Node failures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: узел, утолщение, узловой пункт, нарост, точка пересечения орбит, точка пересечения двух линий, колено
perigastric lymph node - перигастральный лимфоузел
sub node - подузел
ABC network node - узел сети ABC
ascending node - восходящий узел
memory node - узел памяти
node guarding - узел охранном
node in - узел
north node - Северный узел
node at - узел в
node configuration - конфигурация узла
Синонимы к node: intersection, convergence, crossing, interchange, confluence, fork, junction, knob, thickening, leaf node
Антонимы к node: antinode, brain boner, atrophy, bottom, cavity, consultant, dealer, depression, dimple, disengagement
Значение node: a point at which lines or pathways intersect or branch; a central or connecting point.
noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение
revealed failures - выявленные отказы
accumulation failures - сбои накопления
dependent failures - зависимые отказы
succession of failures - Череда неудач
potential failures - потенциальные отказы
failures experienced - неудачи испытали
production failures - сбои производства
banking failures - банковские неудачи
reasons for the failures - причины неудач
causes of failures - причины неудач
Синонимы к failures: defeat, lack of success, foundering, nonfulfillment, collapse, fiasco, dead loss, snafu, no-go, washout
Антонимы к failures: success, operation, acceptance, maintenance, compliance, implementation, execution, luck
Значение failures: lack of success.
You can call out the hypocrisy and failures of Western democracies and explain how your way is better, but that's never really worked for you. |
Вы можете упрекать демократические страны Запада в лицемерии, пенять на их неудачи и объяснять, чем ваш путь лучше, но это никогда не срабатывало. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic. |
Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки. |
The media tells the story of the fascinating successes and ignores the failures as being not newsworthy. |
Средства массовой информации растрезвонивают истории об удивительных успехах и игнорируют неудачи, как не стоящие упоминания. |
These groups should be the first to benefit from mankind's successes and the last to suffer from its failures. |
Именно эти слои должны первыми извлекать пользу из успехов человечества и последними страдать от его неудач. |
I'm just wondering, given that besides Paradise Misplaced all your other films were critical and commercial failures, why should we take this or any advice from you? |
Мне просто интересно, если все ваши фильмы, кроме Потерянного рая, провалились в прокате и в прессе, почему мы должны прислушиваться к вашим советам? |
There may have been a mistake or two, but one certainly wouldn’t want to “overdraw” a lesson from these multiple and constant failures. |
Возможно, были допущены одна или две ошибки, но все равно не стоит «преувеличивать» уроки, извлеченные из множества неудач. |
In the end, of course, it doesn't matter much whether or not we ascribe the failures of autocracy and non-intervention to anything specifically Asian. |
В конечном итоге, не имеет значения, чему мы в итоге приписываем провалы - автократии или невмешательству во что-либо сугубо азиатское. |
It is more that his victory has thrown into sharp relief not only their insecurities and frailties but also their failures. |
Его победа отчетливо высветила не только их уязвимость и слабость, но и их несостоятельность. |
He points out that Pathfinder, the Mars Exploration Rovers, and Curiosity all had unexpected parachute failures in their development; all eventually worked at Mars. |
Адлер напомнил, что при подготовке миссий Pathfinder, Mars Exploration Pathfinder и Curiosity наблюдались проблемы с конструированием парашютов, но, в конечном счете, все они с успехом отработали во время полетов на Марс. |
Problems rooted in failures of domestic deliberation can be solved only through improved democratic decision-making. |
Проблемы, возникающие из-за дефицита внутренних предварительных обсуждений, можно решить, только совершенствуя процесс демократического принятия решений. |
Not all succeeded; but the successes (Germany, for example) far outweigh the failures (see Greece). |
Не всем это удалось; но успехи (Германия, например) во многом перевешивают неудачи (Греция). |
They call themselves The Node, from the initials of their names. |
Они называют себя ОНДЭ из начальных букв их имен. |
Может быть траверс этой вершины на легке был заранее задуман? |
|
To do so would be to burden your innocent soul with our frailties and failures. |
Быть рядом с тобой - значит, отяготить твою чистую душу нашими слабостями и нашими неудачами. |
I considered that one of my biggest failures. |
Я расценил это как один из моих самых больших провалов. |
Компьютер, отобрази последовательность сбоев. |
|
Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh. |
Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх. |
Слушай, не нужно винить меня за провалы прошлого режима. |
|
That where failures start to happen... that they do something about it. |
Если где-то случаются ошибки, они с этим что-то делают. |
Боюсь, это и есть наука... больше поражений, чем побед. |
|
Just so I understand, you're saying that your past failures in this area somehow qualify you to spearhead the Cardiff PC program? |
Как я понимаю, вы утверждаете, что ваши предыдущие неудачи в этой области каким-то образом позволили Вам возглавить разработку Cardiff PC? |
Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect-simply a confession of failures. |
Верность в любви, как и последовательность и неизменность мыслей, - это попросту доказательство бессилия... |
He was picking up a lymph node, almost dropped it, but didn't. |
Он чуть не уронил лимфоузел, но чуть не считается. |
Ну, он питал слабость к неудачникам. |
|
But I will not take the blame for the failures of some courtjester. |
Но я не буду брать вину на себя, как какой то придворный шут. |
Zero points for Monica Zetterlund - one of the greatest failures. |
Ноль баллов у Моники Сеттерлунд – крупнейшее фиаско нашего времени. |
А кроме этих скачков напряжения... |
|
We call this Tranquility Node. |
Этот модуль называется Спокойствие. |
There is one possibility for the failures. |
Есть одна вероятная причина поломок. |
These combined factors reduce service life of these parts, reliability, and mean time between failures. |
Эти объединенные факторы снижают срок службы этих деталей, надежность и среднее время между отказами. |
It can be lost prematurely as a result of pilot commands or system failures. |
Он может быть потерян преждевременно в результате команд пилота или сбоев системы. |
Without such artifacts, civilization has no memory and no mechanism to learn from its successes and failures. |
Без таких артефактов цивилизация не имеет ни памяти, ни механизма, чтобы учиться на своих успехах и неудачах. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
The golden nematode Globodera rostochiensis is a particularly harmful variety of nematode pest that has resulted in quarantines and crop failures worldwide. |
Золотистая нематода Globodera rostochiensis-это особенно вредная разновидность нематод, которая привела к карантину и неурожаям во всем мире. |
И то и другое оказалось для французского короля полным провалом. |
|
The severe winter of 1708 caused widespread crop failures and famine, exacerbated in France and Spain by a British naval blockade. |
Суровая зима 1708 года вызвала массовые неурожаи и голод, усугубленные во Франции и Испании британской морской блокадой. |
Both the ETRH and the Britannica takeover are blatant and implausible; they are therefore failures as hoaxes. |
И ETRH, и поглощение Britannica являются вопиющими и неправдоподобными; поэтому они являются неудачами как мистификации. |
Fractography is widely used with fracture mechanics to understand the causes of failures and also verify the theoretical failure predictions with real life failures. |
Фрактография широко используется в механике разрушения для понимания причин отказов,а также для проверки теоретических прогнозов отказов с помощью реальных отказов. |
These combine to give catastrophic failures, as opposed to the more ductile failure modes of metals. |
Они объединяются, чтобы дать катастрофические отказы, в отличие от более пластичных режимов разрушения металлов. |
In pursuit of admiration, status, and power, he tended to attribute his shortcomings and failures to someone else's ineffectuality. |
В погоне за восхищением, статусом и властью он склонен приписывать свои недостатки и неудачи чьей-то неэффективности. |
It is a common mantra for one to learn from their past mistakes, so leaders should take advantage of their failures for their benefit. |
Это обычная мантра для тех, кто учится на своих прошлых ошибках, поэтому лидеры должны использовать свои неудачи в своих интересах. |
The package manager makes it easier for programmers to publish and share source code of Node. |
Менеджер пакетов упрощает для программистов публикацию и совместное использование исходного кода узла. |
Instead, callbacks are defined, and the server automatically enters the event loop at the end of the callback definition. Node. |
Вместо этого определяются обратные вызовы, и сервер автоматически входит в цикл событий в конце определения обратного вызова. Узел. |
The algorithm looks for all nodes in the array that are connected to the start node by a path of the target color and changes them to the replacement color. |
Алгоритм ищет все узлы в массиве, которые связаны с начальным узлом путем целевого цвета, и изменяет их на замещающий цвет. |
Lymph node enlargement is recognized as a common sign of infectious, autoimmune, or malignant disease. |
Увеличение лимфатических узлов считается распространенным признаком инфекционного, аутоиммунного или злокачественного заболевания. |
Also, the past occurrences of cage-failures leading to escapes, have raised concern regarding the culture of non-native fish species in dam or open-water cages. |
Кроме того, прошлые случаи отказа клеток, приводящие к побегам, вызвали озабоченность в отношении культуры неместных видов рыб в плотинах или открытых водоемах. |
Many of them were not skilled farmers, and failures were frequent. |
Многие из них не были квалифицированными фермерами, и неудачи были частыми. |
The GHI measures progress and failures in the global fight against hunger. |
Ги измеряет прогресс и неудачи в глобальной борьбе с голодом. |
Since there is an equal number of yes's and no's in this node, we have. |
Поскольку в этом узле есть равное число да и нет, мы имеем. |
All of these attempts were failures in the end, due to the tide which eventually broke through barriers that were put in place. |
Все эти попытки в конце концов потерпели неудачу из-за прилива, который в конце концов прорвался через установленные барьеры. |
The field of each node that contains the address of the next node is usually called the 'next link' or 'next pointer'. |
Поле каждого узла, содержащее адрес следующего узла, обычно называется следующая ссылка или следующий указатель. |
In these applications, a pointer to any node serves as a handle to the whole list. |
В этих приложениях указатель на любой узел служит дескриптором для всего списка. |
The faulty ignition switches have been linked to 124 deaths by GM. Originally, they only linked the failures to 13 deaths and 31 crashes. |
Неисправные выключатели зажигания были связаны с 124 смертями GM. Первоначально они связывали эти неудачи только с 13 смертями и 31 аварией. |
Although the lost money differed by orders of magnitude, Ries concluded that the failures of There, Inc. |
Хотя потерянные деньги отличались на порядки, рис пришел к выводу, что неудачи там, Инк. |
On farms without irrigation, however, increasingly severe droughts could cause more crop failures. |
Однако на фермах без орошения все более сильные засухи могут привести к еще большему неурожаю. |
However, gbcast is unusual in supporting durability and addressing partitioning failures. |
Однако gbcast необычен в плане поддержки долговечности и устранения сбоев секционирования. |
On 24 May 1948, the entire F-84B fleet was grounded due to structural failures. |
24 мая 1948 года весь флот F-84B был остановлен из-за поломок конструкции. |
Aircraft other than DC-10s have also suffered catastrophic cargo hatch failures. |
Самолеты, отличные от DC-10, также пострадали от катастрофических отказов грузовых люков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «node failures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «node failures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: node, failures , а также произношение и транскрипцию к «node failures». Также, к фразе «node failures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.