Multiple chronic conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: множественный, многократный, кратный, сложный, составной, многочисленный, многоходовой, складной, имеющий много отделов или частей
noun: многократная цепь, кратное число
odd multiple - нечетное кратное
from multiple angles - с разных ракурсов
to be multiple - чтобы быть несколько
upload multiple - множественная загрузка
multiple incoming - несколько входящих
multiple units - несколько единиц
multiple names - несколько имен
available in multiple languages - на нескольких языках
multiple organ failure - множественное повреждение `органа
at multiple locations - в нескольких местах
Синонимы к multiple: several, numerous, different, manifold, multifarious, many, myriad, diverse, various, divers
Антонимы к multiple: separate, single
Значение multiple: having or involving several parts, elements, or members.
adjective: хронический, постоянный, застарелый, затяжной, привычный, ужасный
noun: хроник
chronic obstructive pulmonary disorder - хроническая обструктивная болезнь легких
chronic deficit - хронический дефицит
chronic kidney failure - хроническая почечная недостаточность
in the chronic phase - в хронической фазе
chronic stroke patient - хронический больной инсульт
chronic viral diseases - хронические вирусные заболевания
major chronic diseases - основные хронические заболевания
severe chronic heart failure - тяжелая хроническая сердечная недостаточность
chronic conflict - хронический конфликт
chronic shortage - хронический дефицит
Синонимы к chronic: long-standing, immedicable, incurable, long-term, persistent, long-lasting, continuing, ceaseless, dire, serious
Антонимы к chronic: acute, temporary, casual, occasional, eradicable, curable
Значение chronic: (of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
working conditions - рабочие условия
restricted conditions - стесненные условия
cardiovascular conditions - сердечно-сосудистые заболевания
culture conditions - условия культивирования
oxidizing conditions - окислительные условия
veterinary conditions - ветеринарные условия
specific health conditions - особые условия для здоровья
when conditions allow - когда условия позволяют
dangerous road conditions - опасные дорожные условия
certain conditions precedent - некоторые предварительные условия
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Droughts and water shortages have occurred in multiple states across India and Pakistan, worsening heat wave conditions. |
Засухи и нехватка воды произошли во многих штатах Индии и Пакистана, что привело к ухудшению погодных условий. |
Another category of bug is called a race condition that may occur when programs have multiple components executing at the same time. |
Другая категория ошибок называется состоянием гонки, которое может возникать, когда программы имеют несколько компонентов, выполняющихся одновременно. |
Any hedging trades in a single account or across multiple accounts will be cancelled as per the standard Terms and Conditions. |
Хеджированные сделки на едином или множественных счетах будут отменены в соответствии с общими Условиями. |
Multiple wetland systems such as lagoons, estuaries, and/or marshes can result from such conditions depending on the surroundings. |
В зависимости от окружающей среды в результате таких условий могут возникать многочисленные водно-болотные системы, такие как лагуны, эстуарии и/или болота. |
Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors. |
У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга. |
Multiple IF statements require a great deal of thought to build correctly and make sure that their logic can calculate correctly through each condition all the way to the end. |
Нужно очень крепко подумать, чтобы выстроить последовательность из множества операторов ЕСЛИ и обеспечить их правильную отработку по каждому условию на протяжении всей цепочки. |
He was admitted to Honolulu General this morning in serious condition - with multiple contusions and fractures. |
Он этим утром поступил в больницу Honolulu General в тяжелом состоянии с множественными ушибами и переломами. |
There are various kinds of irregularity, such as multiple radicals whose choice is conditioned phonetically or etymologically and exceptional endings. |
Существуют различные виды нерегулярности, такие как множественные радикалы, выбор которых обусловлен фонетически или этимологически, и исключительные окончания. |
Nodular lichen myxedematosus is a cutaneous condition characterized by multiple nodules on the limbs and trunk, with a mild or absent papular component. |
Узелковый микседематозный лишай-это кожное заболевание, характеризующееся множественными узелками на конечностях и туловище, с мягким или отсутствующим папулезным компонентом. |
The problem is ill-conditioned when the polynomial has a multiple root. |
Проблема плохо обусловлена, когда многочлен имеет множественный корень. |
A dynamic race condition occurs when it results in multiple transitions when only one is intended. |
Динамическое состояние гонки возникает, когда оно приводит к нескольким переходам, когда только один предназначен. |
Researchers have called for a redesign of the current approach, highlighting the feasibility of multiple attacks under various conditions. |
Исследователи призвали к пересмотру нынешнего подхода, подчеркнув целесообразность множественных атак в различных условиях. |
There are multiple medical conditions which may be misdiagnosed as a primary psychiatric disorder, complicating or delaying treatment. |
Существует множество медицинских состояний, которые могут быть ошибочно диагностированы как первичное психическое расстройство, осложняющее или задерживающее лечение. |
Despite multiple petitions to the lab, the production of Premarin will likely continue under the same conditions as the market is growing. |
Несмотря на многочисленные обращения в лабораторию, производство Премарина, скорее всего, будет продолжаться в тех же условиях, что и рост рынка. |
There is some evidence that D. laevigatus will undergo multiple matings under lab conditions, but this has never been tested in the wild. |
Есть некоторые доказательства того, что D. laevigatus будет подвергаться многократным спариваниям в лабораторных условиях, но это никогда не было проверено в дикой природе. |
EVALUATE is a switch-like statement with the added capability of evaluating multiple values and conditions. |
EVALUATE-это оператор типа switch с добавленной возможностью оценки нескольких значений и условий. |
A user can split an order line into multiple deliveries, but can retain the price and other order conditions from the original order line. |
Пользователь может разделить строку заказа на несколько поставок при сохранении цены и других условий заказа из исходной строки заказа. |
Conditions became favorable for such events and multiple systems developed. |
Условия для таких событий стали благоприятными, и появились многочисленные системы. |
Multiple myeloma or monoclonal gammopathy of undetermined significance can also cause the condition. |
Таким образом, левши с большей вероятностью развивают двигательные навыки в своей недоминантной руке, чем правши. |
Bone marrow examination is used in the diagnosis of a number of conditions, including leukemia, multiple myeloma, lymphoma, anemia, and pancytopenia. |
Исследование костного мозга используется в диагностике ряда заболеваний, включая лейкемию, множественную миелому, лимфому, анемию и панцитопению. |
Therefore, a place with multiple output transitions is a conditional split and a place with multiple input transitions is a conditional merge. |
Таким образом, место с несколькими выходными переходами является условным разделением, а место с несколькими входными переходами-условным слиянием. |
Multiple conditions do not guarantee greater learning, as certain types of guidance can be extraneous to the learning goals or the modality of learning. |
Многочисленные условия не гарантируют более глубокого обучения, так как некоторые виды руководства могут быть чужды целям обучения или модальности обучения. |
MCAS is a condition that affects multiple systems, generally in an inflammatory manner. |
MCAS-это состояние, которое влияет на несколько систем, как правило, воспалительным образом. |
Polyspermy is the condition when multiple sperm fuse with a single egg. |
Полиспермия - это состояние, когда несколько сперматозоидов сливаются с одной яйцеклеткой. |
Geriatricians focus on achieving the patient's highest priorities in the context of multiple chronic conditions, and on preserving function. |
Гериатры сосредотачиваются на достижении самых высоких приоритетов пациента в контексте множественных хронических состояний и на сохранении функции. |
You have a major medical condition, e.g., brain tumor, multiple sclerosis, cerebral palsy, for which you need your spouse to help take care of you. |
Тяжелое состояние здоровья. к примеру, опухоль мозга, склероз, церебральный паралич, По этой причине тебе необходим твой муж, чтобы заботиться о тебе. |
In the right conditions it is common to observe multiple green flashes during one mock mirage sunset. |
В правильных условиях обычно наблюдается несколько зеленых вспышек во время одного имитационного заката Миража. |
Некоторые игры имеют несколько условий победы или поражения. |
|
I've explained my view on the introductory paragraph and the Conditional solution section multiple times. |
Я уже несколько раз объяснял свою точку зрения на вводный абзац и раздел условного решения. |
Since the scales overlapped in every direction, however, the multiple layers gave good protection. |
Так как чешуйки перекрывались во всех направлениях, однако, несколько слоев давали хорошую защиту. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating. |
Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается. |
This emits a token which is stable for the same person across multiple apps owned by the same business. |
Это поле генерирует маркер для пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании. |
Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability. |
Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность. |
And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition. |
И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении. |
Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition. |
Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
Contrary to common perception, Renaissance cathedrals invariably contained multiple chapels, huge cathedrals like Notre Dame having dozens. |
В церквях периода Ренессанса, как правило, имелось несколько часовен, а в больших храмах наподобие собора Парижской Богоматери их насчитывался не один десяток. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
Yes, er, evidence of multiple bank accounts in multiple places. |
Да, указывает на множество банковских счетов в нескольких местах. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell. |
Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
Обнаружены множественные рубцы на внутренней стороне бедра Алис. |
|
Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work. |
Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
For example, school clubs can offer a place to form relationships and foster learning, and this was demonstrated with multiple groups. |
Например, школьные клубы могут предложить место для формирования отношений и содействия обучению, и это было продемонстрировано с помощью нескольких групп. |
Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting. |
Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты. |
And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms. |
И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных. |
CRS is a common condition in pediatric patients and young adults. |
CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых. |
N°1 is kidnapped by child prodigy Minerva Paradizo, whom they encounter multiple times when trying to stop her research. |
N°1 похищен вундеркиндом Минервой Парадизо, с которым они сталкиваются несколько раз, пытаясь остановить ее исследования. |
According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state. |
По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве. |
Even better images can be obtained with a multiple-lens magnifier, such as a Hastings triplet. |
Еще лучшие изображения можно получить с помощью многообъективной лупы, такой как триплет Гастингса. |
Furthermore, modern cosmology theorises that multiple universes may exist with different constants and laws of physics. |
Более того, современная космология теоретизирует, что множество вселенных может существовать с различными константами и законами физики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multiple chronic conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multiple chronic conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multiple, chronic, conditions , а также произношение и транскрипцию к «multiple chronic conditions». Также, к фразе «multiple chronic conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.