Number of foreign women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
number removed - номер удален
verification number - Проверочный номер
number field - номер поля
volume number - номер тома
undefined number - не определено число
number two is - номер два
number of modifications - количество модификаций
number of adjustments - количество корректировок
emergency call number - экстренный номер вызова
number of bins - Количество бункеров
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
employment of of qualified personnel - занятости квалифицированных кадров
national assembly of the republic of armenia - Национальное собрание Республики Армения
use of a weapon of mass destruction - использование оружия массового уничтожения
of the whole or any part of - в целом или какой-либо части
protection of victims of crime and witnesses - Защита жертв преступлений и свидетелей
the country of origin of goods - страна происхождения товаров
constitution of the republic of tajikistan - Конституция республики таджикистан
elements of the crime of genocide - элементы преступления геноцида
the principle of freedom of information - принцип свободы информации
office of the council of ministers - служба Совета министров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign participant - иностранный участник
adviser on foreign affairs - советник по внешнеполитическим вопросам
foreign fund - иностранный капитал
remain foreign - остается иностранными
guiding foreign investment - направляя иностранные инвестиции
foreign degrees - иностранные дипломы
foreign-based companies - иностранные компании на основе
foreign-owned enterprise - иностранное предприятие
bribery of foreign officials - подкуп иностранных должностных лиц
foreign exchange markets - валютные рынки
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
police women - полицейские женщины
inuit women - инуитские женщины
migrant women and women - женщины-мигранты и женщины
among rural women - среди сельских женщин
murder of women - убийства женщин
women and exploitation - женщины и эксплуатация
cent were women - процентов составляли женщины
arab women organization - Организация арабских женщин
women headed families - женщины во главе семьи
women leadership training - Обучение женщин руководства
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
The large service sector is evident in the number of local and foreign banks and insurance companies operating in the city. |
Большой сектор услуг проявляется в количестве местных и иностранных банков и страховых компаний, работающих в городе. |
Between 1980 and 1990, the number of foreign-born people from Iran in the United States increased by 74 percent. |
В период с 1980 по 1990 год число иностранцев, родившихся в Иране, в Соединенных Штатах увеличилось на 74 процента. |
A number of secondary language schools provide education in a selected foreign language. |
Ряд средних языковых школ предоставляют образование на выбранном иностранном языке. |
During World War II, Wontner and his staff had to cope with bomb damage, food rationing, manpower shortage and a serious decline in the number of foreign visitors. |
Во время Второй мировой войны Вонтнеру и его сотрудникам приходилось справляться с бомбовыми повреждениями, нормированием продовольствия, нехваткой рабочей силы и серьезным сокращением числа иностранных гостей. |
Separately, the number of Japanese citizens living abroad is over one million according to the Ministry of Foreign Affairs. |
Кроме того, по данным Министерства иностранных дел, число японских граждан, проживающих за рубежом, составляет более миллиона человек. |
It reached the US top twenty, became their second number one hit in the UK, and was included on foreign pressings of Friends. |
Она вошла в двадцатку лучших в США, стала их вторым хитом номер один в Великобритании и была включена в зарубежную прессу друзей. |
There are a number of small bars that feature live music, although they typically have limited drink menus and cater mostly to foreign tourists. |
Есть несколько небольших баров, где играет живая музыка, хотя они обычно имеют ограниченное меню напитков и обслуживают в основном иностранных туристов. |
For example, the southern region had needed foreign workers for industry in the past, and so continued to have a higher number than other regions. |
Например, в прошлом промышленным предприятиям южного региона требовались иностранные рабочие и поэтому их число в этом регионе по-прежнему выше, чем в других регионах. |
This is brought to you through Radio Tokyo by courtesy of the Veterans of Foreign Wars, Post Number 63 of Sedalia, Missouri. |
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов... войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури. |
During the riot a number of freight trucks were torched and foreign truck drivers assaulted in the province of KwaZulu-Natal. |
Во время беспорядков в провинции Квазулу-Натал было сожжено несколько грузовых автомобилей и совершено нападение на иностранных водителей грузовиков. |
While Africa is home to the largest number of least developed countries, it receives the least of the world's foreign direct investment. |
Являясь континентом, где расположено большинство наименее развитых стран, Африка получает меньше всего иностранных прямых инвестиций. |
The film also pays homage to or is influenced by a number of films, both foreign and domestic. |
Фильм также отдает дань уважения или находится под влиянием ряда фильмов, как зарубежных, так и отечественных. |
A number of foreign television and radio stations could be received in Latvia. |
В Латвии также принимается несколько иностранных теле- и радиостанций. |
It was moderately successful in some foreign countries, such as Slovakia, where it debuted and peaked at number seventeen on the official Hot 100 singles chart. |
Он был умеренно успешным в некоторых зарубежных странах, таких как Словакия, где он дебютировал и достиг семнадцатого места в официальном чарте Hot 100 singles. |
He had an officer pay appropriate respects to the foreign troops and provided Napoleon himself with a full report to the number of refugees. |
Он приказал офицеру оказать должное почтение иностранным войскам и предоставил самому Наполеону полный отчет о количестве беженцев. |
Further complicating matters, the purge of the People's Commissariat for Foreign Affairs forced the Soviet Union to close down quite a number of embassies abroad. |
Еще больше осложнив ситуацию, чистка Народного Комиссариата Иностранных Дел вынудила Советский Союз закрыть ряд посольств за рубежом. |
This program officially allowed a number of retailers to accept foreign money. |
Эта программа официально разрешила ряду ритейлеров принимать иностранные деньги. |
The identity of 10 backers it had repaid – including a number of foreign nationals – was not revealed. |
Личности 10 спонсоров, которым она выплатила деньги – в том числе нескольких иностранных граждан, не были установлены. |
The next steps in this process included hiring additional foreign correspondents and setting up a number of international bureaus. |
Следующие шаги в этом процессе включали наем дополнительных иностранных корреспондентов и создание ряда международных бюро. |
The number of financial institutions in which foreign investors invested has increased rapidly. |
Число финансовых институтов, в которые инвестировали иностранные инвесторы, быстро росло. |
At this point, foreign sources estimated the total number of guerrillas to be about 27,000. |
На тот момент иностранные источники оценивали общее число партизан примерно в 27 000 человек. |
He said it had to pay back £5m to lenders who wanted to remain anonymous including a number of foreign nationals. |
Он сказал, что она должна была выплатить 5 млн фунтов кредиторам, которые хотели остаться анонимными, включая ряд иностранных граждан. |
During the 1970s, the number of foreign immigrants, primarily from Suriname, Turkey, and Morocco, grew strongly. |
В 1970-е годы резко возросло число иностранных иммигрантов, главным образом из Суринама, Турции и Марокко. |
Есть ряд зарубежных школ с учебными программами. |
|
The increase in the number of multiplex cinemas has increased the penetration of foreign audiovisual products into developing countries' markets. |
Увеличение числа кинотеатров-мультиплексов содействовало более активному проникновению иностранной аудиовизуальной продукции на рынки развивающихся стран. |
The number of British nationals extradited from one foreign country to another is small. |
Число британских граждан, выданных из одной зарубежной страны в другую, невелико. |
The use of pseudo teams has been a hallmark of a number of foreign counterinsurgency campaigns. |
Использование псевдокоманд было отличительной чертой ряда зарубежных кампаний по борьбе с повстанцами. |
The relative security and stability of the region has allowed the KRG to sign a number of investment contracts with foreign companies. |
Относительная безопасность и стабильность региона позволили КРП заключить ряд инвестиционных контрактов с иностранными компаниями. |
On 1 July 2018 a new labour law will go into effect, capping the number of foreign employees at businesses operating in Thailand. |
С 1 июля 2018 года вступит в силу новый закон о труде, ограничивающий число иностранных работников на предприятиях, работающих в Таиланде. |
Tusk’s out-of-the-gate affirmations of trans-Atlantic feeling were rare for a top official of the EU, a bloc of 28 nations and a similar number of foreign policies. |
Прозвучавшие с ходу заявления Туска о трансатлантической солидарности является редкостью для высшего руководителя ЕС, куда входят 28 стран, и где реализуется такое же количество внешнеполитических курсов. |
On June 7, 2018, the Saudi FF increased the number of foreign players from 7 to 8 players. |
7 июня 2018 года сборная Саудовской Аравии увеличила количество легионеров с 7 до 8 человек. |
The number of Russian migrants with university educations is higher than that of US natives and other foreign born groups. |
Количество российских мигрантов с высшим образованием выше, чем у американских аборигенов и других групп иностранного происхождения. |
Previously, he was a senior analyst at the Centre for Political Research, and held a number of posts in the Ministry of Foreign Affairs. |
Ранее он был старшим аналитиком Центра политических исследований и занимал ряд должностей в Министерстве иностранных дел. |
By 2000–01, the number of foreign players participating in the Premier League was 36% of the total. |
К 2000-01 годам количество иностранных игроков, участвующих в Премьер-Лиге, составляло 36% от общего числа. |
He pursued a modernizing economic policy, and a strongly pro-American foreign policy; he also made a number of visits to America, where he was regarded as a friend. |
Он проводил модернизирующую экономическую политику и сильно проамериканскую внешнюю политику; он также совершил ряд визитов в Америку, где его считали другом. |
A number of tunes, like the instrument itself, are of foreign origin. |
Некоторые мелодии, как и сам инструмент, имеют иностранное происхождение. |
A number of factors may be attributed to the decrease in the representation of foreign born residents in the United States. |
Ряд факторов может быть связан с уменьшением представительства иностранцев, родившихся в Соединенных Штатах. |
There's more to life than drinks at the Foreign Office and Nick Robinson's number on your Blackberry. |
Радости жизни не заканчиваются на попойках в МИДе и номере Ника Робинсона в твоем телефоне. |
The number of foreign student studying in the United States has been growing rapidly, it totaled 886,000 in the 2013-2014 school year, a 72 percent increase since 2000. |
Количество обучающихся в Соединенных Штатах иностранных студентов растет быстрыми темпами, и их количество оставило 886 тысяч в 2013-2014 учебном году, что означает увеличение на 72% по сравнению с 2000 годом. |
Apart from sales on the domestic market, Yunnan also exports to a number of foreign countries and regions such as Japan, Korea, Hong Kong, Thailand and Singapore. |
Помимо продаж на внутреннем рынке, Юньнань также экспортирует в ряд зарубежных стран и регионов, таких как Япония, Корея, Гонконг, Таиланд и Сингапур. |
It is also estimated that the number of foreign fighters does not exceed 10 percent of the opposition armed forces. |
Также подсчитано, что численность иностранных боевиков не превышает 10 процентов от численности Вооруженных сил оппозиции. |
The total number of foreign workers and their family members is 4.8 million. |
Общая численность иностранных рабочих и членов их семей составляет 4,8 млн. человек. |
Conversely, if the foreign currency is strengthening and the home currency is depreciating, the exchange rate number increases. |
И наоборот, если иностранная валюта укрепляется, а внутренняя валюта обесценивается, число обменных курсов увеличивается. |
Restricting the number of foreign players strictly to four per team, including a slot for a player from AFC countries. |
Ограничение количества иностранных игроков строго до четырех на команду, включая слот для игрока из стран АФК. |
A larger number of areas in former foreign styles are well preserved. |
Большое количество площадей в прежних зарубежных стилях хорошо сохранилось. |
The number of second-language speakers may soon exceed the number of native speakers because millions of people all over the world, including Russia, study English as a foreign language. |
Число изучающих английский как иностранный скоро возможно достигнет числа носителей языка, потому что миллионы людей по всему миру, включая Россию, изучают английский как иностранный. |
Adams visited each of the domestic and foreign offices and successfully reduced the number of offices to eight. |
Адамс посетил каждый из внутренних и иностранных офисов и успешно сократил число офисов до восьми. |
Despite that, they did have a successful expansionist foreign policy due to a number of factors. |
Несмотря на это, они имели успешную экспансионистскую внешнюю политику в силу ряда факторов. |
Another estimate puts the number of foreign jihadis at 15,000 by early 2014. |
По другой оценке, к началу 2014 года число иностранных джихадистов достигнет 15 000 человек. |
Boroughs of Berlin with a significant number of migrants or foreign born population are Mitte, Neukölln and Friedrichshain-Kreuzberg. |
Районами Берлина со значительным количеством мигрантов или иностранцев по рождению являются Митте, Нойкельн и Фридрихсхайн-Кройцберг. |
Во всем мире существует бесчисленное количество книг. |
|
A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed. |
Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными. |
The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine. |
Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
And number two: you can't behave yourself even without vodka. |
А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично. |
No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs. |
Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами. |
The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards. |
Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов. |
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Conversely, in Quetta, the area of Pakistan with the highest number of susceptible children, female vaccinators are in short supply, and turnover is high. |
Напротив, в Кветте, пакистанском городе, где больше всего детей находится в группе риска, женщин-вакцинаторов не хватает, и текучесть кадров высока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of foreign women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of foreign women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, foreign, women , а также произношение и транскрипцию к «number of foreign women». Также, к фразе «number of foreign women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.