Nesting time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nesting time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раскрой время
Translate

- nesting

вложенность

  • nesting habitat - гнездовой ареал

  • manual nesting - ручной раскрой

  • Russian nesting doll - Русская матрешка

  • nesting material - раскрой материала

  • to go nesting - охотиться за гнездами

  • for nesting - для гнездования

  • nesting colonies - гнездовые колонии

  • nesting females - гнездящиеся самки

  • automatic nesting - автоматический раскрой

  • bar nesting - бар вложенности

  • Синонимы к nesting: nest, nestle, nested, nestling, cuddle, interleaving, snuggle, draw close, embedding, insertion

    Антонимы к nesting: emptiness, homelessness, separate, shifting

    Значение nesting: present participle of nest.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • some time - когда-то

  • time constant - временная константа

  • tenth time - десятый раз

  • authorized from time to time - уполномочил время от времени

  • time we - время мы

  • changes from time to time - меняется время от времени

  • precise time - точное время

  • machining time - время обработки

  • time moment - момент времени

  • scarce time - мало времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



This was the first time in more than 100 years in which a pair of California condors had been seen nesting in Northern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай за более чем 100 лет, когда пара калифорнийских кондоров была замечена гнездящейся в Северной Калифорнии.

Frigatebirds spend months continuously airborne at sea but at nesting time, they come to Ascension from all over the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрегаты месяцами непрерывно летают над морем, но на время гнездования слетаются на остров Вознесения со всех концов океана.

The female moth lays eggs in the parrot nesting cavity, so that the eggs hatch at the same time as the baby hooded parrots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка мотылька откладывает яйца в гнездовую полость попугая, так что яйца вылупляются одновременно с детенышем попугая в капюшоне.

Barn owls living in tropical regions can breed at any time of year, but some seasonality in nesting is still evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сипухи, живущие в тропических регионах, могут размножаться в любое время года, но некоторая сезонность в гнездовании все еще очевидна.

The time that it takes for the forager to travel from the nesting site to the foraging site is an example of a constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, которое требуется кормильцу для перемещения от места гнездования до места сбора корма, является примером ограничения.

Another important cost to consider is the traveling time between different patches and the nesting site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна важная стоимость, которую следует учитывать, - это время путешествия между различными участками и местом гнездования.

At that time she may gain weight, have mammary gland development, produce milk, and exhibit nesting behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время она может набрать вес, иметь развитие молочной железы, производить молоко и проявлять гнездовое поведение.

I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

I was 64 years old at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было 64 года на тот момент.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения.

After a time of intense internal strife and environmental challenges, Egypt rebounded with an incredible resurgence of art, architecture and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После продолжительной интенсивной внутренней борьбы и экологических проблем Египет восстановился вместе с невероятным расцветом искусства, архитектуры и литературы.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

After the transplant, we began to spend more and more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

And, just the music, and it was a different culture at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

I have known her for a long time, since our first school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ее давно, с первых школьных лет.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем.

But now I cant afford to spend much time for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления.

About this time Ethan realized a fatal flaw in the attack plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот миг Этан понял, что в плане допущена роковая ошибка.

Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле.

They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина.

The hands speeded up around the clock and all his efforts to hold time back only helped to accelerate its escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки вращались круглые сутки, и все его усилия повернуть время вспять только ускоряли их бег.

And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон.

By this time the fire had died down, and Saxon had finished brushing and braiding her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем костер погас, и Саксон кончила расчесывать и заплетать на ночь свои косы.

I don't know if I can do both the layout and take the pictures at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, смогу ли заниматься и вёрсткой и фотографиями одновременно.

Next time I'll see if we can get you a deck of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз посмотрим, удастся ли нам достать тебе колоду карт.

The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перескочил через эту минуту и сразу оказался в этом отрезке времени.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

We haven't really produced any truly interesting titles for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nesting time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nesting time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nesting, time , а также произношение и транскрипцию к «nesting time». Также, к фразе «nesting time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information