Messages of encouragement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Messages of encouragement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сообщения ободрения
Translate

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • setup messages - сообщения о настройке

  • list of messages - Список сообщений

  • emotional messages - эмоциональные сообщения

  • nerve messages - нервные сообщения

  • log messages - сообщения журнала

  • signaling messages - сигнальные сообщения

  • fundamental messages - основные сообщения

  • check your messages - проверить свои сообщения

  • set of messages - набор сообщений

  • system error messages - Сообщения об ошибках системы

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- encouragement [noun]

noun: поощрение, ободрение



The political messages involved in your work have encouraged Americans to believe they can change the status-quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические послания, связанные с вашей работой, побудили американцев поверить, что они могут изменить статус-кво.

The families had left hundreds of messages - most incredibly positive and encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи оставили сотни писем, в основном невероятно позитивных и вдохновляющих.

Culs-de-sac reduce perceived danger from traffic, and thereby encourage more outdoor play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culs-de-sac уменьшают воспринимаемую опасность от движения, и таким образом поощряют больше игр на открытом воздухе.

You want me to write down all your messages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я записывал все?

Similarly, tourism activities that encourage the use of public and non-motorized transport should be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же следует поддерживать такую туристическую деятельность, которая способствует использованию общественного и немоторизованного видов транспорта.

Upon successful loading of the modules, some kernel messages will be saved in the message log file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При успешной загрузке модулей некоторые сообщения ядра будут сохранены в журнал.

I often receive messages asking me if I know a way to display a trail and knowing the distance of this course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне часто приходится получать сообщения с запросами со мной, если я знаю способ отображения тропу и зная расстояние от этого курса.

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

We also encourage all contracting parties to actively engage in review meetings of contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также призываем все договаривающиеся стороны активно участвовать в совещаниях договаривающихся сторон по обзору осуществления конвенций.

The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Businesses are encouraged to observe the issued instructions and to respect human rights and rights in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия поощряются к соблюдению выпускаемых инструкций и уважению прав человека и прав трудящихся.

Administrators can specify whether TNEF should be preserved or removed from messages that leave their Exchange organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы могут указать, что необходимо сделать с форматом TNEF (удалить или сохранить его) в сообщениях, отправляемых за пределы их организаций Exchange.

Talk about mixed messages, Langdon thought. Welcome and keep out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать, а посторонним вход воспрещен, подумал Лэнгдон.

But you captured her for your father, Valentine Morgenstern, after being encouraged by your spellbound sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты схватил ее для своего отца, Валентина Моргенштерна, после того, как тебя поддержала твоя заколдованная сестра.

From the very beginning, you encouraged me to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала ты ободряла меня, чтобы я это сделал.

Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных.

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

No, I haven't looked at your text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не читал твои смски.

Our commanding officer had said all in his power to encourage and promote this good disposition, from the first moment he had been acquainted with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш командир всеми силами старался поддержать и укрепить в нем это доброе намерение, едва только узнал о нем.

You know, they're much more vulnerable to mixed messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям.

What has brought us here is a series ofstrange messages indicating something has gone wrong aboard the research vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привела сюда серия странных сообщений, указывающих на то, что на борту исследовательского судна что-то не так.

I never write anything - messages, memos, instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не писал, не давал никаких указаний.

I may have even encouraged it to help with the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я даже поощрял это, чтобы помочь делу.

All these messages are just, like drifting out there in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти сообщения просто копятся где-то посреди тьмы.

Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не передавал вам посланий для коллег или друзей?

It has been my custom to deliver these annual messages in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.

You've determined that the offending messages are coming from those computers, and you're here to confront the sender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что сообщения с нападками приходят с этих компьютеров, и пришла сюда, чтобы навалять обидчику?

All those little messages Zipping through the air all around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения прямо-таки рассекают воздух вокруг нас.

Secret passages are all very well, but they're not things to be encouraged in the servants' hall. It gives the girls ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О потайных ходах в холле для прислуги лучше не упоминать, чтобы не вбивать девушкам в голову ненужные мысли.

In 1527, Florentine citizens, encouraged by the sack of Rome, threw out the Medici and restored the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1527 году флорентийские граждане, воодушевленные разграблением Рима, изгнали Медичи и восстановили республику.

Neither of these potential dilemmas is specific to S/MIME but rather cipher text in general and do not apply to S/MIME messages that are only signed and not encrypted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих потенциальных дилемм не является специфичной для S/MIME, а скорее зашифрованным текстом в целом и не применяется к сообщениям S / MIME, которые только подписаны и не зашифрованы.

By the middle of the 1970s, encouraged by the head of bond research at Salomon, Marty Liebowitz, traders began thinking about bond yields in new ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1970-х годов, вдохновленные главой отдела исследований облигаций Salomon Марти Либовицем, трейдеры начали думать о доходности облигаций по-новому.

Despite this, women were discouraged from playing the piano professionally and were encouraged not to take their musical aspirations too seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, женщинам было отказано в профессиональной игре на фортепиано и рекомендовано не воспринимать свои музыкальные устремления слишком серьезно.

As many band directors encourage, eating prior to playing is not good for one's instrument or for one's own health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как советуют многие руководители оркестра, еда перед игрой вредна ни для инструмента, ни для собственного здоровья.

He encouraged military preparedness and discipline, and he fostered, designed, or personally subsidised various civil and religious institutions and building projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поощрял военную подготовку и дисциплину, а также поощрял, проектировал или лично субсидировал различные гражданские и религиозные учреждения и строительные проекты.

Sensation and gathering information about the partner's body is still encouraged and intercourse and touching of the genitals is still forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущения и сбор информации о теле партнера по-прежнему поощряются, а половые сношения и прикосновения к гениталиям по-прежнему запрещены.

He encouraged Ginsberg not to emulate the old masters, but to speak with his own voice and the voice of the common American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывал Гинзберга не подражать старым мастерам, а говорить своим голосом и голосом простого американца.

Everyone is encouraged to collaborate to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем предлагается сотрудничать для улучшения статьи.

In January 1911 Alfred Kubin met Klee in Munich and encouraged him to illustrate Voltaire's Candide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1911 года Альфред Кубин встретился с Клее в Мюнхене и предложил ему проиллюстрировать Кандида Вольтера.

CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS.

This differs from named pipes, where messages are passed to or from a pipe that is named by making it a file, and remains after the processes are completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличается от именованных каналов, где сообщения передаются в или из канала, который именуется, делая его файлом, и остаются после завершения процессов.

People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре.

Kasa-Vubu was encouraged by the US and Belgium to dismiss Lumumba, which he did on 5 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Бельгия призвали Каса-Вубу уволить Лумумбу, что он и сделал 5 сентября.

The show faced increasing criticism from the press and cast, in part encouraged by the NBC executives hoping to weaken Michaels's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу столкнулось с растущей критикой со стороны прессы и актеров, отчасти поощряемой руководителями NBC, надеющимися ослабить позицию Майклса.

The Paseo YMCA opened in 1914, when Julius Rosenwald encouraged Kansas Citians to raise $80,000 toward building a new YMCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paseo YMCA открылся в 1914 году, когда Джулиус Розенвальд призвал жителей Канзаса собрать 80 000 долларов на строительство нового YMCA.

The Internet also encouraged a growth in niche review websites that were even more male-dominated than older media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет также способствовал росту нишевых обзорных веб-сайтов, в которых доминировали мужчины даже больше, чем в старых СМИ.

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

I will leave messages on the talk pages of the main contributors to the article along with the related WikiProjects so that the workload can be shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю сообщения на страницах обсуждения основных авторов статьи вместе с соответствующими WikiProjects, так что рабочая нагрузка может быть разделена.

They gained recognition with gamers, for whom these technologies encouraged a revival of 1980s and 1990s gaming experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили признание у геймеров, для которых эти технологии способствовали возрождению игрового опыта 1980-х и 1990-х годов.

The uglies are encouraged to hoverboard and play in the Greenbelt, and act out their random impulses away from all the other age groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уродов поощряют кататься на ховерборде и играть в зеленом поясе, а также разыгрывать свои случайные импульсы вдали от всех других возрастных групп.

Nevertheless, his position was weakened, and in 1795 the Athenians living in the Ottoman capital encouraged their compatriots to send another deputation to the Porte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его позиции были ослаблены, и в 1795 году афиняне, жившие в османской столице, призвали своих соотечественников послать еще одну депутацию в порт.

Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам.

They have the ability to screen messages coming and going, keeping security intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть возможность просматривать сообщения, приходящие и уходящие, сохраняя безопасность в неприкосновенности.

A number of evangelists have spammed Usenet and e-mail media with preaching messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями.

This has encouraged 38% of Indian automobile consumers to switch to electric or hybrid cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило 38% индийских потребителей автомобилей перейти на электрические или гибридные автомобили.

There was a campaign using mobile phone text messages asking for collaboration on the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была проведена кампания с использованием текстовых сообщений с мобильного телефона с просьбой о сотрудничестве в поиске.

Any comments or questions are encouraged here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые комментарии или вопросы приветствуются здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «messages of encouragement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «messages of encouragement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: messages, of, encouragement , а также произношение и транскрипцию к «messages of encouragement». Также, к фразе «messages of encouragement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information