National revolutionary police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
national park - Национальный парк
national economy - Национальная экономика
National League - Национальная лига
national flag - Национальный флаг
national leader - национальный лидер
national service - национальная служба
national marionette theatre - Национальный театр марионеток
arenal volcano national park - Национальный парк вулкана Аренал
hornopiren volcano national park - Национальный парк вулкана Хорнопирен
national laboratory - национальная лаборатория
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
adjective: революционный, вращающийся, поворачивающийся
noun: революционер
revolutionary legality - революционная законность
revolutionary gains - революционное завоевание
revolutionary storm - революционный вихрь
revolutionary tradition - революционная традиция
revolutionary theme - революционная тема
league for the revolutionary party - Лига за революционную партию
institutional revolutionary party - Институционно-революционная партия
revolutionary overthrow - революционный переворот
revolutionary communist league - Революционная коммунистическая лига
revolutionary guards - Революционная гвардия
Синонимы к revolutionary: insurgent, renegade, seditious, rioting, subversive, extremist, rebel, insurrectionary, rebellious, mutinous
Антонимы к revolutionary: patriotic, loyal, moderate, counterrevolutionary
Значение revolutionary: engaged in or promoting political revolution.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police officer - офицер полиции
mounted police - Конная полиция
police detective - полицейский детектив
police van - полицейский фургон
police wagon - полицейский вагон
police force - полиция
police record - полицейская запись
police officers - офицеры полиции
police station - полицейский участок
police state - военно-полицейское государство
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
The decision was criticized by the National Action Party and the Institutional Revolutionary Party. |
Это решение подверглось критике со стороны Партии национального действия и институциональной революционной партии. |
On the other hand, Kim Il-sung led tens of thousands of Koreans who volunteered for the National Revolutionary Army and the People's Liberation Army. |
С другой стороны, Ким Ир Сен возглавлял десятки тысяч корейцев, которые добровольно вступили в национально-революционную армию и Народно-освободительную армию. |
National and liberal ideals of the French Revolution gained increasing support among many, especially young, Germans. |
Национальные и либеральные идеалы Французской революции получили все большую поддержку среди многих, особенно молодых, немцев. |
The Armed Forces were formed during the Indonesian National Revolution when it undertook guerrilla warfare along with informal militia. |
Вооруженные силы были сформированы во время Индонезийской национальной революции, когда она вела партизанскую войну наряду с неформальной милицией. |
This period coincided with the rise of a National Peasants' Party, which threatened with revolution. |
Этот период совпал с подъемом Национальной крестьянской партии, которая грозила революцией. |
In 1975, Daoud Khan, established his own party named National Revolutionary Party and outlawed all other parties like Parcham and Khalq. |
В 1975 году Дауд Хан основал свою собственную партию под названием национально-революционная партия и объявил вне закона все другие партии, такие как Парчам и Хальк. |
The Indonesian National Revolution followed, winning independence for the country in 1949. |
Последовала индонезийская национальная революция, завоевавшая независимость страны в 1949 году. |
In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution. |
Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения. |
The Georgia Hussars were a cavalry regiment founded before the American Revolution that continues today as part of the Georgia National Guard. |
Грузинские Гусары были кавалерийским полком, основанным еще до Американской революции и продолжающим действовать сегодня в составе национальной гвардии Грузии. |
The conservative revolutionary concept of the anarch, as articulated by German philosopher Ernst Jünger, is central to national-anarchism. |
Консервативно-революционная концепция анархизма, сформулированная немецким философом Эрнстом Юнгером, занимает центральное место в национал-анархизме. |
Considering its main enemies to be the United States, communism and Zionism, the group advocated radical paths to national revolution. |
Считая своими главными врагами Соединенные Штаты, коммунизм и сионизм, группа выступала за радикальные пути национальной революции. |
Visiting the television station, seized by a new provisional government called the National Salvation Front, I found an odd mélange of revolutionary leaders. |
Во время посещения телевизионной станции, захваченной новым временным правительством, называемым Фронтом национального спасения, я обнаружил там разных революционных лидеров. |
The Revolution also witnessed the birth of total war by organising the resources of France and the lives of its citizens towards the objective of national defense. |
Революция также стала свидетелем рождения тотальной войны, организовав ресурсы Франции и жизни ее граждан в целях национальной обороны. |
L'Olympiade de la République, a national Olympic festival held annually from 1796 to 1798 in Revolutionary France also attempted to emulate the ancient Olympic Games. |
Национальный олимпийский фестиваль l'Olympiade de la République, проводившийся ежегодно с 1796 по 1798 год в революционной Франции, также пытался подражать древним Олимпийским играм. |
The Exaltados were brought back to power in July 1822, when the National Militia was mobilised to suppress the Royal Guards' attempted counter-revolution. |
Экзальтадо были возвращены к власти в июле 1822 года, когда Национальная милиция была мобилизована для подавления попытки Королевской гвардии совершить контрреволюцию. |
The Military Revolutionary Council as it called itself, dissolved Diệm's rubber stamp National Assembly and the constitution of 1956. |
Военно-Революционный совет, как он себя называл, распустил Национальное Собрание Дима и Конституцию 1956 года. |
Socialist Revolutionaries accused Stalin's talk of federalism and national self-determination as a front for Sovnarkom's centralising and imperialist policies. |
Социалисты-революционеры обвиняли Сталина в том, что он говорил о федерализме и национальном самоопределении как о фронте централизованной и империалистической политики Совнаркома. |
National Revolutionary Army Memorial Cemetery. |
Мемориальное Кладбище Национальной Революционной Армии. |
During and after the Xinhai Revolution, many groups that participated wanted their own pennant as the national flag. |
Во время и после Синьхайской революции многие группы, участвовавшие в ней, хотели иметь свой собственный Вымпел в качестве национального флага. |
This attempted revolution on the part of the working classes was quickly suppressed by the National Guard. |
Эта попытка революции со стороны рабочего класса была быстро подавлена Национальной гвардией. |
The following year, he established his own political party, the National Revolutionary Party, which became the focus of all political activity. |
В следующем году он основал свою собственную политическую партию, национально-революционную партию, которая стала центром всей политической деятельности. |
As the main force of reaction against revolution, the Party of Order forced the closure of the hated Right to Work National Workshops on 21 June 1848. |
Будучи главной силой реакции против революции, партия порядка 21 июня 1848 года принудила к закрытию ненавистные право работать национальные мастерские. |
Other Hungarian exiles protested against his appearing to claim to be the only national hero of the revolution. |
Другие венгерские эмигранты протестовали против того, что он якобы претендовал на звание единственного национального героя революции. |
Most of these bandurists had taken part in the Revolution of 1918 on the side of the Ukrainian National Republic. |
Большинство этих бандуристов принимали участие в революции 1918 года на стороне Украинской Народной Республики. |
Peasant revolts in 1848–1849 involved more participants than the national revolutions of this period. |
Крестьянские восстания 1848-1849 годов включали в себя больше участников, чем национальные революции этого периода. |
Native Americans have served in each of America’s military conflicts since the Revolutionary War, according to the Smithsonian Institution’s National Museum of the American Indian. |
Согласно документам Национального музея американских индейцев Смитсоновского института, коренные американцы участвовали в каждом из военных конфликтов США со времен войны за независимость. |
Such an interpretation runs the risk of misjudging the revolutionary component of National Socialism, which cannot be dismissed as being simply reactionary. |
Такая интерпретация чревата ошибочной оценкой революционной составляющей национал-социализма, которую нельзя отбросить как просто реакционную. |
The famous picture of Zapata and Villa, with Villa sitting in the presidential chair in the National Palace, is a classic image of the Revolution. |
Знаменитая картина Сапаты и Вильи, на которой Вилья сидит в президентском кресле в Национальном дворце, является классическим изображением революции. |
Since Soviet times, it has been the country’s true national day, overshadowing the official ones: the October Revolution Day and Russia Day in June. |
Еще с советских времен этот день был по-настоящему всенародным праздником, затмевавшим государственные официальные праздники — День Октябрьской революции и День независимости России в июне. |
In this sense the objective was a national social revolution across classes. |
В этом смысле целью была национальная социальная революция между классами. |
This established the Arab Revolutionary Front, a pan-national union designed as a first step towards the eventual political unification of the three nations. |
Это привело к созданию арабского Революционного фронта, паннационального Союза, задуманного как первый шаг к окончательному политическому объединению трех наций. |
Its military was known successively as the Kampuchean Revolutionary Army and the National Army of Democratic Kampuchea. |
Ее вооруженные силы были известны последовательно как Кампучийская Революционная Армия и Национальная армия Демократической Кампучии. |
This revolution, which need not be expensive, could serve as a resource for all government entities engaged in strategy and national security. |
Такая революция вряд ли будет дорогостоящей, но она станет своеобразной ресурсной базой для всех государственных органов, занимающихся вопросами стратегии и национальной безопасности. |
The French Revolution differed from other revolutions in being not only national, for it intended to benefit all humanity. |
Французская революция отличалась от других революций тем, что была не только национальной, ибо она была направлена на благо всего человечества. |
As it came to an impasse, the representatives of the Third Estate formed into a National Assembly, signalling the outbreak of the French Revolution. |
Когда дело зашло в тупик, представители третьего сословия образовали Национальное Собрание, что послужило сигналом к началу Французской революции. |
Interrupting Kahr's speech, he announced that the national revolution had begun and declared the formation of a new government with Ludendorff. |
Прервав речь Кара, он объявил, что началась национальная революция, и объявил о создании нового правительства вместе с Людендорфом. |
The national government and regular army forces retreated to Versailles and a revolutionary government was proclaimed in Paris. |
Национальное правительство и регулярные войска отступили в Версаль, и в Париже было провозглашено революционное правительство. |
Because of unsolved social, political, and national conflicts, the German lands were shaken by the 1848 revolution aiming to create a unified Germany. |
Из-за нерешенных социальных, политических и национальных конфликтов немецкие земли были потрясены революцией 1848 года, направленной на создание единой Германии. |
You retire from the CIA, you get a seven-figure piece of my company, and you and I revolutionize national defense together. |
Ты уволишься из ЦРУ, получишь семизначную долю моей компании, и мы с тобой вместе произведём в национальной обороне революцию. |
At the same time, the revolution was an important moment in Russia’s history, and thus a source of national identity. |
В то же время революция была важным моментом в Российской истории, и тем самым источником национальной идентичности. |
With the eruption of the French Revolution in 1789, the chief minister progressively lost importance and influence in national politics. |
С началом Французской революции в 1789 году главный министр постепенно утратил свое значение и влияние в национальной политике. |
The first revolution led to government by the National Assembly, the second by the Legislative Assembly, and the third by the Directory. |
Первая революция привела к власти Национальное Собрание, вторая-Законодательное Собрание, а третья-Директория. |
They came under direct national jurisdiction in 1869 and of all the classes during the Meiji revolution they were the most affected. |
Они попали под прямую национальную юрисдикцию в 1869 году, и из всех классов во время революции Мэйдзи они были наиболее затронуты. |
The first Iranian constitution and the first national parliament of Iran were founded in 1906, through the ongoing revolution. |
Первая иранская Конституция и первый национальный парламент Ирана были основаны в 1906 году в результате продолжающейся революции. |
Although recent research has focused on local and regional aspects of the Revolution, it was a genuinely national revolution. |
Хотя недавние исследования были сосредоточены на местных и региональных аспектах революции, это была подлинно национальная революция. |
The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products. |
Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции. |
During this National Socialist revolution as much as our nation prospers, we should not decrease our determination to cleanse ourselves morally and intellectually from within |
Во время национально-социалистической революции, когда наша страна процветает, мы не должны уменьшать нашу решимость очиститься нравственно и интеллектуально изнутри |
The National Assembly of France granted Washington honorary French citizenship on August 26, 1792, during the early stages of the French Revolution. |
26 августа 1792 года, на ранней стадии Французской революции, Национальное Собрание Франции предоставило Вашингтону почетное французское гражданство. |
During the French Revolution, in 1794, the blue, white and red Tricolore was adopted as the official national flag. |
Во время Французской революции, в 1794 году, синий, белый и красный триколор был принят в качестве официального национального флага. |
In 1789, the National Assembly created by the French Revolution brought an end to all royal privileges. |
В 1789 году Национальное собрание, созданное французской революцией, положило конец всем королевским привилегиям. |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable. |
Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
No military provocation by irregular forces can justify a full-scale attack and the destruction of a country whose national forces or authorities had no role in that provocation. |
Никакая военная провокация нерегулярных сил не может оправдать полномасштабное нападение и разрушение страны, чьи национальные силы или власти не играли никакой роли в этой провокации. |
This time, however, it was the European elites – and the national elites who empowered them – who were blamed. |
Но на этот раз вину начали возлагать на европейские элиты, а также на национальные элиты, которые передали им власть. |
Given the national interests involved, it will continue to be a difficult process, but, given the pressures on military budgets, the political context has never been more favorable. |
Учитывая национальные интересы вовлечённых сторон, это по-прежнему будет нелёгким процессом, однако, учитывая давление на военные бюджеты, политический контекст ещё никогда не был настолько благоприятным. |
Some of the stuff you've done, you're like unsung national heroes. |
Некоторые вещи, которые вы делали... Вы словно невоспетые национальные герои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national revolutionary police».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national revolutionary police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, revolutionary, police , а также произношение и транскрипцию к «national revolutionary police». Также, к фразе «national revolutionary police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.