Negev desert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Negev desert - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустыня Негев
Translate

- negev

Негев

- desert

покидать


negev, jazeera desert, judaean desert


The Galilee was swampy, the Judaean Mountains rocky, and the south of the country, the Negev, was a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Лкас, пыхтя, унесся прочь, полностью нагруженный солдатами и снаряжением, направляясь в темноту.

This figure ignores the Negev desert which was not under any absolute control of either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра игнорирует пустыню Негев, которая не была полностью подконтрольна ни одной из сторон.

More than half of the proposed Jewish state was in the Negev Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины предполагаемого еврейского государства находилось в пустыне Негев.

In the summer of 1983, an Israeli F-15 staged a mock dogfight with Skyhawks for training purposes, near Nahal Tzin in the Negev desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1983 года израильский истребитель F-15 устроил имитацию воздушного боя с Скайхоуксом в учебных целях вблизи Нахаль-Цина в пустыне Негев.

The Jews would get 56% of the land, of which most was in the Negev Desert; their area would contain 498,000 Jews and 407,000 Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи получат 56% земли, большая часть которой находится в пустыне Негев; их территория будет содержать 498 000 евреев и 407 000 арабов.

The Israeli Air Force Museum is located at Hatzerim Airbase in the Negev Desert, and the Israeli Clandestine Immigration and Naval Museum, is in Haifa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей ВВС Израиля расположен на авиабазе Хатзерим в пустыне Негев, а израильский тайный иммиграционный и Военно-Морской музей-в Хайфе.

The Negev Desert, Israel, and the surrounding area, including the Arava Valley, receive plenty of sunshine and are generally not arable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыня Негев, Израиль и прилегающая территория, включая долину Арава, получают много солнечного света и, как правило, не пахотны.

Upon refusal to sign the undertaking, a number of such prisoners were transferred from the Ansar 3 tent detention camp located in the Negev desert to other prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа подписать это обязательство некоторые из этих заключенных были переведены из палаточного лагеря для задержанных лиц Анзар З в пустыне Негев в другие тюрьмы.

However, most of the proposed Jewish state was the Negev desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большая часть предполагаемого еврейского государства была пустыней Негев.

My response is a sandstone wall made from bacteria and solidified sand, stretching across the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни.

The desert was showing patches of greenery, and a shadow square sliced the sun, when Valavirgillin bade him stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыня покрылась пятнами зелени, а теневой квадрат закрыл солнце, когда Валавирджиллин приказала ему остановиться.

They saw a temple half-sunk in the tides, and an obelisk still guarding a desert ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увидели полузатопленный храм и обелиск, упрямо охранявший пустынные развалины.

It was as if that mighty desert of houses had found a voice for its fear and solitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все эти опустелые строения обрели голос и жаловались на страх и одиночество.

I wouldn't give in to him even on a desert island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с этим я бы не переспала даже на необитаемом острове.

One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м.

You know he saw a lot of action in Desert Storm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знал, что он понюхал пороху во время Бури в Пустыне?

Loses his cargo, pulls over, and drags the body out into the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теряет свой груз, съезжает на обочину, и тащит тело в пустыню.

Well, I was the captain of a PC-1 Cyclone coastal patrol boat during Desert Storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я был капитаном судна прибрежного дозора Циклон ПС-1 во время Бури в пустыне.

Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или губы- и когда они коснулись, ваших походил... на первый глоток вина... после того, как ты только пересек пустыню.

He got it from shooting a Desert Eagle handgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил её стреляя из Пустынного орла

We believe the ship crashed in the Si Wong desert and the Avatar may have escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, дирижабль потерпел крушение в пустные Си Ван, а Аватар, возможно, сбежала.

Mine was just from a simple desert handyman Named jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя же - у простого покинутого всеми мастера на все руки, по имени Иисус.

I'm trying to think, another desert to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь придумать, про какой бы ещё десерт пошутить.

I should have stayed in the Namib Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было оставаться в Намибской пустыне.

Desert animals have developed remarkable strategies to make the most of the rare opportunities that come their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустынные животные развили удивительные способности, позволяющие полностью использовать редкие возможности.

When you cross the Colorado river, there's the desert, they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переедешь Колорадо-Ривер, а дальше, говорят, начинается пустыня.

In the Namib Desert? The supervisors have the maps, and they lead the diggers to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у надсмотрщиков, которые разводят людей по местам.

Yeah, well, I was in the desert, and I've lost my sense of direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я просто в пустыне потерял... ориентацию.

Geo- and astro-biologist Ken Nealson, find this desert area, so much like Mars, he comes here to try to better understand conditions on the red planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геолог и астробиолог Кеннет Нильсон считает, что эта пустыня похожа на марсианскую, и здесь старается лучше понять условия на Красной планете.

In the Kalahari Desert, the unsuspecting meerkat clan is unaware they are prey to the desert's most savage predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(диктор) СурикАты пустыни КалахАри не подозревают, что они добыча для большинства пустынных хищников.

Sahara and Desert Rose... for your bridesmaids' bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахара и Пустынная Роза для твоего букета.

I could get hit by a bus on the way to the desert tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, меня сегодня собьёт автобус.

He felt an indescribable sensation somewhat akin to dread-that dread of the daylight which even in the desert makes us fear we are watched and observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватило странное чувство, похожее на страх; причиной тому был яркий дневной свет, при котором даже в пустыне нам чудится, что чьи-то пытливые взоры следят за нами.

The last thing they expected was for Lawrence... to come roaring across the desert and attack them from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меньше всего ожидали, что Лоуренс пройдет через всю пустыню и нападет на них с тыла.

They have been building up out in the desert for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирались в пустыне несколько месяцев.

Evidentially, she and Roger went out to the desert and they were digging around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, они с Роджером пошли в пустыню и копали.

They coasted down the long sweep to the floor of the desert, and the fan turned over to cool the water in the radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спускались вниз к пустыне; вентилятор крутился, охлаждая воду в радиаторе.

An evil spirit born in the empty spaces of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой дух, рождённый в глухих краях пустыни.

Everything mixed together: the heat and the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перемешалось: теплынь и пустыня.

Like many insane people, his insanity might be measured by the things he was not aware of the great desert tracts in his consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у многих безумцев, серьезность его болезни можно проверить по тем проявлениям, которых он сам не замечает, которые затерялись в великой пустыне его сознания.

I'm not ready to march our people Into the desert, thelonious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не готова вести наших людей в пустыню, Телониус.

For instance, could I bring... a Jessica Alba sandwich to said desert island?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я бы мог... Как тебе понравиться сандвич с Джессикой Альба?

And if you're on a desert island, you must remain positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты на необитаемом острове, ты должен оставаться самоуверенным.

Mr. Monroe taught us BASIC and it was like finding water in the middle of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Монро научил нас Бейсику. Было чувство, что я нашла оазис посреди пустыни.

Except for the southwestern province of Asir, Saudi Arabia has a desert climate with very high day-time temperatures and a sharp temperature drop at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением юго-западной провинции Асир, Саудовская Аравия имеет пустынный климат с очень высокими дневными температурами и резким падением температуры ночью.

He spent twenty-five years as a reclusive wanderer in the desert regions of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел двадцать пять лет в качестве затворника-скитальца в пустынных районах Ирака.

Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn.

The site, the northern part of which extends into the Painted Desert, was declared a national monument in 1906 and a national park in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок, северная часть которого простирается в раскрашенную пустыню, был объявлен национальным памятником в 1906 году и национальным парком в 1962 году.

It is not a natural desert but results from human activity from the Middle Ages onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не естественная пустыня, а результат человеческой деятельности начиная со Средних веков.

The Natural Resources Conservation Service maintains a remotely automated weather station in the desert near the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба охраны природных ресурсов поддерживает дистанционно автоматизированную метеостанцию в пустыне рядом с кампусом.

Indeed, almost all of southeastern California is arid, hot desert, with routine extreme high temperatures during the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, почти вся Юго-Восточная Калифорния представляет собой засушливую, жаркую пустыню с обычными экстремально высокими температурами в течение лета.

The route begins in the north with the communities of Hevel Eshkol in the west, nearest to the Sinai Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается на севере с общин Хевел Эшкол на Западе, ближе всего к Синайской пустыне.

In May 2015, he donated one thousand acres of land in Seal Harbor to the Mount Desert Land and Garden Preserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года он пожертвовал тысячу акров земли В сил-Харборе заповеднику Маунт-Дезерт-Ленд-энд-Гарден.

The event took place in the Mojave Desert and was hosted by Sir Richard Branson and attended by Arnold Schwarzenegger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие проходило в пустыне Мохаве, его организатором был сэр Ричард Брэнсон, а также Арнольд Шварценеггер.

Importing lapis lazuli by caravan across the desert from Afghanistan to Egypt was very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт ляпис-лазури караваном через пустыню из Афганистана в Египет был очень дорогим.

They broke the Crusader blockade, destroyed most of their ships, and pursued and captured those who anchored and fled into the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прорвали блокаду крестоносцев, уничтожили большую часть их кораблей, преследовали и захватывали тех, кто бросил якорь и бежал в пустыню.

In 1990, the United States armed forces purchased the M82A1 during operations Desert Shield and Desert Storm in Kuwait and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Вооруженные силы Соединенных Штатов приобрели M82A1 во время операций Щит пустыни и Буря в пустыне в Кувейте и Ираке.

The biggest personal achievement was traversing the Atacama Desert and then over the Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим личным достижением было пересечение пустыни Атакама, а затем и Анд.

Instead, the company acquired the Desert Inn and Sands casinos in February 1988 from Summa Corporation for $167 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого компания приобрела казино Desert Inn и Sands в феврале 1988 года у корпорации сумма за 167 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negev desert». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negev desert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negev, desert , а также произношение и транскрипцию к «negev desert». Также, к фразе «negev desert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information