Monastic reforms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
monastic complex - монастырский комплекс
monastic binding - скромно оформленная переплетная крышка
monastic chair - кресло в готическом стиле с закрытыми подлокотниками
monastic cell - монашеская келья
monastic way of life - монашеский образ жизни
monastic clergy - монастырское духовенство
monastic orders - монашеские ордены
monastic vows - монашеский постриг
monastic architecture - монастырская архитектура
monastic house - монашеский дом
Синонимы к monastic: claustral, cloistered, cloistral, hermitlike, incommunicado, secluded, ascetic, simple, reclusive, hermitic
Антонимы к monastic: excessive, lavish, worldly, extravagant, free spending, immoderate, improvident, imprudent, irresponsible, prodigal
Значение monastic: of or relating to monks, nuns, or others living under religious vows, or the buildings in which they live.
noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение
verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать
structural fiscal reforms - структурные фискальные реформы
all these reforms - все эти реформы
constitutional reforms - конституционные реформы
land reforms - земельные реформы
government reforms - правительственные реформы
adopted reforms - принятые реформы
design reforms - проектные реформы
united nations reforms - Организации Объединенных Наций реформы
reforms based on - реформы на основе
wave of reforms - волна реформ
Синонимы к reforms: refinement, restyling, amelioration, renovation, adaptation, reshaping, revamp, reorganizing, reconstruction, rebuilding
Антонимы к reforms: hurts, worsens, impairs, botches, corrupts, degrades
Значение reforms: the action or process of reforming an institution or practice.
Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms. |
Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами. |
In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust. |
В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия. |
They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways. |
Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков. |
Such structural reforms, essential as they are, will lead to growth only if they are combined with national economic recovery policies. |
Хотя эти структурные реформы необходимы, они могут привести к росту лишь в том случае, если одновременно будет проводиться политика оживления национальной экономики. |
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. |
Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ. |
A growth of educational aspirations of young people - a pre-requisite of demographic changes - was delivered by transformation-fuelled reforms. |
Одним из результатов осуществлявшихся в годы перестройки реформ стало большее стремление молодых людей к получению образования, что является предпосылкой демографических изменений. |
The Secretary-General has proposed a series of reforms along these lines, and the Republic of Seychelles firmly backs that initiative. |
Генеральный секретарь предложил серию реформ для достижения этой цели, и Республика Сейшельские Острова твердо поддерживает эту инициативу. |
The other, more credible option is to make domestic gas sales more attractive through price reforms. |
Другой, более правдоподобный вариант – сделать цены на российский газ более привлекательными путем ценовых реформ. |
Securing Savchenko’s release was a major victory for Poroshenko at a moment when reforms have stalled. |
Помощь в освобождении Надежды была самой крупной победой Порошенко в момент, когда реформы зашли в тупик. |
There are reforms coming down the pike, but no purges or loyalty oaths or one-way tickets to the gulag. |
Приближаются реформы, но никаких чисток, никаких клятв верности, никаких путёвок в ГУЛАГ. |
Franklin Delano Roosevelt ushered in an era of hope and progress when he proposed the New Deal, and at the time his reforms were considered radical. |
Франклин Делано Рузвельт открыл эру надежды и прогресса когда начал свой Новый Курс. В то время его реформы считались радикальными. |
I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms. |
Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам. |
Even today, the impact of the reforms can still be seen in Japanese cultural life. |
Даже сегодня влияние реформ все еще можно увидеть в японской культурной жизни. |
Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world. |
Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира. |
Although he was unable to implement these goals, Jackson's time in office did see a variety of other reforms. |
Хотя он не смог реализовать эти цели, время пребывания Джексона на своем посту действительно ознаменовалось рядом других реформ. |
The social reforms of the last century continued into the 20th with the Labour Party being formed in 1900. |
Социальные реформы прошлого столетия продолжались и в 20-е годы, когда в 1900 году была сформирована Лейбористская партия. |
The administrative reforms of Napoleon, such as the Napoleonic Code and efficient bureaucracy, also remained in place. |
Административные реформы Наполеона, такие как Наполеоновский кодекс и эффективная бюрократия, также остались в силе. |
Some politicians sought reforms under the Progressive Era. |
Некоторые политики стремились к реформам в прогрессивную эпоху. |
However, another definition refers to large scale social change as in cultural reforms or transformations. |
Однако другое определение относится к крупномасштабным социальным изменениям, таким как культурные реформы или преобразования. |
During his ten years at the post until 1963, Daoud Khan pressed for social modernization reforms and sought a closer relationship with the Soviet Union. |
В течение десяти лет своего пребывания на этом посту до 1963 года Дауд Хан настаивал на реформах социальной модернизации и стремился к более тесным отношениям с Советским Союзом. |
Reza Shah's reforms opened new occupations to Jews and allowed them to leave the ghetto. |
Реформы Реза-Шаха открыли евреям новые профессии и позволили им покинуть гетто. |
In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system. |
В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему. |
In 1897 restoration of gold standard by Sergei Witte, Minister of Finance, completed the series of financial reforms, initiated fifteen years earlier. |
В 1897 году восстановление золотого стандарта министром финансов Сергеем Витте завершило серию финансовых реформ, начатых пятнадцатью годами ранее. |
The reforms carried out by his followers introduced in particular various meat cuts into Russian cookery. |
Реформы, проведенные его последователями, ввели, в частности, различные мясные нарезки в русскую кулинарию. |
The loan guarantees were finally approved on June 3, after additional reforms were made. |
Гарантии по кредитам были окончательно утверждены 3 июня, после проведения дополнительных реформ. |
Art education was combined with special education even before there were reforms to create special accommodations for children with special needs in typical classrooms. |
Художественное образование было совмещено со специальным образованием еще до того, как были проведены реформы по созданию специальных помещений для детей с особыми потребностями в типичных классах. |
The White Revolution was a far-reaching series of reforms in Iran launched in 1963 by Shah Mohammad Reza Pahlavi and lasting until 1978. |
Белая революция была далеко идущей серией реформ в Иране, начатых в 1963 году шахом Мохаммедом Резой Пехлеви и продолжавшихся до 1978 года. |
In fact Frederick copied school system that was already developed in Poland as attempts of reforms that Prussia opposed. |
Фактически Фридрих скопировал школьную систему, которая уже была разработана в Польше, как попытки реформ, против которых выступала Пруссия. |
Drug offenses accounted for 58% of confirmed executions in Iran in 2016, but only 40% in 2017, a decrease that may reflect legislative reforms. |
Преступления, связанные с наркотиками, составили 58% подтвержденных казней в Иране в 2016 году, но только 40% в 2017 году, снижение, которое может отражать законодательные реформы. |
Over the long-run, structural reforms such as programs to facilitate re-training workers or education assistance would be helpful. |
В долгосрочной перспективе были бы полезны структурные реформы, такие как программы содействия переподготовке работников или помощь в образовании. |
He reforms and pleads with her to give their marriage a second chance. |
Он исправляется и умоляет ее дать их браку второй шанс. |
The persistence of the class structure, despite the welfare reforms and controls over big business, was unmistakable. |
Сохранение классовой структуры, несмотря на реформы социального обеспечения и контроль над крупным бизнесом, было несомненным. |
In the PRC the reforms of Deng Xiaoping were much criticized for making corruption the price of economic development. |
В КНР реформы Дэн Сяопина сильно критиковали за то, что он сделал коррупцию ценой экономического развития. |
In 1965, Kosygin initiated several reforms to decentralize the Soviet economy. |
В 1965 году Косыгин инициировал ряд реформ, направленных на децентрализацию советской экономики. |
Sacramentaries directly influenced by Gregorian reforms are referred to as Sacrementaria Gregoriana. |
Таинства, на которые непосредственно повлияли григорианские реформы, называются Sacrementaria Gregoriana. |
His legal reforms built on those of his grandfather, Alfred the Great. |
Его правовые реформы основывались на реформах его деда, Альфреда Великого. |
Annan recommended Security Council expansion and a host of other UN reforms. |
Аннан рекомендовал расширить Совет Безопасности и провести ряд других реформ ООН. |
When the Vatican II reforms began to be implemented in Mexico and North America, it was Fr. Sáenz y Arriaga who led the fight against them. |
Когда реформы Ватикана II начали осуществляться в Мексике и Северной Америке, именно О. Саенц-и-Арриага, который возглавил борьбу против них. |
Со временем Индия приняла ряд реформ в области ПИИ. |
|
These reforms prohibited one business from being involved in distribution and generation as well as retail. |
Эти реформы запрещали одному бизнесу заниматься распределением и производством электроэнергии, а также розничной торговлей. |
The education system of Georgia has undergone sweeping modernizing, although controversial, reforms since 2004. |
С 2004 года система образования Грузии претерпела радикальные модернизационные, хотя и противоречивые реформы. |
Due to many structural reforms in the last decades, both on federal level and on state levels, this structure has become more indeterminate. |
В связи со многими структурными реформами в последние десятилетия, как на федеральном уровне, так и на уровне штатов, эта структура стала более неопределенной. |
The reforms went into stagnation after the 1989 Tiananmen Square protests, but was revived after Deng Xiaoping's Southern Tour in 1992. |
Реформы пошли в стагнацию после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, но были возрождены после Южного турне Дэн Сяопина в 1992 году. |
In the 1990s, Deng forced many of the conservative elders such as Chen Yun into retirement, allowing radical reforms to be carried out. |
В 1990-е годы Дэн вынудил многих консервативных старейшин, таких как Чэнь Юнь, уйти на пенсию, позволив провести радикальные реформы. |
Despite Deng's death in 1997, reforms continued under his handpicked successors, Jiang Zemin and Zhu Rongji, who were ardent reformers. |
Несмотря на смерть Дэна в 1997 году, реформы продолжались под руководством его тщательно отобранных преемников Цзян Цзэминя и Чжу Жунцзи, которые были ярыми реформаторами. |
The 1973 elections were the first contests affected by the reforms. |
Выборы 1973 года были первыми соревнованиями, на которые повлияли реформы. |
During this period, there was increased pressure on the Swazi government to carry out more reforms. |
В этот период усилилось давление на правительство Свазиленда с целью проведения дополнительных реформ. |
In the early 2000s officials of the Jamahiriya era carried out economic reforms to reintegrate Libya into the global economy. |
В начале 2000-х годов чиновники эпохи Джамахирии провели экономические реформы, направленные на реинтеграцию Ливии в мировую экономику. |
It tells of a magic pudding which, no matter how often it is eaten, always reforms in order to be eaten again. |
Она рассказывает о волшебном пудинге, который, как бы часто его ни ели, всегда меняется, чтобы быть съеденным снова. |
Zogu remained a conservative but initiated reforms and placed great emphasis on the development of infrastructure. |
Зогу оставался консерватором, но инициировал реформы и уделял большое внимание развитию инфраструктуры. |
Reforms of marital rape laws in the United States began in the mid-1970s with the criminalization of marital rape. |
Реформы законов о супружеском изнасиловании в Соединенных Штатах начались в середине 1970-х годов с криминализации супружеского изнасилования. |
Reforms that slaveowners developed had the effect of making slavery more like a caste status. |
Реформы, которые разработали рабовладельцы, привели к тому, что рабство стало больше походить на кастовый статус. |
Rouhani's victory was seen as a popular mandate for liberal reforms in the country. |
Некоторые люди используют термин секс-работник, чтобы избежать упоминания стигматизации, связанной со словом проститутка. |
These reforms were deeply unpopular among the more traditional rural population and established power structures. |
На протяжении нескольких лет журнал Forbes называл Краснодар лучшим городом для ведения бизнеса в России. |
But this is less common since Chinese forestry policy reforms in the 1990s. |
Но это стало менее распространенным явлением после реформ китайской лесной политики в 1990-х годах. |
Before these reforms, Venice's principal coin was the silver penny, which weighed less than a gram and was about one-quarter fine. |
До этих реформ главной монетой Венеции был серебряный пенни, который весил меньше грамма и составлял примерно четверть штрафа. |
Although utilitarianism inspired wide-ranging reforms, it became primarily a justification for laissez-faire economics. |
Перепрошивка означает возвращение к более дикому или естественному состоянию; это процесс уничтожения одомашнивания. |
Overall, scholars have mixed opinions on the effects of the neoliberal reforms. |
В целом мнения ученых о последствиях неолиберальных реформ неоднозначны. |
The nine divisions formed by these reforms each consisted of one cavalry and three infantry brigades. |
Девять дивизий, сформированных этими реформами, каждая состояла из одной кавалерийской и трех пехотных бригад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monastic reforms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monastic reforms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monastic, reforms , а также произношение и транскрипцию к «monastic reforms». Также, к фразе «monastic reforms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.