Metric approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
metric quad royal - формат бумаги 960Х1270 мм
advertized metric - объявленная метрика
detailed metric - подробная метрика
this metric has - этот показатель имеет
60 billion metric tonnes - 60 миллиардов метрических тонн
metric used - метрика б
metric tons - метрических тонн
metric tons of food - метрические тонны продовольствия
arc metric - дуга метрика
areal metric - площадная метрика
Синонимы к metric: metrical, measured, system of measurement
Антонимы к metric: unrhythmical, aberration, abnormality, coincidental, unrhythmic, delicate, off the cuff, partial
Значение metric: of or based on the meter as a unit of length; relating to the metric system.
noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход
verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться
approach indicating annunciator - известитель для указания о приближении
biology approach - биологии подход
a second approach - второй подход
to systematically approach - для систематического подхода
multi-tiered approach - Многоуровневый подход
as a first approach - в качестве первого подхода
broad-brush approach - широкая кисть подход
approach proves - подход оказывается
democratic approach - демократический подход
psychological approach - психологический подход
Синонимы к approach: means, style, tactic, procedure, method, modus operandi, manner, technique, strategy, MO
Антонимы к approach: go, move, leave, depart, go to
Значение approach: a way of dealing with something.
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
Although every point was chewed endlessly, only once did the hearing approach drama. |
Каждая деталь его повествования бесконечно обсуждалась и пережевывалась, но лишь однажды слушание обрело драматический характер. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice and lessons learned at the regional and subregional levels. |
В рамках регионального подхода особое внимание будет уделяться примерам обмена передовыми методами и уроками, полученными на региональном и субрегиональном уровнях. |
During the period under review, 2,499 metric tons of chlorine gas arrived. |
За рассматриваемый период было доставлено 2499 метрических тонн хлоргаза. |
At least three through holes for the spongious screws are provided with a metric thread whose pitch is equal to the spongious thread thereof. |
По меньшей мере, в трех сквозных отверстиях для спонгиозных винтов выполнена метрическая резьба с шагом равным шагу спонгиозной резьбы винтов. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
Leads (Facebook pixel) is a better metric to understand the leads generated by the link ad. |
Для подсчета лидов, которые генерирует реклама со ссылками, лучше всего использовать метрику «Лиды» (пиксель Facebook). |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
Because broader access to financial services helps to create a path out of poverty, any increase in this metric is a positive sign for human development. |
Улучшение доступа к финансовым услугам помогает людям выйти из состояния бедности, поэтому любой рост данных цифр становится позитивным сигналом для человеческого развития. |
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
Тут почти четыре тонны камня на нашем пути. |
|
Until you factor in metric conversion. |
Пока не переведешь её в метрическую систему. |
That's a metric? |
Это показатель? |
They eventually decided to rate charities based on the metric of how much money it cost to save a life. |
В конце концов они решили оценивать благотворительность на основе показателя того, сколько денег стоит спасти жизнь. |
Cartan's theory is particularly interesting both because it is a non-metric theory and because it is so old. |
Теория Картана особенно интересна как потому, что она не является метрической теорией, так и потому, что она очень стара. |
The Weil–Petersson metric is Kähler but it is not complete. |
Метрика Вейля–Петерссона-это Келер, но она не является полной. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
This limitation is not insurmountable, because a 127-tooth gear, called a transposing gear, is used to translate between metric and inch thread pitches. |
Это ограничение не является непреодолимым, поскольку 127-зубчатая передача, называемая транспонирующей шестерней, используется для перевода между метрическими и дюймовыми шагами резьбы. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
Very lightweight designs could likely achieve 1 kg/kW, meaning 4,000 metric tons for the solar panels for the same 4 GW capacity station. |
Очень легкие конструкции, вероятно, могут достигать 1 кг / кВт, что означает 4000 метрических тонн для солнечных панелей для той же станции мощностью 4 ГВт. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. |
Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable. |
Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым. |
A possible approach might be for SuggestBot to leave a message on talkpages of identified subjects and X number of random others asking people to email the researcher. |
Возможный подход может заключаться в том, чтобы SuggestBot оставлял сообщение на talkpages идентифицированных субъектов и X количество случайных других, прося людей отправить исследователю электронное письмо. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
In the Republic of Ireland, it still retains this value, though it is now legally specified in metric units as 35.5 ml. |
В Республике Ирландия он все еще сохраняет эту величину, хотя теперь он законодательно определен в метрических единицах как 35,5 мл. |
The deadweight tonnage of Maersk Eindhoven is 142,105 metric tons and the gross Tonnage of the ship is 141,716. |
Дедвейт судна Maersk Eindhoven составляет 142 105 метрических тонн, а валовой тоннаж судна-141 716 тонн. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
The solutions of the field equations are metric tensors which define the topology of the spacetime and how objects move inertially. |
Решения уравнений поля являются метрическими тензорами, которые определяют топологию пространства-времени и то, как объекты движутся инерционно. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
This structure is encoded infinitesimally in a Riemannian metric on the surface through line elements and area elements. |
Эта структура бесконечно закодирована в Римановой метрике на поверхности через линейные элементы и элементы площади. |
Although light and objects within spacetime cannot travel faster than the speed of light, this limitation does not restrict the metric itself. |
Хотя свет и объекты в пространстве-времени не могут перемещаться быстрее скорости света, это ограничение не ограничивает саму метрику. |
One of the biggest challenges for metric benchmarking is the variety of metric definitions used among companies or divisions. |
Одной из самых больших проблем для сравнительного анализа показателей является разнообразие определений показателей, используемых компаниями или подразделениями. |
I just viewed a house today and the old tiles are imperial and the new ones metric. |
Я только сегодня осмотрел дом, и старые плитки имперские, а новые метрические. |
They may be in metal or clear plastics, with measurements marked in metric or imperial. |
Они могут быть в металле или прозрачном пластике, с измерениями, отмеченными метрическими или имперскими. |
The spindle of an ordinary metric micrometer has 2 threads per millimetre, and thus one complete revolution moves the spindle through a distance of 0.5 millimeter. |
Шпиндель обычного метрического микрометра имеет 2 резьбы на миллиметр, и таким образом один полный оборот перемещает шпиндель на расстояние 0,5 миллиметра. |
It follows that any metric on S is conformally equivalent to the round metric. |
Отсюда следует, что любая метрика на S конформно эквивалентна круглой метрике. |
This scalar field acts together with all the rest to generate the metric. |
Это скалярное поле действует вместе со всеми остальными для генерации метрики. |
The metric describes a frame that is accelerating to keep from falling into the black hole. |
Метрика описывает рамку, которая ускоряется, чтобы не упасть в черную дыру. |
There is no need for repeating decimals to convert the speed of light from metric to imperial. |
Нет необходимости повторять десятичные дроби, чтобы перевести скорость света из метрической в имперскую. |
All kinds of structures were abstracted using axioms and given names like metric spaces, topological spaces etc. |
Все виды структур были абстрагированы с помощью аксиом и получили имена, такие как метрические пространства, топологические пространства и т. д. |
As of 2002, US-based industries consumed 19,600 metric tons of arsenic. |
По состоянию на 2002 год промышленность США потребляла 19 600 метрических тонн мышьяка. |
The higher the ratio of reserves to the developed metric, the lower is the risk of a crisis and the drop in consumption during a crisis. |
Чем выше отношение резервов к разработанной метрике, тем ниже риск возникновения кризиса и падения потребления во время кризиса. |
Interactions between flocking starlings are thus based on a topological, rather than a metric, rule. |
Таким образом, взаимодействие между стайными скворцами основано на топологическом, а не метрическом правиле. |
In 1872 he was one of the members of the International Metric Commission at Paris and was made a member of the permanent committee. |
В 1872 году он был одним из членов Международной метрической комиссии в Париже и стал членом Постоянного комитета. |
As of 2013 China is producing 97,000,000 metric tons of phosphate rock a year. |
По состоянию на 2013 год Китай производит 97 000 000 метрических тонн фосфатной породы в год. |
Is it worth mentioning in the Sport sub-section that measurements for the Games are entirely metric? |
Стоит ли упоминать в спортивном подразделе, что измерения для игр полностью метрические? |
The $1.90/day extreme poverty line remains the most widely used metric as it highlights the reality of those in the most severe conditions. |
Черта крайней бедности в размере 1,90 долл. США в день остается наиболее широко используемым показателем, поскольку она подчеркивает реальность тех, кто находится в самых суровых условиях. |
In 2014 Ukraine total grain crop was estimated to be record 64 million metric tons. |
В 2014 году общий урожай зерновых в Украине оценивался в рекордные 64 млн метрических тонн. |
So analogous units were scaled in terms of the units of the newly established metric system, and their names adopted into the system. |
Таким образом, аналогичные единицы были масштабированы в терминах единиц вновь созданной метрической системы, и их названия были приняты в систему. |
The USA also uses volume measures based on cooking utensils and pre-metric measures. |
В США также используются меры объема, основанные на использовании кухонной утвари и предметрических мер. |
It certainly cannot reject the usage of kN/kg by metric countries. |
Он может быть найден в естественных залежах или может быть рафинированным продуктом и классифицируется как смола. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «metric approach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «metric approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: metric, approach , а также произношение и транскрипцию к «metric approach». Также, к фразе «metric approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.