьи имеют право знать, что произошло с их близкими, пропавшими без вести. |
We share the deep sorrow of his compatriots and his family members. |
Мы разделяем глубокое горе его соотечественников и членов семьи. |
It is useful for all members of our family. |
Это полезно для всех членов нашей семьи. |
Immediate family members may be included in the application. |
Ходатайство соответствующего лица распространяется также и на членов его семьи. |
States should promote equal access to cultural and recreational facilities for persons affected by leprosy and their family members. |
Государствам следует поощрять равный доступ к культурным и развлекательным заведениям для лиц, страдающих проказой, и членов их семей. |
Вы уверены, что члены их семей не принуждают их к этому решению? |
|
And you can talk over your ideas with family members and friends who are always ready to listen and to offer suggestions. |
И вы можете обсудить свои идеи с семьей и друзьями, которые всегда готовы выслушать и внести предложения. |
В нашей семье прекрасные отношения. |
|
Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends. |
Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья. |
And, of course, we give gifts to family members, friends and loved ones on Christmas. |
И, конечно, мы дарим подарки членам семьи, друзьям и любимым на Рождество. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
They can be housed in existing facilities, and we can provide some form of supervised access for family members. |
Их следует разместить на военных базах и предоставить частичный допуск членам семей. |
Christmas is the holiday when all members of the family gather together. |
Рождество — это праздник, когда все члены семьи собираются вместе. |
Stealing from family members was also an offence. |
Кражи у членов семьи также квалифицируются как уголовное преступление. |
Many witnesses are refusing to provide evidence out of fear for themselves and for their family members. |
Многие свидетели отказываются давать показания, опасаясь за себя и за своих близких. |
What I do now I do for the members of my family who can still be saved. |
Все это я делаю ради своей семьи, которую еще можно спасти. |
Any family members still alive in the king's dungeons would be freed. |
Все члены семьи, находящиеся на данный момент в королевской тюрьме, должны были получить свободу. |
Before the Agreement, every couple of weeks, I had the right to receive the visit of family members. |
До соглашения каждые две недели я имел право встречаться с членами моей семьи. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
He was allegedly not allowed visits by a lawyer or family members. |
Ему было отказано во встрече с адвокатом или членами его семьи. |
Women whose family members had disappeared three or four years previously still had no information on them. |
Женщины, члены семей которых исчезли три или четыре года назад, до сих пор не имеют информации о них. |
Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be bound on Christmas morning. |
Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой, чтобы они были найдены рождественским утром. |
Любая особь из этого семейства питонов нападает на хищников из засады. |
|
Here I am having just lost three family members to Islamophobia, having been a vocal advocate within my program on how to deal with such microaggressions, and yet - silence. |
Я только что потеряла трёх родных людей из-за исламофобии, яро отстаиваю свою позицию и учу, что делать с таким психологическим давлением, и тем не менее все промолчали. |
One fourth of the victims had experienced violence from family members, predominantly the husband. |
Четвертая часть всех жертв подвергается насилию со стороны членов семьи, главным образом супруга. |
If you can just bear with us, it's usual in cases like this to establish the movements of the family members. |
Отнеситесь с пониманием к тому, что обычно в подобных случаях мы устанавливаем местонахождение членов семьи. |
About 1,500 men, possibly accompanied by family members, reportedly escaped to the surrounding woods. |
По сообщениям, около 1500 мужчин, возможно в сопровождении членов их семей, скрылись в близлежащих лесах. |
Kreen had lost four family members in subsequent purges and political renormalizations. |
Крин во время последовавших за свержением Агиса чисток и политических переустройств потерял четверых родственников. |
Everyone hopes for security for his family members, but few can provide it. |
Каждый из нас желает безопасности своим близким, но не многие способны ее обеспечить. |
But I didn't go into medicine like so many of my family members. |
Но в отличие от многих моих родственников, в медицину я не пошла. |
Firstly, giving gifts to all the members of the family adds to love and affection in it and helps to forget minor quarrels and misunderstandings. |
Во-первых, предоставление подарков всем членам семьи добавляет к любви и привязанности в ней и помогает забыть незначительные ссоры и недоразумения. |
Malaysia therefore supported the improvement of economic and social conditions to enable family members to cope with change. |
В связи с этим Малайзия оказывает содействие улучшению социально-экономических условий, с тем чтобы члены семей могли адаптироваться к изменяющейся обстановке. |
My family is originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways. |
Моя семья родом из Сирии, и поэтому я рано потеряла несколько членов семьи при действительно трагичных обстоятельствах. |
The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims. |
Агентство по безопасности транспорта открыло горячую линию для членов семей погибших пассажиров рейса. |
Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором. |
|
Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions. |
Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки. |
Ведь ты построила замечательную семью здесь. |
|
Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day. |
Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день. |
And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member. |
А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи. |
Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. |
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up. |
Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети. |
I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings. |
Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей. |
We humbly seek the protection and friendship of your family. |
Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, family , а также произношение и транскрипцию к «members of the family». Также, к фразе «members of the family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.