Negotiations are underway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preparatory negotiations - подготовительные переговоры
breakdown of the negotiations - срыв переговоров
evolution of negotiations - эволюция переговоров
entered negotiations with - вступил в переговоры с
international negotiations - международные переговоры
arduous negotiations - напряженные переговоры
agriculture negotiations - переговоры по сельскому хозяйству
contractual negotiations - контрактные переговоры
approaching negotiations - Ведя переговоры
pursue negotiations in good faith - вести переговоры в духе доброй воли
Синонимы к negotiations: debate, conciliation, arbitration, deliberations, consultation, mediation, conference, discussion(s), talks, dialogue
Антонимы к negotiations: antagonism, disagreement, division, miscommunication, misunderstanding, accident, agreement, argument, blunder, breach
Значение negotiations: discussion aimed at reaching an agreement.
are conventional - обычны
are fine - в порядке
are interpreted - интерпретируются
are happier - счастливее
are leaning - наклоняются
are restrained - ущемляются
are linguistic - лингвистические
are borrowing - заимствование
are tiered - являются многоуровневыми
are and are not - являются и не являются
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: на ходу, осуществляемый, в движении, двигающийся
adverb: в процессе разработки, в работе
underway bridge watch - ходовая вахта на мостике
training is underway - Обучение ведется
investigation underway - расследование продолжается
underway to develop - ведется разработка
projects currently underway - проекты в настоящее время в стадии реализации
has been underway - идет уже
will get underway - будет сдвинуться
underway at - начался в
underway for - ведется для
actively underway - активно ведутся
Синонимы к underway: afoot, ongoing, in progress, current, started, initiated, begun, undertaken, moving, on going
Антонимы к underway: stopped, accomplished, away, complete, completed, concluded, departing soon, distant, done, ended
Значение underway: having started and in progress; being done or carried out.
As of March 2015, settlement negotiations were underway with the help of a federal magistrate and some improvements had been made by the Bureau of Prisons. |
По состоянию на март 2015 года с помощью федерального судьи велись переговоры об урегулировании, и Бюро тюрем внесло некоторые улучшения. |
However, the Brexit referendum in 2016 committed the UK to leave the European Union; negotiations are currently underway. |
Однако референдум по Brexit в 2016 году обязал Великобританию выйти из Европейского Союза; в настоящее время ведутся переговоры. |
Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions. |
Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами. |
The outbreaks of dissension and open resistance were desultory until the negotiations at Kaesong got underway. |
Вспышки разногласий и открытого сопротивления были беспорядочными, пока не начались переговоры в Кэсоне. |
By the end of the 19th century, negotiations were underway for an American company to establish a railway system from the Persian Gulf to Tehran. |
К концу XIX века уже велись переговоры о создании американской компанией железнодорожной системы от Персидского залива до Тегерана. |
The following year, he alluded to secret negotiation underway with France in his pamphlets. |
Критический теоретик Дейл Каррико защищал демократический трансгуманизм от критики Бейли. |
The Medici family has a long-standing tradition not to negotiate with kidnappers. |
Семья Медичи имеет давнюю традицию не иметь дел с похитителями. |
In reality negotiations are a complex mode of co-operative and competitive styles. |
В реальности же переговоры это сложное сочетание сотрудничества исостязательности. |
I only negotiate on the same political level, not with a civil servant. |
Я веду переговоры только с политиками моего ранга, а не с государственными служащими. |
That means the company offers the service, but the terms are negotiated between the client and me. |
Это означает, что компания предлагает сервис, но условия обсуждаются между клиентом и мной. |
He negotiated the purchase of his father's summer house on Eagle's Island. |
Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове. |
Simply put - they neither promote peace nor do they encourage genuine negotiation. |
Иными словами, они не способствуют обеспечению мира и не ведут к подлинным переговорам. |
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
Do not negotiate with the man, Zeke. |
Не торгуйся с ним, Зик. |
Not so long ago the international community rejoiced at the successful outcome of long and tedious negotiations on banning chemical weapons. |
Не так давно международное сообщество приветствовало успешное завершение продолжительных и напряженных переговоров о запрещении химического оружия. |
That opposition was very clear and blunt, and did not indicate any readiness for negotiation. |
Эти возражения были предельно ясны и резки и свидетельствовали об отсутствии готовности вести переговоры. |
However, considering that during this period more than a thousand agreements were negotiated, these BITs are still a small minority. |
Однако с учетом того, что за этот период было заключено более 1000 соглашений, эти ДИД все еще составляют абсолютное меньшинство. |
The new round should focus on following up on the Uruguay Round negotiations. |
Участники нового раунда должны сосредоточить внимание на выполнении решений уругвайского раунда переговоров. |
My delegation recalls with satisfaction Australia's positive contribution of a similar vein in March 1992, during the CWC negotiations. |
Моя делегация с удовлетворением напоминает о позитивном вкладе Австралии, который она аналогичным же образом внесла в марте 1992 года в ходе переговоров по КХО. |
Moreover, no single state can weigh in on international negotiations and offer solutions to economic rivalries or trade issues that threaten to degenerate into political clashes. |
Более того, ни одно отдельно взятое государство не в состоянии играть решающую роль в международных переговорах и предлагать решения по экономическим конфликтам или торговым проблемам, угрожающим превращением в политические столкновения. |
Trump, like Bush, rejects negotiations, for fear of appearing weak, in favor of unilateral demands backed by the threat or reality of force. |
Трамп, как и Буш, отвергает переговоры, боясь показаться слабым; он предпочитает односторонние требования, поддерживаемые угрозами или реальной силой. |
Whitman said the U.S. will continue to be locked out of negotiations over resource access unless it ratifies the treaty. |
По словам Уитмэн, Соединенные Штаты смогут принять участие в переговорах относительно доступа к ресурсам только в том случае, если они ратифицируют этот договор. |
Instead send honored name in your place to broach negotiation. |
Взамен себя пошли на переговоры того, кто носит почтенное имя. |
I know a perimeter search is underway, but every camera in the area was vandalized. |
Я знаю, что периметр прочёсывают, но каждая камера в этом районе была сломана. |
If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value. |
Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену. |
Listen, I am not gonna negotiate a bailout if he won't budge on privatization. |
Я не буду обсуждать помощь, если он против приватизации. |
Well... all the more reason that we should negotiate our surrender. |
Что ж... еще одной причиной больше обсудить нашу сдачу властям. |
A nationwide hunt is underway for Santini who is considered to be extremely dangerous. |
Объявлен национальный розыск Сантини, который назван крайне опасным. |
So important a negotiation should, I think, be conducted by the respective fathers of the young people. |
По-моему, этот важный вопрос могут разрешить должным образом только отцы на благо своим детям. |
It's easier negotiating with the Prussians than with Madame Gaillac! |
Но проще договориться с пруссаками, чем с мадам Гайак! |
Before we got sued, when we were in friendly re-negotiations with EMI. |
Перед тем, как на нас подали иск, когда у нас были дружеские намерения перезаключить договор с EMI. |
Подозреваемый находится в розыске. |
|
There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board. |
Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней. |
Signal the fleet to get underway. |
Передайте тот же приказ по флоту. |
Here we are, about to open negotiations with an important new client and this is the welcome you're prepared to give him? |
Вот они мы, собираемся открыть переговоры с важным новым клиентом, и так ты его приготовился поприветствовать? |
Of course, Patrick and I aren't the only peace treaty you've negotiated. |
конечно, не только мы с Патриком пришли к мирному договору благодаря твоим усилиям |
This negotiation is over, Junior. |
Переговоры окончены, Младший. |
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either. |
Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке. |
Но, возможно, переговоры будут более логичной линией поведения? |
|
О, да, вы хотите, чтобы я вёл переговоры против себя. |
|
AVE stated that Federal Aviation Administration certification flights were underway in mid-1973. |
Аве заявил, что сертификационные полеты Федерального авиационного управления начались в середине 1973 года. |
Whale got underway from San Francisco on 23 September and arrived at Pearl Harbor four days later. |
23 сентября Уэйл вышел из Сан-Франциско и через четыре дня прибыл в Перл-Харбор. |
The Canadian Department oversees all IATSE Canadian affairs and supports the 16,000 Canadian members in 40 Locals through negotiations, training, and organizing. |
Канадский департамент контролирует все канадские дела IATSE и поддерживает 16 000 канадских членов в 40 местных жителях посредством переговоров, обучения и организации. |
Conservation groups negotiated with rebels who control the eastern Democratic Republic of the Congo to re-arm the park guards. |
Группы охраны природы вели переговоры с повстанцами, контролирующими восточную часть Демократической Республики Конго, о перевооружении охранников парка. |
As speakers like Barkley raised morale, the rebels' negotiating team of prisoners proposed their requests to the commissioner. |
Когда такие ораторы, как Баркли, подняли боевой дух, группа повстанцев по переговорам с заключенными предложила свои просьбы комиссару. |
In 1989, the communist governments in Poland and Hungary became the first to negotiate the organization of competitive elections. |
В 1989 году коммунистические правительства Польши и Венгрии первыми начали переговоры об организации конкурентных выборов. |
It opened negotiations with the Dutch government regarding African-American emigration to and colonization of the Dutch colony of Suriname in South America. |
Она начала переговоры с голландским правительством об эмиграции афроамериканцев в Южную Америку и колонизации голландской колонии Суринам. |
Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members. |
Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза. |
When negotiations broke down, the then Home Secretary, Douglas Hurd, dispatched the SAS to bring the riot to an end on 3 October. |
Когда переговоры сорвались, тогдашний министр внутренних дел Дуглас Херд направил SAS, чтобы положить конец беспорядкам 3 октября. |
CBS agreed to sign him and help clear his financial debt, and spent a year negotiating. |
Си-би-эс согласилась подписать с ним контракт и помочь погасить его финансовый долг, а затем целый год вела переговоры. |
During World War I he negotiated on behalf of the Ministry of Economic affairs in the Netherlands for trade in coal and iron with Germany. |
Во время Первой мировой войны он вел переговоры от имени Министерства экономики Нидерландов о торговле углем и железом с Германией. |
Studies are underway at the FDA and Europe regulatory agencies to assess its potential risk to humans. |
В настоящее время в FDA и европейских регулирующих органах проводятся исследования для оценки потенциального риска для человека. |
On 25 June 2010, Jackson was reported to be in negotiations to direct the two-part film. |
25 июня 2010 года сообщалось, что Джексон ведет переговоры о режиссуре двухсерийного фильма. |
Carroll says that his fruitless negotiations with the airline lasted about nine months. |
Кэрролл говорит, что его бесплодные переговоры с авиакомпанией длились около девяти месяцев. |
When the Poles offered to negotiate, the whole grand-duchy of Lithuania was the least of the demands made by Alexei. |
Когда поляки предложили вести переговоры, все Великое княжество Литовское было наименьшим из требований Алексея. |
Emma Stone is set to play Cruella and Alex Timbers was in negotiations to direct the film. |
Они не очень эффективны в качестве моющих средств и обладают ограниченной способностью устранять микробный налет. |
At the time, a vicious rivalry was underway between the Putnam and Porter families, one which deeply polarized the people of Salem. |
В то время между семействами Патнэм и Портер шло ожесточенное соперничество, которое глубоко поляризовало жителей Салема. |
Bishop Germain of Paris negotiated a brief peace between them. |
Епископ Жермен Парижский заключил между ними краткий мир. |
With these concepts and frameworks, the face-negotiation theory investigated intercultural conflict styles. |
С помощью этих концепций и рамок теория переговоров лицом к лицу исследовала стили межкультурных конфликтов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiations are underway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiations are underway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiations, are, underway , а также произношение и транскрипцию к «negotiations are underway». Также, к фразе «negotiations are underway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.