My late husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My late husband - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мой покойный муж
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my tool - мой инструмент

  • my problems - мои проблемы

  • my cell - мой мобильный

  • my senior - мой старший

  • my train - мой поезд

  • my resignation - моя отставка

  • my gracious - мой любезный

  • my seal - моя печать

  • my endeavor - моя попытка

  • my serve - Мои служить

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- late [adjective]

adverb: поздно, недавно, за последнее время

adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий

  • late evening dinner - поздний вечер ужин

  • came in the late 1980s - пришел в конце 1980-х годов

  • just late - просто поздно

  • albeit late - хотя и с запозданием

  • late it - поздно,

  • late repayment - несвоевременное погашение

  • late availability - поздно доступность

  • by the late 1990s - к концу 1990-х годов

  • for the late notice - для позднего уведомления

  • the late chief - покойный главный

  • Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased

    Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature

    Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.

- husband

муж



In this will your late husband left you a life interest in his entire estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом завещании ваш покойный супруг оставил вам всё своё имущество.

My late husband smoked tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж курил табак.

I suppose your husband likes to sleep late on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать.

He's named after my late husband, Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут в честь моего покойного мужа, Ричард.

Unfortunately my late husband and I, were not particularly demonstrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы с моим покойным мужем не любили выставлять чувства напоказ.

Her husband grunted from the chair next to hers, his head still immersed in the Boston newspaper, which arrived on the Cape one day late. What did you say. Harry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостонскую газету, которая приходила к ним с однодневным опозданием. - Ты что-то сказал, Гарри?

She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс.

Corpus Christi have seen fit to grace my late husband with a Legion of Honour Medal and Oscar is to collect it on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество Тела Господня решило наградить моего покойного мужа орденом Почетного легиона и Оскар получит его от имени отца.

My Lord Southdown, her late husband, an epileptic and simple-minded nobleman, was in the habit of approving of everything which his Matilda did and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Саутдаун, ее покойный супруг, робкий эпилептик, привык поддакивать всему, что думала или делала его Матильда.

Her townhome reminds her too much of her late husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её дом напоминает ей об ушедшем муже.

During the late 1970s her activities within the Objectivist movement declined, especially after the death of her husband on November 9, 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов ее деятельность в объективистском движении пошла на спад, особенно после смерти мужа 9 ноября 1979 года.

My late husband gave it to me on our tenth wedding anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж подарил мне на нашей десятой годовщины свадьбы.

Post her marriage in the late 1960s, Vani moved to Mumbai with her husband Jayaram to set up her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего замужества в конце 1960-х годов Вани переехала в Мумбаи со своим мужем Джаярамом, чтобы основать свою семью.

Wallace's late husband Christopher Stone had appeared on Days of Our Lives as Bill Horton and the work load initially scared him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный муж Уоллеса Кристофер Стоун появился в те дни нашей жизни, когда Билл Хортон и его работа поначалу пугали его.

Senator Lewis inherited her senate seat when her late husband, the legendary six-term senator Bernard Lewis, passed away this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Льюис переняла место в Сенате, когда ее последний муж, легендарный, избранный на шестой срок сенатор Бернард Льюис, скончался в этом месяце.

Maybe you're misreading its meaning. Remember, the Grail can be deceptive. As could my late husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Возможно, вы неверно истолковали стихотворение. Помните, Грааль всегда окружали тайны. Он просто притягивал их. Как и мой покойный муж.

In the late 1950s Lamarr designed and, with husband W. Howard Lee, developed the Villa LaMarr ski resort in Aspen, Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1950-х годов Ламарр спроектировал и вместе с мужем У. Говардом Ли разработал горнолыжный курорт Вилла Ламарр в Аспене, штат Колорадо.

Elsie recovers from her injuries, and spends her life helping the poor and administering her late husband's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элси оправляется от своих ран и проводит всю свою жизнь, помогая бедным и управляя поместьем своего покойного мужа.

My late husband Morris, I met him in Milano for a trade show for his swimwear line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомилась с Моррисом в Милане на выставке его пляжной коллекции.

and will continue under its new leader... A woman of unparalleled courage and grace, who has been chosen by her people to carry on the mantle of her late husband...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и продолжится под новым руководством... женщины беспримерной храбрости и милосердия, которая была избрана своим народом продолжать дело покойного мужа...

Missie LaHaye bids a reluctant goodbye at the grave of her late husband Willie, who died two years previously in the line of duty as the sheriff of Tettsford Junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисси Лахай неохотно прощается на могиле своего покойного мужа Вилли, который умер два года назад при исполнении служебных обязанностей шерифа Теттсфорд-Джанкшн.

Her people come from an estate of my late husband's in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родом из поместья моего покойного мужа.

In 1923 she wrote a biography of her late husband, titled Pierre Curie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году она написала биографию своего покойного мужа под названием Пьер Кюри.

Then, it was to celebrate the inauguration of the Godfrey Institute, the long-held dream of my late husband,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это было празднование открытия Института Годфри, давней мечты моего ушедшего мужа,

Oleg remembered his late mother, just as prematurely aged, just as meticulous and ladylike, just as helpless without her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олегу вспомнилась его покойная мать - вот такая же ранняя старушка, такая же суетливо-интеллигентная, такая же беспомощная без мужа.

Cyrus Beene was never anything but a faithful and loyal supporter and friend to my late husband, Frankie Vargas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрус Бин всегда был верным, преданным сторонником и другом моего покойного мужа, Френки Варгаса.

My late husband gave me that lighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж подарил мне эту зажигалку.

Her late husband, Admiral Muspratt collected matchboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её покойный муж, адмирал Маспрэтт, собирал спичечные коробки.

Never could my late husband get to sleep without that having been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойник мой без этого никак не засыпал.

This is my husband, Colonel Shannon, late of the United States Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой муж, полковник Шэннон, из ВВС Соединённых Штатов.

Well, look, my late husband, this young boy's dead father, was a roller coaster designer, so it's kind of a family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте... мой покойный муж... отец этого мальчика... был конструктором этих аттракционов, так что, это типа семейная традиция.

Johansen's widow provides Thurston with a manuscript written by her late husband, which reveals the fate of everyone aboard the Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова Йохансена снабжает Терстона рукописью, написанной ее покойным мужем, в которой раскрывается судьба всех находившихся на борту Эммы.

Well, my late... husband and I used to often address each other using la bella lingua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой последний... муж и я часто обращались друг к другу, используя la bella lingua.

My late husband was just as concerned about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж тоже был этим обеспокоен.

My late husband thought it unbecoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой почивший муж это не одобрял.

I remember which one you were. Smug little hobbit-looking beaner shitbird who told the jury what a no-account savage my late husband was and that I was worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно всё помню... как один напыщенный тупоголовый индюк рассказывал присяжным каким закоренелым преступником был мой последний муж, и что я была ещё хуже.

Ruth Hanna McCormick, in the United States Senate race for her late husband's seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут Ханна Маккормик, в Сенате Соединенных Штатов в борьбе за место своего покойного мужа.

She took control of her late husband's pirate fleet and by 1809, she commanded over 800 large junks, and 1,000 smaller ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла под свой контроль пиратский флот своего покойного мужа и к 1809 году командовала более чем 800 большими джонками и 1000 меньшими.

A late rent payment, a haggard wife, nagging her untidy husband...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несвоевременная плата за жильё, измученная жена, пилящая неряшливого мужа...

Catherine initially fasted as a teenager to protest an arranged marriage to her late sister Bonaventura's husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин сначала постилась, будучи подростком, чтобы протестовать против устроенного брака с мужем ее покойной сестры Бонавентуры.

Her late husband left her two hotels and a large apartment house, furnished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный муж оставил ей два отеля и доходный дом с мебелью.

She had numerous houses left available at St. Julian Street and Bridge Street, such as St. Julian House, where she and her late husband had enjoyed a splendorous life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее было много свободных домов на Сент-Джулиан-стрит и Бридж-стрит, таких как Сент-Джулиан-Хаус, где она и ее покойный муж наслаждались роскошной жизнью.

My late husband kept the shooting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь были охотничьи угодья моего покойного мужа.

You are too late for midday meal and too early for supper, husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опоздал к обеду, а для ужина слишком рано, муж мой.

In her biography The First Lady, April Ashley quotes her ex-husband, the late Hon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент написания этой статьи я не читал ответ WMC и в настоящее время не высказываю никакого мнения.

It was my late husband's request, that none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах.

Like the boating accident that killed your late husband, Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того несчастного случая с лодкой, который убил твоего покойного мужа, Эндрю.

Perhaps your late husband should testify to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, спросим об этом у вашего покойного мужа?

Nancy begins selling marijuana to maintain the upper middle-class lifestyle originally provided by her late husband's salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси начинает продавать марихуану, чтобы поддерживать образ жизни высшего среднего класса, первоначально обеспеченный зарплатой ее покойного мужа.

Your vaults are empty. Your late husband's profligacy saw to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша казна опустела благодаря расточительству вашего покойного мужа.

I've met the two maids and the cook and her husband, the gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретила двух служанок, повариху и ее мужа, садовника.

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна.

Since her separation from her husband she had had many suitors but had not considered a single one until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как она рассталась с мужем она видела много претендентов но до сих пор не решалась развестись.

All right, so there's attempts on both the husband's lives within a 24-hour period, and both the wives have rock-solid alibis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, у нас покушения на жизни их мужчин в течение последних 24 часов, а у обеих жён непоколебимые алиби?

I have been a neglectful husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был внимательным мужем.

A stolid look of concern filled the husband's face, as if, after all, he had not quite anticipated this ending; and some of the guests laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупое, озабоченное выражение появилось на лице мужа, как будто он все-таки не предвидел такого конца; кое-кто из гостей рассмеялся.

He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоит в браке самого распространенного типа -тройка, где является старшим мужем. В семье четверо детей.

When was the last time you were intimate physically with your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в последний раз у вас с мужем была интимная близость?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my late husband». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my late husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, late, husband , а также произношение и транскрипцию к «my late husband». Также, к фразе «my late husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information