Most recent quarter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
carry most weight - нести наибольший вес
most certainly not - конечно, не
most cordial greeting - самое сердечное пожелание
most improved - самый улучшенный
at most levels - на большинстве уровней
most rearward position - Наиболее крайнее заднее положение
under most arduous conditions - при самых тяжелых условиях
most recent insights - Новые идеи
most competitive trading conditions - наиболее конкурентоспособные условия торговли
most important account - Наиболее важный счет
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
are of more recent date - имеют более позднюю дату
after the recent correction - после недавней коррекции
adopted in recent years - принятая в последние годы
the most recent time - самое последнее время
regions in recent years - регионы в последние годы
in recent decades - в последние десятилетия
recent studies indicate - Недавние исследования показывают,
recent research suggests - последние исследования показывают,
more recent approaches - более поздние подходы
most recent occupation - Самое недавнее занятие
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение
verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой
at a quarter to seven a.m. - без четверти семь утра
quarter on quarter basis - четверть на квартальной основе
cultural quarter - культурный квартал
the quarter ending - четверть финал
quarter speed - скорость четверти
during the second quarter - во втором квартале
a quarter of people - четверть людей
on a quarter basis - на квартальной основе
approximately one quarter - примерно четверть
got a quarter - получил четверть
Синонимы к quarter: Little ——, area, —— town, ghetto, district, side, neighborhood, enclave, sector, community
Антонимы к quarter: mercilessness, disfavor, turn-away
Значение quarter: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
Recent achievements of interferometric microscopy allow one to approach the quarter-wavelength limit of resolution. |
Последние достижения интерферометрической микроскопии позволяют приблизиться к четвертьволновому пределу разрешения. |
Most of the key macroeconomic pointers released in recent times have matched or beaten expectations, pointing to a more solid first quarter growth in the single currency bloc. |
Большинство ключевых макроэкономических индикаторов, опубликованных в последнее время, либо оправдали прогнозы, либо их превзошли, это указывает на солидный рост в блоке единой валюты за 1 квартал. |
In its most recent 3rd Quarter 2014 Earnings Report, Seaboard Corporation posted net sales of over $4.9 million. |
В своем последнем отчете о прибылях и убытках за 3 квартал 2014 года Seaboard Corporation опубликовала чистую выручку в размере более $4,9 млн. |
Experimentation with illegal drugs does remain common, but proportions have fallen again in recent years to a quarter of 15-year-old boys and a fifth of 15-year-old girls. |
Экспериментирование с запрещенными наркотиками по-прежнему широко распространено, но и здесь в последние годы наблюдается тенденция к снижению: до 25% у мальчиков 15-летнего возраста и до 20% у девочек того же возраста. |
George H.W. Bush in 1988 was the most recent Republican to win even a quarter of the city's votes in a presidential election. |
Джордж Буш-старший в 1988 году был последним республиканцем, который выиграл даже четверть голосов города на президентских выборах. |
The world annual catch of forage fish in recent years has been approximately 22 million tonnes, or one quarter of the world's total catch. |
Мировой ежегодный улов кормовой рыбы в последние годы составляет примерно 22 миллиона тонн, или четверть от общего мирового улова. |
A 2010 city ordinance states that no music may be played in the French Quarter between 8 pm and 9 am. |
В городском постановлении 2010 года говорится, что музыка не может быть воспроизведена во Французском квартале между 8 вечера и 9 утра. |
We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven. |
Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого. |
But China has seen a steady decentralization of power in recent years, making it harder for SEPA to affect policies at the regional and local levels. |
Однако в Китае в последние годы наблюдается постоянная децентрализация власти, что снижает возможности ГАООС влиять на решения, принимаемые на региональном и местном уровне. |
Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe. |
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. |
As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe. |
По состоянию на сегодняшний день, когда почти четверть всех доходов и 40% американского богатства идут всего к 1% получателей доходов, Америка в настоящее время представляет собой «страну возможностей» еще меньше, чем даже «старая» Европа. |
The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th. |
Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта. |
Recent events in the Middle East and Central Asia, for example, clearly reflect the decline of US influence. |
Например, недавние события на Ближнем Востоке и в Центральной Азии четко отражают снижение влияния США. |
The one that used to be the bad chamber, until the recent refurbishing that is. |
О той, что была плохой до недавнего ремонта, конечно. |
And, as our most recent addition to the staff, your transfer will be less of an upheaval for the mothers. |
И, как самый последний из всех сотрудников, ваш перевод будет меньшее потрясение для матерей. |
Она возглавляет ковены, которые за пределами квартала. |
|
Их готовил недавний иммигрант? |
|
I heard of it first from my newspaper boy about a quarter to nine when I went out to get my Daily Chronicle. |
Я впервые услыхал об этом от своего газетчика в четверть девятого, когда вышел купить номер Дейли кроникл. |
Reality outran apprehension; Captain Ahab stood upon his quarter-deck. |
Действительность превзошла опасения: на шканцах стоял капитан Ахав. |
Did you vote in the most recent election? |
Вы голосовали на последних выборах? |
This one's the most recent. |
Здесь в последний раз. |
It goes, in one quarter mile, take a right turn. |
Он говорит, через четверть мили поверните на право. |
He talked for a quarter of an hour and so amusingly that I could not tear myself away. |
Он проговорил с четверть часа, и так забавно, что я не мог оторваться. |
I found it laying over here in the yard. Luster said. I'll take a quarter for it. |
Он во дворе у нас валялся, - говорит Ластер. - Я за четверть доллара продам. |
And then I jumped back... for the final quarter of the N.B.A. Finals - courtside, of course. |
Потом рванул обратно на финал матча чемпионата НБА место в первом ряду, естественно. |
His recent behavior may be indicative of a more serious problem. |
Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему. |
My recent experiments in this field have proven... |
Мои недавние исследования на этом поприще показали... |
If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking. |
Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан. |
And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell |
И теперь в 75-ю годовщину победы над мятежниками мы празднуем третью квартальную бойню. |
You are a quarter of an hour late, Semyonov. |
Вы опоздали на четверть часа, Семенов. |
In recent decades, wigeon numbers have declined in the prairie-pothole region of Canada and increased in the interior and west coast of Alaska. |
В последние десятилетия численность вигеонов сократилась в прериях и выбоинах Канады и увеличилась во внутренних районах и на западном побережье Аляски. |
These tephras may have originated in fissure eruptions associated with the three recent lava flows. |
Эти тефры, возможно, возникли в результате извержений трещин, связанных с тремя недавними потоками лавы. |
There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China. |
Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая. |
In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion. |
В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга. |
This rule has, however, been thrown into doubt by the recent decision of Collier v Wright Ltd. |
Однако это правило было поставлено под сомнение недавним решением Collier v Wright Ltd. |
Kofferwort, a German synonym for portmanteau, is a recent literal translation of French mot-valise, attested since 1983. |
Kofferwort, немецкий синоним portmanteau, является недавним буквальным переводом французского mot-valise, засвидетельствованным с 1983 года. |
Charters continue to be issued by the British Crown, a recent example being that awarded to The Chartered Institute of Ergonomics and Human Factors, in 2014. |
Чартеры по-прежнему выпускаются Британской Короной, недавним примером чего является присуждение в 2014 году чартерного Института эргономики и человеческого фактора. |
This would account for a quarter of the fair trade coffee purchases in the United States and 3% of Starbucks' total coffee purchases. |
Это составило бы четверть всех покупок кофе в США в рамках справедливой торговли и 3% от общего объема покупок кофе Starbucks. |
Does anyone have historical context and other recent examples of this ritual? |
Есть ли у кого-нибудь исторический контекст и другие недавние примеры этого ритуала? |
These were compared with the ciphertext, and when matches were found, about a quarter of them yielded the correct plaintext. |
Они были сопоставлены с зашифрованным текстом, и когда были найдены совпадения, около четверти из них дали правильный открытый текст. |
Recent trials that have made use of new types of chemotherapy have indicated higher survival rates than have previously been seen. |
Недавние исследования, в которых были использованы новые виды химиотерапии, показали более высокие показатели выживаемости, чем это наблюдалось ранее. |
The more recent secondary sources are journalistic articles from newspapers or magazines that mostly only comment on one particular publication or event. |
Более поздние вторичные источники - это журналистские статьи из газет или журналов, которые в основном комментируют только одну конкретную публикацию или событие. |
Until recent history, groundwater was not a highly utilized resource. |
До недавнего времени подземные воды не были широко используемым ресурсом. |
Due to later cessions by the Cherokee, Chickasaw and Choctaw in 1816, they retained only about one-quarter of their former territories in Alabama. |
Благодаря более поздним захватам чероки, чикасо и чокто в 1816 году они сохранили лишь около четверти своих бывших территорий в Алабаме. |
The site of martyrdom is located within the Armenian Apostolic Cathedral of St. James in the Armenian Quarter of Jerusalem. |
Место мученичества находится в армянском Апостольском соборе Святого Иакова в армянском квартале Иерусалима. |
Ireland went on to lose 1–0 to hosts Italy in the quarter-final of the FIFA World Cup. |
Ирландия проиграла Италии со счетом 1: 0 в четвертьфинале чемпионата мира по футболу. |
The route begins in the Maritime Quarter near the Swansea Bay barrage. |
Маршрут начинается в морском квартале возле заграждения Суонси-Бей. |
Relative to the path of the Moon, a week is 23.659% of an average lunation or 94.637% of an average quarter lunation. |
По отношению к лунному пути неделя составляет 23,659% от среднего лунного цикла или 94,637% от среднего лунного цикла в четверть. |
In 1992 another set of indicators were placed on the front quarter panel. |
В 1992 году еще один набор индикаторов был размещен на передней панели квартала. |
Three crew members and more than a quarter of the passengers died in the crash, and several others quickly succumbed to cold and injuries. |
В результате крушения погибли три члена экипажа и более четверти пассажиров, а еще несколько человек быстро скончались от холода и травм. |
In the fourth quarter of 2009, Sirius XM posted a profit for the first time, with a net income of $14.2 million. |
В четвертом квартале 2009 года Sirius XM впервые опубликовал прибыль с чистой прибылью в размере $ 14,2 млн. |
In the fourth quarter, the Bears rallied with third-string quarterback Caleb Hanie. |
В четвертой четверти медведи сплотились с защитником третьей линии Калебом Хани. |
In fact, there is not the slightest opposition to her marriage in any quarter. |
Нам не нужно упоминать ни о какой другой колонии, только об Индии. |
A Kurdish quarter still existed in the town during the early period of Ottoman rule. |
Курдский квартал все еще существовал в городе в ранний период Османского владычества. |
The Solidarity trade union quickly grew, ultimately claiming over 10 million members—more than a quarter of Poland's population. |
Профсоюз Солидарность быстро рос, в конечном счете заявив о своих правах на более чем 10 миллионов членов—более четверти населения Польши. |
As of 2013 Puzzling World had received in excess of 3 million visitors and now attracts around a quarter of a million people a year. |
По состоянию на 2013 год загадочный мир принимал более 3 миллионов посетителей и теперь привлекает около четверти миллиона человек в год. |
Germany remains one of the economic powerhouses of Europe, contributing about one-quarter of the eurozone's annual gross domestic product. |
Германия по-прежнему остается одним из экономических центров Европы, внося около одной четверти годового валового внутреннего продукта еврозоны. |
By the early 1950s, only one-quarter of peasants had agreed to join cooperatives. |
К началу 1950-х годов только четверть крестьян согласилась вступить в кооперативы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most recent quarter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most recent quarter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, recent, quarter , а также произношение и транскрипцию к «most recent quarter». Также, к фразе «most recent quarter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.